LoveRead.info » Книги » Романы » Волшебный свет - Джей Эшер

Волшебный свет - Джей Эшер

Книгу Волшебный свет - Джей Эшер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

888 0 20:14, 24-05-2019
Волшебный свет - Джей Эшер
24 май 2019
Автор: Джей Эшер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
+1 1

Книга Волшебный свет - Джей Эшер читать онлайн бесплатно без регистрации

У Сьерры целых две жизни. Одна в Орегоне, где ее семья выращивает рождественские ели. А вторая — в Калифорнии, куда они уезжают каждый год накануне праздников, ведь там находится главный елочный базар. А еще у нее есть прекрасные подруги и интерес ко всему, что происходит вокруг. У Калеба одна жизнь. И ее не назовешь простой. Несколько лет назад он совершил огромную ошибку, за которую до сих пор расплачивается. Сьерра и Калеб очень разные, но их встреча происходит в самое волшебное время года, когда сердца полны надежд, а чудеса реальны.
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 53
    Перейти на страницу:

    Он убегает, а мои родители открывают меню.

    — Но неужели тебе не интересно, какой была бы твоя жизнь, если бы она не вращалась вокруг одного-единственного праздника? — не унимаюсь я.

    Мама откладывает меню и внимательно изучает меня.

    — А ты жалеешь о том, что не знаешь другой жизни, Сьерра?

    — Нет, — отвечаю я, — но в том-то и дело, что мне не с чем сравнить. А у тебя до замужества было нормальное Рождество, как у всех. Ты знаешь, как это бывает.

    — Я ни разу не жалела о том, что выбрала такую жизнь, — отвечает мама. — Я сама приняла решение и горжусь этим. Я выбрала жизнь с твоим папой.

    — И жизнь у нас интересная, между прочим, — подхватывает тот.

    Я делаю вид, что изучаю меню.

    — А год-то какой выдался интересный.

    — Но осталось лишь несколько дней, — вздыхает мама, и когда я поднимаю голову, она смотрит на папу с сожалением.


    Калеб приезжает на следующий день после обеда. Рядом с ним в фургоне сидит Джеремайя. Они выходят, смеются и болтают: как будто и не было болезненной паузы в их отношениях.

    Подходит Луис, снимая рабочие перчатки, чтобы пожать ребятам руки. Перекинувшись с ним парой слов, Калеб и Джеремайя идут в контору.

    — Девушка с елочного базара! — здоровается Джеремайя и предлагает мне стукнуться кулаками. — Друг сказал, что вам нужна помощь с уборкой в Рождество. Возьмете меня в работники?

    — А ты разве не будешь праздновать с родными? — спрашиваю я.

    — Мы обмениваемся подарками поздно вечером, перед службой, — отвечает он. — А на следующий день встаем попозже и целый день смотрим футбол. Но я перед тобой в долгу, забыла?

    Я смотрю на них с Калебом.

    — Значит, у вас двоих все опять в порядке?

    Джеремайя смотрит себе под ноги.

    — Вообще-то, мои родители не в курсе, где я сейчас. Кассандра меня прикрывает.

    — Но прикрывает с одним условием, — подхватывает Калеб. — Что в Новый год ее братец развезет по домам всю команду чирлидерш.

    Джеремайя смеется.

    — Работка та еще, но я готов. — Он пятится к выходу. — Пойду отыщу твоего папу и узнаю про работу.

    — А ты? — спрашиваю я Калеба. — Поможешь нам сворачивать базар?

    — Я бы тут весь день провел, если бы мог, — отвечает он. — Но у нас в семье есть традиции, и мне не хотелось бы от них отступать. Ты же понимаешь, правда?

    — Конечно. И я рада, что вы сможете побыть втроем. — Я говорю искренне, но думаю, что сама вряд ли смогу радоваться утру Рождества. — Если все-таки сможешь вырваться, я ненадолго загляну к Хизер. Мы с ней и Девоном будем обмениваться подарками.

    Он улыбается, но его глаза печальны и в точности передают мое внутреннее состояние.

    — Я постараюсь приехать.

    Мы ждем, когда вернется Джеремайя. Никто из нас не знает, что еще сказать. Мой отъезд становится реальным и совсем близким. Всего пару недель назад мне казалось, что этот день наступит не скоро. Можно было спокойно ждать того, что случится, и гадать, как далеко зайдут наши отношения. Теперь же мне кажется, что мы опоздали.

    Калеб берет меня за руку и ведет за трейлер, подальше от посторонних глаз. Не успеваю я спросить, куда мы направляемся, как мы уже целуемся. Он целует меня, а я его, как в самый последний раз. А может, это и есть последний раз?

    Наконец он отстраняется. Его губы покраснели и немного припухли. С моими, кажется, то же самое. Он гладит меня по щеке, и мы касаемся друг друга лбами.

    — Прости, что не смогу помочь в Рождество, — говорит он.

    — У нас осталось всего несколько дней, — шепчу я. — Не знаю, что нам делать.

    — Приходи на службу при свечах, — говорит он. — На которую звала Эбби.

    Я в смятении. Я давно не была в церкви. И мне кажется, что в канун Рождества его должны окружать люди, которые разделяют его веру и чувства.

    На его щеке появляется ямочка.

    — Я хочу, чтобы ты пришла. Пожалуйста.

    Я улыбаюсь.

    — Хорошо.

    Он поворачивается и хочет уйти, но я беру его за руку и затаскиваю обратно за трейлер. Он удивленно смотрит на меня:

    — Что-то забыла?

    — Какое у тебя сегодня слово дня? — спрашиваю я. — Или ты уже не пытаешься произвести впечатление?

    — Как можно во мне сомневаться? — негодует он. — На самом деле я проникся этими мудреными словами. Например, сегодня я выучил слово «диафанический».

    Я таращусь на него.

    — Впервые слышу.

    Он торжествующе поднимает руки.

    — Ура!

    — Ладно, слово-то ты выучил, — лукаво прищуриваюсь я, — но что оно значит?

    Он тоже прищуривается.

    — Что-то хрупкое, неосязаемое. Погоди, а слово «неосязаемый» ты знаешь?

    Я смеюсь и вытаскиваю его из нашего укрытия.

    Луис машет издалека и подбегает к нам.

    — Мы с ребятами нашли вам идеальную елку, — говорит он. Я рада, что Луис теперь в нашей команде. — Только что погрузили в фургон.

    — Спасибо, друг, — отвечает Калеб. — Давай ценник, я оплачу.

    Луис качает головой.

    — Нет, пусть это будет от нас.

    Калеб смотрит на меня, но я понятия не имею, в чем дело.

    — Ребята из бейсбольной команды считают, что ты делаешь доброе дело, — поясняет Луис. — И я согласен. Мы решили скинуться со своих чаевых по паре баксов и купить для тебя елку.

    Я толкаю Калеба плечом. Его доброта оказалась заразительной.

    Немного нервничая, Луис смотрит на меня.

    — Не волнуйся, мы не пользовались скидкой для сотрудников.

    — И очень даже зря, — отвечаю я.

    Глава двадцать первая

    За день до Рождества Хизер заезжает за Эбби и привозит ее на базар. Эбби замучила Калеба: хочет мне помогать. Оказывается, она с детства мечтала работать на елочном базаре. Мне кажется, она преувеличивает, но все равно я рада сделать ей приятное.

    Мы ставим в углу конторы козлы и кладем на них кусок фанеры размером с дверь. Сверху наваливаем целую кучу веток и втроем раскладываем их по бумажным пакетам. Покупатели могут забрать пакеты бесплатно. Многие любят украшать еловыми ветками интерьер и ставить их на праздничный стол перед приходом гостей. Пакеты буквально разлетаются у нас из рук.

    — А что за сюрприз ты приготовила Девону на Рождество? — спрашиваю я Хизер. — Неужели рождественский свитер?

    — Была и такая мысль, — признается Хизер. — Но я выбрала кое-что получше. Подожди.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки