LoveRead.info » Книги » Романы » Греховный намек - Дженнифер Хеймор

Греховный намек - Дженнифер Хеймор

Книгу Греховный намек - Дженнифер Хеймор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 17:31, 09-05-2019
Греховный намек - Дженнифер Хеймор
09 май 2019
Автор: Дженнифер Хеймор Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Греховный намек - Дженнифер Хеймор читать онлайн бесплатно без регистрации

Семь лет прошло со дня трагической гибели Гарета, герцога Колтона, в битве при Ватерлоо. Софи, молодая, прекрасная вдова герцога, решила наконец начать новую жизнь и обрести счастье в объятиях человека, который спас ее от тоски и одиночества, – Тристана, лучшего друга, родственника и наследника Гарета. Но однажды «погибший» возвращается в Англию и требует, чтобы Тристан возвратил ему не только земли и титул, но и жену. На стороне Гарета – закон и право. На стороне Тристана лишь любовь к Софи. А что же она сама? Перед красавицей встает нелегкий выбор между двумя мужчинами. Один покорил ее сердце когда-то, в дни юности, а другой сумел подарить ей зрелую, пылкую страсть. Ставка в игре высока, а исход ее неизвестен…
    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
    Перейти на страницу:

    – Благодарю, – буркнул Тристан.

    Губы тети Бертрис дрогнули в усмешке.

    – Думаю, тебе есть за что благодарить Бога. По крайней мере ты не родился горбатым.

    Тристан еще больше помрачнел. Снова посмотрев в сторону Гарета и Софи, он проворчал:

    – Да, за это счастье я благодарю Господа каждый день.

    Леди Бертрис поджала губы.

    – Почему ты здесь, племянник? Я считаю, что тебе не стоило сюда приезжать.

    Тристан знал, что честность – лучшая политика во всем, что касалось тети Бертрис. Поэтому тотчас же ответил:

    – Я уезжаю из Лондона. И хотел увидеть ее перед отъездом.

    – Ох, мальчишки, – вздохнула тетушка. – Всю жизнь страдаете по одной женщине.

    Тристан приподнял брови.

    – А вы бы хотели, чтобы все было по-другому?

    – Нет, Тристан. Ведь она заботилась о вас обоих, чего я сделать не смогла. Да, конечно, с Ребеккой у меня получилось лучше. Но ведь она девочка, причем очень послушная. В отличие от вас, неисправимых озорников. У меня никогда не было материнского инстинкта, но все же… все же я заботилась о вас как могла.

    – Я знаю, тетя. – Тристан вздохнул.

    – Вот и хорошо, дорогой. Так почему же ты покидаешь Лондон?

    – Ну… кое-какие дела. Но я скоро вернусь.

    Проследив за взглядом племянника – тот смотрел на Софи и Гарета, о чем-то шептавшихся, – пожилая леди проговорила:

    – Странно видеть его здесь, не так ли?

    «Что она имеет в виду?» – подумал Тристан. И вопросительно взглянул на тетку. А она, нахмурившись, проворчала:

    – Что-то тут не так. Как-то неестественно… Впрочем, не мне об этом говорить. Я ведь пробыла здесь всего несколько дней.

    У Тристана перехватило дыхание.

    – Хотите сказать, тетушка, что он опасен?

    – Нет-нет, ведь Гарет – щенок! Громко лает, но не кусается. Как и его отец. И кому это знать, как не тебе, мой мальчик?

    Тристан молча кивнул. Тетя была права. Гарет – копия отца, даже голоса у них похожи.

    – Что же тогда вы имеете в виду? – спросил Тристан.

    – Его и Софи, – ответила пожилая дама. Она пронзила племянника проницательным взглядом, но ее морщинистое лицо оставалось непроницаемым. – Они уже не те, какими были прежде. Сейчас между ними… какая-то натянутость. И все выглядит так, как будто они поменялись ролями. Гарет всегда был защитником, был главным. А теперь именно Софи играет эту роль. – Тетушка отвела взгляд, потом вдруг воскликнула: – О, смотри, это же леди Коллинз! Я столько лет ее не видела! До свидания, племянник. Благополучной поездки. Мы с Ребеккой навестим тебя, когда вернешься домой.

    С этими словами она отошла к столь же немолодой даме, и они принялись целоваться и трещать без умолку. Тристан невольно усмехнулся. К нему тетя никогда не относилась с такой симпатией. Но это не означало, что он был ей совершенно безразличен. Нет-нет, возможно даже, что своими высказываниями она хотела его приободрить…

    Шум, доносившийся с той стороны, где стояла Софи, заставил Тристана повернуть голову. Софи стояла в луже пунша, среди осколков стекла. А все окружающие замерли в изумлении. Гарет же, шагнув к ближайшей чаше с пуншем, швырнул на пол и ее.

    – О Боже, Джордж… Ведь говорила я, что он совершенно спятил, – пробормотала какая-то леди.

    – Софи! – Тристан метнулся к жене.

    Но тут Гарет, заметив кузена, заорал:

    – И ты здесь?!

    В следующее мгновение в Тристана полетел бокал, но тот увернулся, и бокал ударился о стену. Капли пунша обрызгали Тристана, и он остановился, понимая, что эту сцену наблюдали самые влиятельные люди в Лондоне. О Господи, ведь в этот момент они с кузеном и Софи стали посмешищем всего королевства!

    Но ведь он не мог оставить жену! Перепрыгнув через осколки, Тристан подбежал к Софи, и та, схватив его за руку, воскликнула:

    – Слава Богу, что ты здесь! Не понимаю, что с ним случилось…

    Тут Гарет разбил еще один бокал, и Тристан в отчаянии прокричал:

    – Ваша светлость, немедленно прекратите!

    Но почему-то никто не спешил остановить герцога? Толпа словно оцепенела в ожидании, что будет дальше.

    Гарет же схватил со стола очередной бокал, и Тристану вдруг показалось, что у него пошла пена изо рта. Разбив и этот бокал, Гарет, пошатываясь, стал собирать со стола оставшиеся бокалы и швырять их на пол и в стену. Потом вдруг замер, уронив руки. После чего, осмотревшись, воскликнул:

    – О Боже, он повсюду, и он не хочет уходить!

    Фиск шагнул к нему, но Бекки схватила его за руку.

    – Осторожнее, мистер Фиск. Пожалуйста!..

    Еще один бокал разбился о стену, облив панель пуншем и засыпав сверкающими осколками.

    Фиск погладил Бекки по руке.

    – Не бойтесь, леди Ребекка. Я справлюсь с вашим братом.

    Она нерешительно разжала пальцы, и Фиск, выступив вперед, проговорил:

    – Кол, это я. Я здесь.

    – Фиск? – в недоумении спросил Гарет. – Это ты?.. Я ничего не вижу, как до… – Он умолк и шумно выдохнул.

    – Да, это я, Кол. Все будет хорошо, не беспокойся.

    – Но Тристан… Он не уходит! Он повсюду! – Гарет усиленно заморгал, но его глаза стали закатываться.

    – Он сейчас уйдет, Кол, – ответил мистер Фиск. – И мы отвезем тебя домой.

    В этот момент герцог рухнул на пол.

    Тристан, повернувшись к Софи, схватил ее за плечи.

    – Любимая, взгляни на меня! Ты не ранена?

    – О, Т-тристан? – заикаясь, пролепетала герцогиня. – Нет-нет, все в порядке. Все хорошо.

    И тут бальный зал наконец-то ожил; джентльмены суетились около герцога, а леди столпились вокруг Софи, оттолкнув от нее Тристана. Она пыталась пробиться к Гарету, но толпа ее оттеснила. Софи в страхе озиралась, и до нее то и дело долетал женский шепоток:

    – Сумасшедший… Безумец… Потерял рассудок.

    Тристану хотелось растолкать всех этих женщин и проверить, как Софи, и в то же время он желал узнать, в каком состоянии Гарет.

    Фиск же с упоением разыгрывал перед Бекки героя, а та смотрела на него как преданная собачонка. И даже мужчины хлопали Фиска по спине и поздравляли, мол, очень уж он умело управился с безумцем.

    Тристан скрипнул зубами и подумал: «Тут явно что-то не так…»

    Когда же толпа наконец расступилась, он увидел Софи, испуганную и совершенно растерявшуюся. Он должен был с ней поговорить, но только не в этой давке! И следовало сказать ей, чтобы не доверяла Фиску. К счастью, она не считала Гарета сумасшедшим. И если она была права… Значит, «добрый» доктор Макалистер дал Гарету снадобье, лишавшее его разума.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки