LoveRead.info » Книги » Романы » Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт

Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт

Книгу Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

266 0 23:05, 26-05-2024
Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт
26 май 2024

Книга Многоточия. Книга 1 - Кира Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Бежать и обрести свободу – единственная цель моей ничтожной жизни. Жизни, где мне приходится делать то, что я ненавижу всей душой. Но куда идти, если для тех, кто всеми силами пытается выжить в этом загнивающем мире, я априори враг? А в случае успеха, те, кто считают меня "своей", откроют на меня охоту? Случайная встреча переворачивает все мои планы, и вот, мне уже не надо бежать. Удача? Не думаю. Ведь мне не скрыть правду от того, кто всегда знает, что я чувствую. И совсем скоро он узнает, что я – враг. Содержит нецензурную брань.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
    Перейти на страницу:
    Джейн идет вполне уверенно, даже хромоты нет. Когда мы оказались в порту, я предложил ей промыть и обработать рану, но девушка отказалась от помощи и сделала все сама.

    Без стука открываю дверь в дом Холланд и замираю на пороге, наткнувшись на недовольный взгляд докторши, как раз провожающей до выхода беременную женщину. Та лучезарно улыбается нам с Джейн, будто встретила старых знакомых. Ну хоть кто-то рад нас видеть.

    – Привет, – здоровается беременная.

    Я сдержанно киваю. Джейн слабо улыбается.

    – Я завтра зайду к тебе, – говорит Холланд с теплотой в голосе.

    Мы отходим в сторону, пропуская пациентку. Холланд закрывает за ней дверь и поворачивается ко мне.

    – Ты нашел все необходимое?

    Только это ее и волнует.

    – Да. Корабль уже начали разгружать.

    Холланд довольно улыбается.

    – Хорошо. Что у вас стряслось? Или вы пришли, только чтобы сообщить мне об этом?

    – Джейн нужна помощь, – снова говорю я.

    Слышу, как девушка вздыхает. Холланд принимает профессиональный вид и жестом зовет Джейн за собой. Плетусь следом и подпираю стену, в то время как Джейн садится на стул и закатывает штанину, под которой белеет повязка. Холланд быстро разматывает ее и слегка поворачивает ногу, глядя на рану. Тоже смотрю на нее. Глубокая царапина примерно посередине голени. Гвоздь прошелся по самому краю оставив след примерно в пять сантиметров длинной.

    – Что стряслось? – деловито спрашивает Холланд и отходит к комоду, чтобы взять из ящиков все необходимое для обработки.

    – Напоролась на гвоздь, – спокойно отвечает Джейн.

    Холланд кивает, протягивает Джейн градусник и опускается на колени, начиная аккуратно осматривать и обрабатывать рану.

    – Гвоздь был ржавым? – спрашивает она.

    Джейн пожимает плечами, после чего Холланд неодобрительно смотрит на нее.

    – Нет, – говорю я, – он не был ржавым.

    – Ты уверен?

    Эта женщина невыносима.

    – Абсолютно. Я видел его собственными глазами.

    – Хорошо, – удовлетворенно кивает она. – Есть небольшое покраснение, но это не критично. Как ты себя чувствуешь?

    – Отлично, – отвечает Джейн.

    Вижу, что она хочет поскорее уйти. Я бы и сам не отказался.

    Холланд заново бинтует ногу, сразу после этого Джейн передает ей градусник и поднимается на ноги.

    – Температуры нет, но на всякий случай зайди ко мне завтра, – докторша говорит все это с таким видом, будто находится в дорогой клинике, а не в старом домике с обшарпанными обоями.

    – Хорошо, спасибо, – быстро отвечает Джейн.

    Прощаемся с Холланд, и она тут же спешит прочь из дома в сторону корабля, чтобы лично проверить, что мы привезли. Останавливаемся на линии пляжа, и я поворачиваюсь к Джейн.

    – Мне нужно поговорить с Эллиотом. Рассказать о случившемся. Наверное, нужно организовать что-то вроде прощания для Зака и Сейдж, – перевожу дыхание и продолжаю, – у них было много друзей.

    – Чем я могу помочь? – спрашивает Джейн.

    Качаю головой.

    – Передохни пока, позже нам нужно будет поговорить. Иди ко мне домой.

    Несколько долгих секунд девушка внимательно всматривается мне в лицо, словно желает прочитать мои мысли. Затем кивает. Вижу, что она хочет задать множество вопросов, но сдерживается. Давно заметил, что сдержанность – одно из лучших качеств девушки.

    Джейн разворачивается и уходит, а я в последний раз делаю глубокий вдох. Настало время проверить, сколько я смогу не подпускать к себе чужие эмоции, когда Джейн нет поблизости. Смотрю ей вслед, затем отворачиваюсь и шагаю в сторону корабля. Надо найти Эллиота, а затем и Килиана.

    Глава 22 Джейн

    Выхожу из ванной комнаты и вдыхаю свежий воздух океана, доносящийся из открытого кухонного окна. Шагаю в ту сторону, беру бутылку воды и останавливаюсь сбоку от рамы. Из этой точки видно дальнюю часть пляжа и спокойную синюю воду, размеренно набегающую на берег волна за волной.

    Прошло чуть больше суток с тех пор как мы вернулись на остров. Все это время я нахожусь в доме Нейта. Сам мужчина заглянул вчера минут на десять, принес еду и воду, а после ушел. С тех пор я его не видела. Может, Нейт и приходил ночью, когда я ложилась спать, его не было. И когда проснулась утром – тоже. Я понимаю, что сейчас Нейту совсем не до меня, но почему-то в голове мелькает мысль, что он меня избегает. Хотя я не понимаю, с чего бы мужчине заниматься подобной ерундой.

    За время вынужденного одиночества я передумала обо всем на свете. Теперь, когда я выполнила свою часть сделки, мне нужно выбрать подходящий момент, чтобы поговорить с Эллиотом. Нейт говорил, что именно он главный на острове. Мне нужно другое жилье, ведь не могу же я жить в доме Нейта вечно. К тому же я хотела бы приносить пользу. Мне необходима какая-то работа. Неважно какая. В скором времени мне придется начинать вливаться в коллектив. Хотя со всем этим можно повременить. Людям необходимо время на скорбь.

    Слышу шум от входной двери и оборачиваюсь, ожидая увидеть Нейта. Но это Алистер. Он замирает на пороге и внимательно оглядывает меня.

    – Привет, – здороваюсь первой. – Что-то случилось?

    Алистер утвердительно кивает:

    – Эллиот организовал прощание с Заком и Сейдж. Я подумал, что ты, возможно, тоже хотела бы пойти.

    Тяжело сглатываю, стараясь протолкнуть из горла вязкий ком. В последний раз я была на похоронах почти три года назад, когда умерла Скарлетт. Мне не понравилось. Но я бы не простила себя, если бы не имела возможности попрощаться с той, кто заменила мне обоих родителей. Сейчас все по-другому. Здесь даже нет тел тех людей, которых собираются проводить в последний путь. Но от этого не легче. Зак и Сейдж были слишком молоды, но они прожили свои жизни в ужасном мире. Было бы несправедливо оставить все, как есть.

    – Конечно, – отвечаю наконец.

    Закрываю окно, ставлю бутылку с водой на стол и покидаю дом следом за Алистером.

    Огибаем дом и направляемся к лесу в противоположную от теплиц сторону.

    – Куда мы идем? – спрашиваю у на удивление молчаливого Алистера.

    Он устало проводит рукой по лицу и слабо улыбается мне.

    – Неподалеку отсюда есть небольшая поляна. Мэддок расчистил ее вскоре после того как мы впервые оказались здесь несколько месяцев назад. В западной части острова местность довольно гористая. Оттуда принесли камни, которые заменили нам надгробные плиты. На этих камнях выбиты имена тех, кого с нами больше нет. Так что там, куда мы идем, что-то вроде кладбища.

    Больше с расспросами не лезу. Замечаю только, что Алистер все глубже уходит в себя. В какой-то момент мужчина склоняется и срывает большую ромашку, а потом мы продолжаем путь.

    Вся дорога занимает минут двадцать. Оказавшись на краю поляны,

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки