LoveRead.info » Книги » Романы » Леди маскарада - Джиллиан Хантер

Леди маскарада - Джиллиан Хантер

Книгу Леди маскарада - Джиллиан Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

564 0 12:39, 08-05-2019
Леди маскарада - Джиллиан Хантер
08 май 2019
Автор: Джиллиан Хантер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Леди маскарада - Джиллиан Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
    Перейти на страницу:

    — Ты весь вечер не обращал на меня внимания, — прошептала она ему на ухо. — Если тебя потянуло на приключения и ты надумал дать' мне отставку, имею я право знать по крайней мере, что происходит? Будь со мной откровенным, Себастьян.

    Повернувшись к ней, муж покачал головой:

    — Я не назвал бы это приключением.

    — Во всяком случае, это наверняка было гораздо увлекательнее, чем то, чем все это время занималась я…

    — Меня не было всего несколько часов, — удивленно напомнил Себастьян.

    — И все это время я готовилась поразить тебя. А ты ничего не заметил.

    — Дорогая, не пойму, о чем ты?

    — Вот как? А моя новая прическа. Ты не представляешь, милый, каких усилий это стоило. Каково это — провести два часа перед зеркалом, когда Мэри, вооруженная горячими щипцами, колдует над твоими локонами. Себастьян пару минут внимательно разглядывал жену.

    — Ты выглядишь восхитительно. Впрочем, как всегда.

    — Себастьян, что произошло? Ты сам на себя не похож. Я знаю, что что-то не так. Ответь мне, пожалуйста.

    — В порту я встречался со своим кузеном, Хитом Боскаслом.

    — Как я догадываюсь, это была не просто встреча родственников после долгой разлуки, означающая восстановление семейных уз?

    — Он работает вместе с человеком по имени Хартвелл, полковником.

    — Я знаю, кто это такой. — Элинор села рядом с мужем и подняла на него полные душевной тревоги глаза. — Надеюсь, он не поручил тебе новое задание? О Боже, скорее всего, это так. И, конечно, оно сопряжено с риском. Поэтому ты так взволнован, чертов эгоист. Как ты мог это утаить от меня?

    Себастьян заморгал.

    — Ты преувеличиваешь. Это задание совсем иного рода.

    — Тебе разрешили мне о нем рассказать?

    — Да. Но с одним условием…

    В этот момент с улицы донесся какой-то шум. Раздавались громкие возгласы, слышались стук, звон. Когда лакей поспешил узнать, в чем дело, в передней зазвучали голоса. Услышав грохот проезжавшего мимо дома экипажа, Элинор и Себастьян одновременно повернули головы и посмотрели в окно.

    — Что там за шум, Бертон? — раздраженно крикнул Себастьян.

    У двери появился лакей.

    — Не знаю точно, милорд, — смущенно ответил слуга. — Похоже, что на площади собирается толпа.

    Себастьян хотел встать, но Элинор схватила его за руку:

    — Подумаешь, горстка людей. Не обращай внимания. Так чего от тебя хотел твой кузен?

    — Он велел сохранять бдительность. В городе появились люди, которые готовят покушение на Веллингтона.

    — Боже мой. Бедная герцогиня. Но герцога ведь нет в Лондоне.

    — Он приедет на Рождество.

    — Это ужасно. Ведь с ним будут дети, они могут пострадать.

    — Возможно, заговор ни к чему не приведет, — спокойно сказал Себастьян. — Может быть, сведения о нем не совсем верны.

    — А что нужно делать нам?

    — Держать ухо востро. Я знаю, что невозможно заточить тебя в четырех стенах, как бы мне этого ни хотелось. Но, пожалуйста, будь осторожна даже в повседневных делах. Прислушивайся к сплетням. Используй любые источники, в том числе уличных девушек, которым нравится играть в шпионок. Сейчас важна любая информация.

    — Отличная работа, — не слушая жену, сказал Себастьян и посмотрел на нее так, словно увидел впервые за весь вечер. — Ты что-то сделала с волосами?

    Элинор переполнило негодование.

    — Я… — Он осекся. — А это платье… и жемчуг на шее… Ты собиралась…

    —…соблазнить тебя, мой дорогой.

    Ее муж наконец обо всем догадался, и его глаза заблестели.

    — Еще не поздно принять твое предложение? — с улыбкой уточнил он.

    Элинор обрадовалась и решила, что попросит Мэри купить ей еще этой чудесной пудры. А завтра она отправится по магазинам со старой приятельницей по пансиону, леди Фебой Хейвуд, известной модницей. И больше не пропустит ни приглашений на чай, ни скачек, ни других мероприятий, казавшихся ей до этого бесполезным времяпрепровождением.

    Элинор решила для себя, что начиная с завтрашнего дня станет обычной домохозяйкой, женой своего мужа. Она выстрадала эти простые житейские радости.

    Глава 25

    Супруги поднялись из-за стола одновременно. Теперь Себастьян знал, что его жена жаждет его внимания, и решил, что ее терпеливое ожидание должно быть вознаграждено — он был намерен отдать ей всего себя без остатка.

    — Можешь не снимать жемчуг, — сказал он, целуя ее губы, шею и грудь. — Но все остальное…

    С улицы снова донесся разрозненный хор громких голосов, раздавались дружные возгласы одобрения и слышались взрывы петард. Оставив Элинор, Себастьян бросился в холл. Вся домашняя челядь стояла в дверях парадного, с изумлением глядя на то, как разраставшаяся у них на глазах толпа шла маршем в сторону пивной. Из садика на площади в воздух выстреливали шутихи.

    — Что это? — спросила Элинор, выглядывая в окно вслед за Себастьяном.

    — Не знаю. Какой-то праздник, наверное. Жди меня здесь. Я приду через минуту, как только выясню, что происходит.

    — Но я… Боже милостивый. По-моему, это экипаж Уилла зажат между двумя повозками. Надеюсь, мой кузен не пострадал.

    Себастьян посмотрел на улицу и увидел, как к ним бежал Уилл.

    — Идите в дом! — прокричал тот. — Они просто обезумели!

    — Я пойду выясню, что случилось, — сказал Себастьян.

    — Да, но…

    — Я сейчас вернусь. Надо же узнать, что происходит. Себастьян выбежал на улицу. Поравнявшись с Уиллом, который стоял на тротуаре, он пробормотал:

    — Иди в дом. Элинор там. И оба не высовывайтесь.

    — Об этом можешь не беспокоиться, — заверил его тот. Себастьян поспешил на площадь, чтобы узнать, что там затевается. Если бы он не обещал Хиту Боскаслу внимательно следить за тем, что происходит в городе, то не стал бы лезть на рожон и хорошенько подумал, прежде чем оставить любимую. Если бы знал, что именно она была виной того, что поднялся этот переполох, поставивший на ноги весь центр города.

    В холле Уилл протянул служанке свое пальто, а Элинор вручил мятую газету с последними новостями.

    — Как ты думаешь, может, мне пойти вместе с ним? — спросил он.

    Та с тревогой посмотрела на улицу.

    — Нет. С ним все будет хорошо. И тебе больше не придется приезжать сюда в любое время дня и ночи: я пытаюсь покончить с прежним образом жизни.

    Минуту они молча смотрели друг на друга. Вдруг Элинор почувствовала угрызения совести. Она знала: кузен когда-то считал, что Себастьян никогда не вернется домой навсегда. А теперь ее муж не только здесь, но и оттеснил Уилла на вторые роли. Элинор корила себя за то, что заставляла его приезжать к ней по первому зову, невзирая на погоду и время суток.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки