LoveRead.info » Книги » Романы » Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина

Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина

Книгу Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

192 0 18:02, 05-01-2026

Книга Отвергнутая. Хозяйка лавки “Карамель и Шоколад” - Катрин Алисина читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый мир — и сразу измена мужа, изгнание. Жить в гиблых, опустошенных землях? Да ни за что, — решила я и сбежала из-под надзора. Но как выжить в новом мире? Я умею только на кухне возиться и... знаю! Открою лавку сладостей! Горячий шоколад и тягучая карамель, эклеры и саварены и лимонный торт — позволят мне заработать и встать на ноги. С проклятиями разберусь, рыжего ехидного фамильяра приручу, бывшему отомщу. Обзаведусь магией и сделаю свою лавку “Карамель и Шоколад” лучшей в империи! Одна проблема — что у меня забыл красивый драконий лорд? Смотрит еще так… пронизывающе.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
    Перейти на страницу:
    хоть знаешь, кто он такой? — взвизгнула Эстер. — Поверила в его улыбку? У него таких дурочек как ты сотни! Куда ты полезла? Он переступит через тебя и не заметит. На деньги его заришься? Даже не надейся замуж выйти. Побудешь постельной грелкой и вышвырнет тебя. А барон все еще твой муж. Быть может и простит тебя.

    Но я уже уверенным шагом вышла из гостиницы. А вскоре уже ехала на дилижансе, покидая город. За окном проплывали поля и небольшие деревеньки. Они сменились тяжелыми каменными стенами замка. Мы проехали через открытые ворота.

    Я отметила про себя, что здесь было довольно много построек, в которых неплохо было бы устроить производство. Впрочем, наверняка оно здесь уже было.

    Покинув дилижанс, я взбежала по каменным ступеням и постучалась в высокую украшенную металлическими завитками дверь.

    Открыл мне мужчина в темном плаще и капюшоне.

    Надо же, здесь и дворецкий так выглядит… непривычно.

    Я представилась, и меня пригласили внутрь мягким жестом.

    — Ожидайте, — глухо произнес мужчина, когда я разместилась в уютной гостиной.

    Но сразу же вскочила, как только спустился хозяин замка.

    — Ричард!

    Мужчина с интересом разглядывал меня. Одет он было более по-домашнему, чем обычно. Мягкие замшевые брюки, расстегнутая на груди синяя рубашка. В цвет глаз. Один из которых пересекал шрам.

    Ричард двигался медленно, с кажущейся вальяжностью, в которой сквозили движения хищника.

    — Я рад, десертик, когда ты сама приходишь, но, подозреваю, ты здесь не просто так, — поинтересовался он.

    Глаза мужчины были темнее, чем обычно и это заставляло еще сильнее нервничать. Особенно от того, что мне предстояло ему сказать.

    Я глубоко вздохнула и произнесла:

    — Ричард, мне нужна твоя помощь.

    — Да, десертик? — он улыбнулся уголком губ, подходя ближе.

    Я почувствовала мужской аромат его парфюма.

    Ричард.

    Высокий, красивый, властный. В любой другой ситуации, я бы ни за что не смогла сказать этого. Но сейчас… страха больше не было.

    — Я хочу попросить тебя о фиктивном браке, — произнесла я, прямо глядя на него.

    Ричард выгнул бровь, продолжая меня разглядывать.

    Глава 63

    Ричард да'ар Дрейгон

    — За все нужно платить, — заметил Ширра.

    Я кивнул. Я уже час вглядывался в новый свиток, присланный одним из моих подчиненных. Колдун-исследователь, такой же как дядя Анабель.

    Да, Хьюго — один из самых увлеченных своей работой. Но он исчез. Остальные продолжают эксперименты или, чаще, изучение древних свитков и записей.

    И все, как один, приходят к одному и тому же выводу. Который только что и озвучил Ширра.

    Чтобы вытащить что-то из бездны, нужно это чем-то заменить. Или, как выразился мой друг — заплатить.

    — Хьюго заперт в бездне на месте осколка Анабель, — хмыкнул я. — Но я не могу забрасывать туда каждого колдуна, которого найму на работу.

    — Тогда осколков придется лишиться, — фыркнул Ширра. — Твоя магия принадлежит бездне.

    — Нет, — отрезал я. — Я найду другой способ.

    — Якорь? — снова фыркнул Ширра. — Собираешься искать истинную пару? Разве ты в них веришь?

    Я пожал плечами.

    — Истинная пара часто упоминается в свитках. Но…

    — Ты не веришь, — хмыкнул Ширра. — Ты даже в любовь не веришь.

    — Это для простолюдинов, — отрезал я. — Но я думаю, истинная пара — простое преувеличение.

    — Да? — дракончик изогнул бровь.

    — Нужна драконица — пара дракона. И сильная магесса.

    — Ты собрался женится.

    — Да, — я пожал плечами. — Фиктивный брак. Но он привяжет меня, сделает якорь. Тогда можно будет спуститься в бездну и забрать осколки магии. И не опасаться, что провалюсь туда, израсходовав слишком много.

    — А как же Анабель? — Ширра умел попасть в точку.

    Я болезненно поморщился.

    К Анабель меня влекло. Тянуло. Словно магнитом. Даже слишком сильно.

    Я не мог избавиться от этого влечения, хотя и пытался. Сначала решил, что стоит не видеться некоторое время — и наваждение спадет.

    Затем сдался, решив, что проблема в сопротивлении своим желаниям. В конце концов это всего лишь влечение. Но чем чаще я виделся с Анабель, тем сильнее оно становилось.

    Думаю, ради спокойствия мне придется поступиться принципами и соблазнить девушку.

    Она, конечно, натура своенравная. Но у всех есть слабые стороны.

    Я откинулся на спинку кресла.

    Было неприятно думать о том, что я собираюсь одновременно подыскивать жену-драконицу и очаровывать Анабель. Обманывать обеих.

    Но это влечение меня уже измучило.

    Я спать не могу. Закрываю глаза — и вижу ее. Сквозь дрему чувствую прикосновения. Просыпаюсь, и первое, что хочу услышать — ее голос.

    Наваждение какое-то.

    Я продолжал вглядываться в фигурки драконов, летающие над магическим кристаллом.

    Нас становится все меньше.

    И мы все слабее.

    Потому что многие не желают обуздать свою силу. Сдерживаться.

    Я их понимаю. Но бездна забирает их магию.

    Надо признать, мое стремление вернуть осколки — не альтруистично. Я заберу их себе, несомненно. А получив якорь от жены драконицы, стану сильнейшим.

    Что еще может желать дракон?

    В этот момент леатющие дракончики сменились другой фигуркой. Девушка в клубничного цвета платье ехала в дилижансе. Светлые волосы заколоты изящной заколкой, из прически выбилась непокорная прядка. И девушка сдувает ее от лица, вглядываясь в пейзаж за окном.

    — И куда ты направилась, Анабель? — заинтересованно произнес я, подаваясь к кристаллу.

    — Узнать, Ричард? — хмыкнул Ширра.

    — Нет, — я махнул рукой, развеивая видение. — У меня есть дела поважнее.

    — Какие? Тебе последнее время чешую не начищай, дай Анабель полюбоваться, — фыркнул Ширра.

    — Да. Я надеялся, что узнав ее получше, смогу выбросить из головы. Наваждение развеется.

    — Сработало? — поинтересовался Ширра.

    — Стало только хуже, — хмыкнул я. — Но пора с этим заканчивать.

    Еще полчаса я готовил письмо с предложением брака знатному драконьему роду и письмо императору. Только закончил, как на пороге возник теневой слуга.

    — К вам гостья, мой лорд, — поклонилась фигура в капюшоне.

    Я спустился в гостиную, ожидая кого угодно, кроме нее.

    — Анабель?

    Не буду скрывать, я был рад ее видеть. А особенно буду рад увидеть ее в своей постеле.

    — Мне нужна твоя помощь, — начала Анабель.

    А по мере ее рассказа у меня в голове рождался план. В конце концов недолгий фиктивный брак расположит ее ко мне.

    — Я женюсь на тебе, — я провел пальцами по щеке девушки, убирая за ухо непослушную прядь.

    Анабель затрепетала от прикосновения, а я понял, что еще немного и не сдержусь. Просто подхвачу ее на руки и отнесу в свою постель.

    — Что ты за это хочешь? — нахмурилась Анабель. — Я понимаю, что этот брак должен стать выгодным и для тебя, Ричард. Я могу наладить тебе в замке производство десертов или обучить твоих кондитеров. У тебя будут лучшие приемы

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки