LoveRead.info » Книги » Романы » Искушение - Аманда Квик

Искушение - Аманда Квик

Книгу Искушение - Аманда Квик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

676 0 22:23, 08-05-2019
Искушение - Аманда Квик
08 май 2019
Автор: Аманда Квик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Искушение - Аманда Квик читать онлайн бесплатно без регистрации

Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
    Перейти на страницу:

    — Я бы хотел наконец все прояснить. Начните вы, мисс Померой.

    — Перестаньте притворяться, что ничего не случилось. — Фелисити смело смотрела Гидеону в глаза. — Я уверена, что Гарриет украли члены Общества любителей древностей и ископаемых.

    — О Боже! — Гидеон был явно сбит с толку. Но он сразу вспомнил взгляды, которыми Эпплгейт одаривал его невесту. Видимо, в Обществе не только Эпплгейт был очарован Гарриет.

    — Что заставляет вас подозревать членов Общества? — спросил Гидеон.

    Фелисити с серьезным видом отвечала:

    — Гарриет отправилась днем на встречу в Общество. А недавно мы получили от нее записку, сообщающую, что друзья взяли ее с собой к джентльмену, который собирает окаменелые зубы. У нас есть причины не верить этому.

    Гидеон не обращал внимания на тетушку Эффе, которая что-то бормотала насчет того, что это совершенно невозможно. Он сосредоточился на Фелисити:

    — Но, может быть, Гарриет и в самом деле осматривает где-то ископаемые зубы?

    — Я спросила молодого слугу, принесшего записку. Он сказал, что Гарриет, леди Янгстрит, лорд Фрей и лорд Эпплгейт отправились не в городской, а в дорожной карете леди Янгстрит. Я задала ему еще несколько вопросов. И услышала, что они взяли с собой кое-какой багаж.

    Гидеон сжал кулаки, но потом усилием воли сдержал свой гнев.

    — Понимаю. Откуда вам известно, что они едут в Гретна-Грин?

    Прелестные губки Фелисити торжествующе улыбнулись.

    — Мы с тетушкой Эффе только что из дома леди Янгстрит, где расспросили ее дворецкого и слуг. Кучер сказал перед отъездом, что ему велено готовиться к путешествию на север.

    Тетушка Эффе вздохнула:

    — Дело в том, что лорд Эпплгейт очень расстроен вашей помолвкой, сэр, и мы подозреваем, что он решил все взять в свои руки. Леди Янгстрит и лорд Фрей помогают ему.

    Гидеон почувствовал, как у него внутри все похолодело.

    — Вот уж не думал, что Эпплгейт вздумает спасать от меня мою невесту.

    — Ну, едва ли он упоминал об этом в вашем присутствии, милорд, — продолжала Фелисити. — Хотя и говорил достаточно часто о спасении Гарриет, что стало новым поводом для сплетен.

    — Понимаю. — Значит, сплетни до него не дошли… Он взглянул на тетушку Эффе:

    — Очень интересно, что вы явились ко мне, миссис Эшкомб. Могу ли я из этого заключить, что вы хотите, чтобы ваша племянница вышла замуж за меня, а не за Эпплгейта?

    — Не совсем так, — призналась тетушка Эффе. — Но уже поздно что-то менять. И скандал с Эпплгейтом может быть куда ужаснее, чем нынешний.

    — Итак, я — меньшее из двух зол, — заключил Гидеон.

    — Да, сэр.

    — Как приятно узнать, что мой брак покоится на такой разумной основе.

    Глаза тетушки Эффе превратились в узкие щелочки.

    — Ситуация гораздо тревожнее, чем вам кажется, Сент-Джастин. Слухи о той ночи в пещере уже достигли города. Я узнала об этом вчера вечером на приеме во Врэксхэме. И люди скоро станут интересоваться: действительно ли Гарриет была вами скомпрометирована. И ее репутацию вряд ли укрепит эта афера с похищением.

    — Одно дело, если бы мы действительно думали, что она выйдет за Эпплгейта. — Фелисити, как всегда, была прагматична.

    — Ах, да, действительно. — Пальцы Гидеона на столе сомкнулись на маленькой фигурке птицы.

    — Однако, — продолжала Фелисити, — мы знаем, что, даже если они довезут ее до Гретна-Грин, Гарриет все равно не выйдет замуж за Эпплгейта.

    Гидеон провел большим пальцем по крылу птицы.

    — На чем основана ваша уверенность?

    — Она сама выбрала вас, милорд. Гарриет никогда не нарушает обещаний. Это не в ее правилах. Когда они вернутся из Гретна-Грин ни с чем, по всему городу непременно поползут слухи. Их и так уже предостаточно.

    Тетушка Эффе вздохнула:

    — Они скажут, что бедняжка Гарриет, пытаясь спастись от когтей Чудовища из Блэкторн-Холла, убежала в Гретна-Грин, а Эпплгейт передумал. Что станет с репутацией бедной девочки?

    Гидеон встал и позвонил, вызывая дворецкого.

    — Вы совершенно правы. Обе. Хватит разговоров. Я немедленно положу этому конец.

    Фелисити посмотрела на дверь, и Оул тотчас открыл ее. Потом она повернулась к Гидеону:

    — Вы собираетесь за ними, милорд?

    — Разумеется. Если, как вы говорите, они в старой карете леди Янгстрит, я догоню их очень быстро. Эта карета служит ей уже двадцать лет. Она тяжелая, и далеко они не уедут. И кони не моложе кареты. Они не побегут быстро.

    — Да, милорд? — прорычал Оул.

    — Прикажи заложить фаэтон и запряги Циклопа и Минотавра. Немедленно, Оул! — велел Гидеон.

    — Хорошо, милорд. Неприятный вечер для прогулки, позвольте заметить. Чувствую, может разыграться буря…

    — Я еду! Поспеши с приготовлениями.

    — Как угодно, сэр. Но не говорите потом, что я не предупреждал вас. — Оул вышел, бесшумно закрыв за собой дверь.

    — Хорошо. — Тетушка Эффе поправила ленты своего чепца. — Я думаю, нам лучше удалиться, Фелисити. Мы сделали все, что могли.

    — Да, тетушка Эффе. — Фелисити встала и посмотрела на Гидеона:

    — Милорд, если вы догоните их…

    Я их догоню, мисс Померой.

    Она увидела его глаза, помолчала несколько секунд, потом глубоко вздохнула:

    — Да, милорд, и когда вы это сделаете, надеюсь, вы не будете жестоки с сестрой. Она вам все объяснит.

    — Вы правы. — Гидеон подошел к двери и открыл ее перед дамами. — Гарриет никогда не задерживается с объяснениями.

    Фелисити нахмурилась:

    — Сэр, вы должны дать слово, что не будете несправедливы к ней. Я бы не пришла сюда и не рассказала о случившемся, если бы думала, что вы разгневаетесь на нее.

    Взгляд Гидеона был полон нетерпения, когда он посмотрел на Фелисити.

    — Не беспокойтесь, мисс Померой. Мы с вашей сестрой очень хорошо понимаем друг друга.

    — Именно так она и говорит, — пробормотала Фелисити, направляясь вслед за теткой к двери. — Я верю, вы оба будете вести себя сдержанно.

    — Да, — сказал Гидеон, и дамы вышли в холл. — Как только вернетесь домой, упакуйте вещи моей невесты. Я собираюсь уехать из города.

    Тетушка Эффе обеспокоенно оглянулась:

    — Вы не вернете ее нам перед отъездом?

    — Конечно, он не привезет ее нам сегодня вечером, тетушка Эффе. Кто знает, как далеко Гарриет и ее друзья уехали на север. В любом случае, думаю, в следующий раз мы увидим Гарриет уже замужней женщиной. Не так ли, милорд?

    — Да, — отозвался Гидеон, — совершенно верно. Пришло время раз и навсегда положить конец всей этой чепухе. Я не могу рисковать невестой.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки