LoveRead.info » Книги » Романы » Летнее приключение - Клер Кук

Летнее приключение - Клер Кук

Книгу Летнее приключение - Клер Кук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 02:45, 12-05-2019
Летнее приключение - Клер Кук
12 май 2019
Автор: Клер Кук Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Летнее приключение - Клер Кук читать онлайн бесплатно без регистрации

Белла Шонесси разведена и... вполне счастлива. Она работает в семейном салоне красоты, у нее четверо братьев и сестер, а отец - неисправимый ловелас. Ее жизнь - сплошное приключение с чередой смешных ситуаций! Правда, одна из сестер увела у нее мужа, и Белла больше не доверяет мужчинам. Однако все меняется, когда она знакомится с обаятельным предпринимателем Шоном Райаном. В этого парня невозможно не влюбиться! Но можно ли ему верить?..
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
    Перейти на страницу:

    Когда мы обнялись, моя сумка на ремне оказалась зажатой между нами.

    — Мне очень жаль, правда, — сказала я. — Надо было позвонить тебе, чтобы узнать, каким рейсом ты летишь. Мы же могли вместе приехать в аэропорт.

    Мама бросила беглый взгляд через плечо, а потом, повернувшись ко мне, пожала плечами.

    — Мы все люди занятые, — вымолвила она.

    Я знала, на какую кнопку надо нажимать, имея дело с мамой.

    — Все дело в том, что я специально попыталась воспользоваться собственным одиночеством, — сказала я. Тут Канноли высунула голову из моей сумки.

    — Понятно, — кивнула мама.

    — Видишь ли, я не хочу становиться одной из тех женщин, которые готовы всю жизнь ждать мужчину, вместо того чтобы взяться за дело и начать заново строить свою жизнь.

    Мама улыбнулась. В толпе позади нее я разглядела знакомую блестящую голову.

    — Ого! — воскликнула я. — Не смотри туда, но, кажется, папа летит тем же самолетом.

    — Чао, Белла! — пару мгновений спустя услышала я голос отца. Обняв маму, он вручил ей один из двух сливочных рожков, которые держал в руке. Рожки были ванильными, посыпанными шоколадной стружкой — почему-то в Бостоне все называют их джиммиз.

    — Сладости для сладких, — проговорил отец.

    Мне показалось, что мама хихикнула в ответ, но вокруг стоял такой шум, что, возможно, мне это только послышалось.

    — Хм, — хмыкнула я, глядя на второй рожок, который папа все еще держал в руке. — Выглядит заманчиво.

    Папа не сводил с мамы глаз.

    — Кажется, нам через три выхода налево, — сказал он.

    — Вот оно что, Лоренс Майкл Шонесси! — проговорила мама. — Выходит, ты помнишь джиммиз.

    — Что ж, Мэри Маргарет О'Нилл, — произнес отец, — это, конечно, не совсем то, что мы ели в Тоскане. Но я готов спорить на альбом моего любимого Дина Мартина, что в Атланте мы сможем найти то что нужно.

    — Разве Дин Мартин — итальянец? — спросила я.

    — Урожденный Дино Крочетти, — сообщила мне мама.

    Папа буквально расцвел, глядя на нее.

    — Все великие романтики — итальянцы, — сказал он. Настала очередь мамы сиять, как медный грош. Все эти лучезарные улыбки начинали действовать мне на нервы. Папа вырядился в спортивный костюм оранжевого цвета с ярко-голубыми лампасами. Красный cornicello в золотой оправе на толстой золотой цепочке, висевший на его шее, как-то не очень гармонировал с его нарядом, а черные теннисные туфли, украшенные светящимися зелеными полосками, добавляли пестроты этому цветовому взрыву.

    — Bay! — воскликнула я. — У меня такое ощущение, что вы оба для нас потеряны.

    Мои родители продолжали наслаждаться мороженым, глядя друг на друга.

    Я искоса посмотрела на них.

    — Вы ведь не сошлись снова, нет? — полюбопытствовала я.

    — Между прочим, пора бы тебе знать, что именно поэтому такие вещи называют личной жизнью, — заметила мама.

    — Послушай, а не собака ли у тебя прячется в этом рюкзаке, а? — спросил отец.

    — Ну ладно, — бросила я. — Не буду больше задавать вопросов. К тому же мне необходимо присесть.

    — Вот и отлично, дорогая, — чуть ли не хором произнесли эти двое.

    Как только я нашла себе местечко, где они не могли меня слышать, я усадила Канноли себе на колени и тут же позвонила Марио на мобильник.

    Он ответил на второй гудок.

    — Только не говори, что ты опоздала на самолет, — услышала я в трубке.

    — Да ничего подобного, — сказала я. — Я даже слишком рано приехала. Что скажешь на это?

    — Ты потеряла собаку?

    — Не издевайся. Лучше догадайся, почему я тебе звоню? Ты ни за что мне не поверишь. Мама и папа летят этим же рейсом.

    — Ого! Но ты не очень-то удивляйся этому, потому что они скорее всего просто заключили сделку, — помолчав, предположил Марио.

    — И похоже, обоих эта сделка вполне устраивает, — заметила я. — Можешь мне поверить. Больше того, у меня сложилось впечатление, что они флиртуют друг с другом.

    — Что ж, хорошо хотя бы то, что они ведут себя по-человечески, — сказал Марио. — А вдруг папа и есть тот самый парень, которого мама обещала привезти на свадьбу?

    — Забавно, если это так. — Я взглянула на часы. — Слушай, а как там дела в Атланте?

    Марио рассмеялся.

    — Да тут у нас было настоящее приключение. Один из дядюшек Эми вчера затащил нас на импровизированный мальчишник в большой стрип-клуб Атланты.

    — Для геев или натуралов? — полюбопытствовала я.

    — Ха! — бросил Марио.

    Я попыталась понять по его тону, что должно было означать это «ха».

    — Слушай, они нормально относятся к вам с Тоддом?

    — Все о'кей, здесь все нормально относятся к геям. А вот северян они ненавидят.

    — Марио, прекрати!

    — Да я не шучу! Повсюду можно увидеть множество безвкусных маленьких флажков конфедерации. Такое ощущение, что люди здесь все еще участвуют в гражданской войне.

    — Кто их знает, — заметила я.

    — Знаешь, я слышал, что на вечеринке будут подавать бамию.

    — Только не это! — воскликнула я. — Неужели нам придется ее есть?

    — Эндрю здесь все называют Бас-Тин,[32]— сменил тему разговора Марио.

    — А как называют вас с Тоддом?

    — Бас-Тин. Или подружками. В зависимости от ситуации.

    — Боже мой! — вздохнула я. Тут в зале объявили:

    — Начинается посадка на рейс 65, следующий в Париж через Атланту. Мы приглашаем в самолет пассажиров первого класса, пассажиров с маленькими детьми, а также тех, кому необходимо побыстрее занять место.

    — Ну все, Марио, — сказала я. — Мне пора идти. Начинается посадка.

    Отключив телефон, я убрала его в сумку.

    — Прости, Канноли, но пришла пора снова отправлять тебя в рюкзак, и тебе придется посидеть там, пока я не придумаю, как тебя оттуда вызволить.

    Засунув собаку в рюкзак и пристегнув ремни безопасности к ошейнику Канноли, я застегнула молнию. Несколько человек в деловых костюмах с кейсами в руках направлялись к стюардессе, которая собирала посадочные талоны у пассажиров первого класса.

    Неожиданно один из этих людей оглянулся и помахал мне рукой.

    Это был Шон Райан.


    Глава 24

    Если бы можно было дойти до Атланты пешком, я бы это сделала. Я бы даже села в самолет, который снимали в фильме «Змеи в самолете», если бы это избавило меня от необходимости лететь моим рейсом. Потому что я предпочла бы терпеть всех этих ядовитых тварей, медленно выбирающихся из полок над головами и сползающих на пассажиров, чем оказаться в одном самолете с Шоном Райаном.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки