Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт
Книгу Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
58 0 23:04, 18-02-2026Книга Пара для короля Аркавии - Хоуп Харт читать онлайн бесплатно без регистрации
Отказаться от своей жизни полицейского, чтобы править инопланетянами? Ни за что. Моя жизнь изменилась навсегда, когда меня объявили парой короля Аркавии. Спустя несколько мгновений, я больше не была сотрудником полиции. Теперь я должна сдаться и отправиться в Аркавию к инопланетянину, которого я никогда не видела. Я так не думаю. Вместо этого я связалась с сопротивлением и убежала с помощью других людей, и теперь я сражаюсь за свою свободу. Если есть что-то, в чём я уверена, так это то, что я никогда не откажусь от своей свободы ради семифутового рогатого пришельца. Даже если его горячий взгляд заставляет мои пальцы поджаться… и его низкий голос заставляет мурашки разбегаться по всему моему телу. Король аркавиан заявил, что его здравомыслие на грани. И он не может понять, как я могу игнорировать удовольствие, которое ждёт меня в его руках. Прости, друг. Это вовсе не оправдывает кражу моей свободы. К сожалению, другой вид инопланетян заинтересовался Землёй и её обитателями. Теперь аркавиане, возможно, единственные, кто может спасти мою планету. Смогу ли я остаться в бегах навсегда? Или Вариан убедит меня занять своё место… на его стороне?
Я полон восторга, но всё же не могу игнорировать мучительное чувство подозрения. В последний раз, когда Харлоу посмотрела на меня широко раскрытыми невинными глазами, я полз по полу, а она убежала.
Она отстраняется, нахмурившись, и я впервые проклинаю связь меток. Я знаю, что она чувствует моё недоверие, и её лицо становится пустым, когда она смотрит на меня. Я ощутил, что она почувствовала себя отвергнутой и тянусь к ней, но она отступает.
— Пойдём посмотрим на твоих людей. — Её улыбка была фальшивая, и я в отчаянии потёр рог.
Я веду её в комнату, где собралось много моих людей. Некоторые сидят со своими парами, а другие толпятся за столами и едят или играют в игры. Многие аркавиане выполняют свои обязанности на этом корабле, но постепенно они будут встречаться со своей королевой небольшими группами.
Люди обратили на них внимание, и я чувствую бурлящие эмоции Харлоу. Она всё ещё обижена на мою редакцию, а также напугана взглядами стольких людей. Я вспоминаю её смущение перед людьми и хмурюсь. Ей кажется, что она передаёт свою расу, и никакие мои слова не заставят её подумать иначе.
Моё настроение слегка поднимается, когда она улыбается моим людям. Я ловлю её шок, когда она, вероятно, понимает, что в этой комнате много разных существ. Хотя Аркавия является домом для аркавиан, мы уже давно приветствуем беженцев с других планет, многие из которых поднялись по иерархической лестнице.
Глаза Харлоу слегка расширились, и я подавляю улыбку, когда Верид выходит вперед. У него шесть рук, а его кожа бледно-желтого цвета, заметно отличаясь от любого из существ на Земле.
— Рад познакомиться с вами, Ваше Величество, — говорит он.
Моя пара посмотритела на меня, а затем сжала челюсти.
— Пожалуйста, зовите меня Харлоу.
По всей комнате раздаются выдохи, и я чувствую страх от нашей связи.
Если это нужно Харлоу, чтобы чувствовать себя комфортно, пусть будет так.
Я киваю Вериду, закрепляя её указ, и он ухмыльнулся.
— Для меня большая честь познакомиться с тобой, Харлоу.
Она улыбнулась, и её облегчение стоит нарушения протокола.
Постепенно всё больше и больше моих людей выходят вперёд, и Харлоу начинает расслабляться, когда они говорят с ней обо всём и обо всех. Несколько человеческих женщин приближаются, и она замирает, прежде чем натянуто им улыбнуться. Похоже, что хоть Харлоу и может «вести себя хорошо» с моим народом, она по-прежнему считает человеческих женщин предателями, включая себя.
Я глубоко вздыхаю, наблюдая за неловким разговором. Женщины, кажется, почувствовали её неприязнь, и одна из них отступила назад, с дрожащими губами. Её супруг обнял её, защищая, и я чувствую, как от Харлоу прошла волна чувства вины.
— Знаешь, ты можешь быть королевой, но тебе не обязательно быть такой бешеной стервой.
У всех в комнате открылись рты, и Зейа, один из моих самых доверенных генералов, бледнеет от заявления своей пары.
Я бросаюсь вперёд, чувствуя шок и смущение Харлоу, затем замираю, когда они превращаются в… веселье. Она запрокидывает голову назад и подвывает от смеха, и я не могу не улыбнуться, когда её веселье охватывает меня. Мои люди пристально смотрят на меня, некоторые из них сами разражаются облегчённым смехом.
— Мне очень жаль, — говорит Харлоу, вытирая влагу с глаз. — Ты совершенно права. Я постараюсь не быть стервой, обещаю.
Пара Зейи усмехается в ответ, и напряжение рассеивается.
— Всё в порядке, на тебя, наверное, много навалилось. Я могу быть немного… гиперопекающей местных женщин.
Я чувствую одобрение Харлоу и могу сказать, что эти двое станут близкими друзьями.
— Я понимаю. Извини, ещё раз, как тебя зовут?
— Хлоя. — Она указывает на застенчивую женщину рядом с ней. — Это Бет.
Харлоу кивнула.
— Ребята, вы не хотели бы пойти со мной пообедать завтра?
Обе женщины выглядят шокированными, но с энтузиазмом кивнули.
Харлоу продолжает встречаться с моими людьми, но я чувствую, как её энергия угасает. Я мысленно пинаю себя, вспомнив, что последние несколько дней она почти не ела.
— Пора обедать, — говорю я ей.
Она кивает и заканчивает разговор с одним из моих людей.
Я снова беру её за руку, когда мы уходим, наслаждаясь этим маленьким удовольствием. Я очень гордился своей подругой, которая проявила милосердие, несмотря на свою неприязнь к нашему народу. Если бы я не смог почувствовать искренний интерес и теплоту через нашу связь, я бы предположил, что она разыгрывает представление просто для того, чтобы увидеть людей — предателей.
— Могу я сейчас увидеть Блейка? — она спрашивает.
Моё настроение портится. Я знаю, что её напарник не представляет для меня угрозы, но мысль о том, что она рядом с ним, заставляет меня скалить зубы. Хотя, мы заключили сделку.
— Да, я отведу тебя. И тогда ты поешь.
Харлоу колеблется, и я чувствую её дискомфорт.
— Что не так?
— Просто… Я не смогу толком с ним поговорить, пока ты будешь рядом. Разве я не могу пойти одна?
Я мгновенно качаю головой, а затем смягчаюсь от её разочарования. Мети стоит на страже неподалеку, и я указываю на него.
— Ты возьмешь с собой Мети.
— Знаешь, меня очень бесит, когда ты мне так приказываешь.
Я чувствую, как мои глаза расширяются от удивления.
— Что ты имеешь в виду?
Она вздыхает.
— Неважно.
— Нет. Скажи мне. — Я притягиваю её ближе, решив понять.
Она закатывает глаза.
— Ты делаешь это снова.
Я хмурюсь, и она одаривает меня слабой улыбкой.
— Когда ты говоришь мне сделать что-то таким тоном, мне хочется сделать обратное. Я не привыкла, чтобы мне указывали, что делать.
— Я не понимаю. — Я чувствую ее разочарование, и она снова пытается отстраниться, но этот разговор кажется не вовремя. Возможно, если я смогу понять одну вещь правильно, моя пара не будет так расстраиваться из-за меня.
— Хорошо. Так прямо сейчас, когда ты сказал: «Ты возьмешь с собой Мети», это мгновенно вызвало у меня раздражение. Я знаю, что отчасти это может быть из-за языкового барьера, но я была бы признательна, если бы ты сказал: «Ты можешь взять Мети». Или даже «Я бы хотел, чтобы ты взял с собой Мети», чтобы я почувствовала, что у меня есть выбор. Ты даже можешь время от времени добавлять «пожалуйста», чтобы получить бонусные баллы.
Я обдумываю это. Моя пара чувствовала, что у неё не было выбора с тех пор, как она встретила меня, и я до сих пор заставляю её чувствовать себя так. Мне стыдно.
— Я твёрдо для себя решил. Я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
