LoveRead.info » Книги » Романы » Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери

Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери

Книгу Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

311 0 01:38, 12-05-2019
Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери
12 май 2019
Автор: Айрис Денбери Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Дни и ночи отеля "Бельведер" - Айрис Денбери читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле `Бельведер` стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.
    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
    Перейти на страницу:

    — Ты забавная девушка, Андреа. И очень мудрая, видимо, потому, что твой отец был профессором. Он поэтому дал тебе классическое имя?

    — Девушки называют меня Анди. — Милый Тревор! Ему всегда удавалось разрядить обстановку.

    В продолжение вечера Андреа несколько раз упомянула Эйлин, секретаршу Тревора. В ней он нашел бы преданную жену, если бы дал себе труд присмотреться, что находится под носом… Возможно, со временем они станут хорошей парой.

    Проводив Андреа до служебного входа в «Бельведер», Тревор сказал:

    — Подумай над моим предложением, хорошо?

    — Подумаю. Между прочим, это первое предложение, которое я получила.

    — Надеюсь, что оно будет и последним!

    Но решение уже было принято: путь к Тревору отрезан, отрезан бесповоротно.

    Глава 14

    Андреа в скором времени почувствовала, что мисс Уиверн исподтишка использует свою осведомленность о родственных отношениях между миссис Мейфилд, главной сестрой-хозяйкой, и Андреа Ланздейл, стажеркой. Девушки из контрольного отдела больше не делились, если нарушали правила гостиницы. В рабочее время они говорили с ней только, если она о чем-то их спрашивала. В служебных помещениях как во время еды, так и в часы отдыха при ее появлении внезапно наступало молчание.

    Мириам заявила, что давно знала о существовании какой-то связи между Андреа и миссис Мейфилд.

    — Почему ты не сказала нам с самого начала, Анди, что Майская Королева твоя тетя?

    — Если бы я сказала, вы с самого начала относились бы ко мне так, как сейчас: считали бы меня доносчицей.

    Только Югет сохранила с ней дружеские отношения, но на свой лад.

    — Хорошо, что ты племянница Майской Королевы. Теперь мне не надо волноваться, ты, дорогая Андреа, выступишь в мою защиту.

    — Если ты думаешь, что я всегда буду вытаскивать тебя из неприятностей, ты ошибаешься.

    — Неблагодарная! Вспомни об ожерелье и о том, как я спасла тебя.

    Спорить с Югет невозможно, но Андреа была благодарна даже за дружеское расположение, пусть при этом мотивы Югет оставались подозрительными.

    Сама мисс Уиверн не появлялась с самого дня свадьбы Мервина. Было объявлено, что она больна и за ней ухаживает замужняя сестра, живущая неподалеку.

    Андреа пришло в голову, что тетя Кэтрин, возможно, не знает, что их родственные связи благодаря мисс Уиверн стали уже достоянием общественности. Вероятно, она думает, что это сделала сама Андреа. Девушка попросила принять ее и сразу же предстала перед своей тетей.

    — Мне надо кое-что прояснить, мадам. Я не виновата в том, что стало известно о наших родственных отношениях.

    Тетя Кэтрин улыбнулась:

    — Я верю тебе, Андреа.

    — Вы могли подумать, что я хотела найти причину для оправдания своего ухода, — продолжала Андреа.

    — Ты могла бы давно сделать наши родственные отношения поводом для ухода. Я это понимаю. — Миссис Мейфилд встала с кресла и подошла к окну. — Мы с мистером Блейком обсудили твое положение, Андреа. Конечно, эти слухи дошли до нас, и нас интересует, не хочешь ли ты сменить работу. Я могу устроить тебя в «Принс».

    Андреа молчала. Когда мисс Уиверн вернется, она сделает положение Андреа невыносимым. Весь яд, накопившийся от постоянных разочарований, выльется на Андреа, поскольку она наиболее уязвима. Не лучше ли перейти в другой отель?

    — Конечно, если ты не хочешь прекращать стажировку, — начала миссис Мейфилд.

    — Нет, нет, дело не в этом, — возразила Андреа. — Я не собираюсь сбегать. Я могла бы поступить иначе. Тревор Деннистоун просил меня… — Она замолчала. Какой демон подтолкнул ее на такое признание?

    — Выйти за него замуж?

    Андреа кивнула.

    — Но я не приму его предложение. — Она улыбнулась своей тетушке. — У него есть мать. По-моему, я ей нравлюсь, но только не в качестве жены Тревора.

    — Что ж, тебе нужно все обдумать, Андреа. Не спеши.

    — Да, я перейду в «Принс», — вдруг решила Андреа.

    Возможно, у нее никогда не появится возможности увидеть Кира Холта, но это к лучшему. Она с головой уйдет в новые обязанности.

    — Я устрою твой перевод, — пообещала тетя. — Мисс Уиверн в данный момент нездорова, но когда поправится, подыщет себе другую работу.

    — Надеюсь, ей скоро станет лучше, — сказала Андреа.

    Кэтрин пристально посмотрела на девушку:

    — Ты склонна прощать людей, дорогая. Мисс Уиверн призналась мне, что «одолжила» ожерелье у мисс Дженсен и подбросила его в твою комнату, чтобы обвинить тебя в краже.

    — Это она подложила его?!

    — Но его не нашли. Расскажи мне, что было дальше. Теперь тебе не нужно бояться.

    — Очевидно, оно лежало в ящике моего туалетного столика, но кто-то взял его.

    — Югет?

    — Кто бы это ни был, его вернули мне, полагая, что оно мое. Я знала о потере мисс Дженсен и хотела принести ожерелье вам, но моя подруга… ну, мы обе запаниковали и выбросили его из окна на крышу кухни.

    Тетя Кэтрин кивнула:

    — Понятно.

    — Со стороны мисс Уиверн было рискованно «одалживать» такую ценную вещь у мисс Дженсен. Для этой цели подошло бы что-нибудь попроще, не так ли?

    Миссис Мейфилд тихо рассмеялась:

    — Оно не было таким ценным, как мы думали. Это была хорошая подделка. А мех мисс Дженсен? Его тоже «одолжила» твоя подруга, а ты попыталась вернуть на место?

    — Моя подруга всегда возвращала вещи их владельцам.

    — Надеюсь. Ей, наверно, не удастся найти такую преданную подругу, как ты.

    Андреа ожидала разрешения уйти. Но ее тетя сказала:

    — Я не оценила тебя, Андреа. Ты была дочерью Леонии и напоминала мне о дочери, которой у меня никогда не было. Но ты хорошо работала и показала, что умеешь стойко переносить все невзгоды. Я горжусь тобой, дорогая. — Она поцеловала племянницу, и сердце Андреа наполнилось радостью. В первый раз тетя Кэтрин выказала теплые чувства и похвалила ее.

    У тети Кэтрин проявилась мягкость, которой Андреа не замечала, или же она была слепа, будучи убежденной в недоброжелательности родственницы.

    Итак, как и подозревала Андреа, существовала связь между мисс Уиверн и датчанкой. Не потому ли мисс Уиверн шарила в номере мисс Дженсен после ее внезапного отъезда? Должно быть, сестра-хозяйка по четвертому этажу искала что-то или хотела увериться, что в номере не осталось ничего такого, что могло изобличить ее.

    Радость не покидала Андреа до последнего дня в «Бельведере», но когда за чаем в служебной комнате она увидела великолепный торт-мороженое с изящно выведенным зелеными и шоколадными буквами именем, глаза у нее наполнились слезами.

    1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки