LoveRead.info » Книги » Романы » Желание на любовь 2 - Галина Колоскова

Желание на любовь 2 - Галина Колоскова

Книгу Желание на любовь 2 - Галина Колоскова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 403 0 23:01, 31-05-2023
Желание на любовь 2 - Галина Колоскова
31 май 2023

Книга Желание на любовь 2 - Галина Колоскова читать онлайн бесплатно без регистрации

– Ты играешь в запрещённые игры и не по правилам. Брюнетка нажала кнопку вызова лифта. Она шагнула в распахнувшиеся двери. Он тоже, оказавшись в тесном пространстве рядом с желанной женщиной. – Разве в запрещённых играх бывают правила? – А теперь цепляешься за слова, пряча за ними испуг. Лишь покинув лифт и вставив в замок ключ, она ответила: – Я не боюсь тебя.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 84
    Перейти на страницу:
    героиню новеллы Проспера Мериме.

    – Сегодня вечер уроженок Севильи? Или меня мучают глюки?

    Ноги сами собой понесли его в сторону очередной знойной сеньоры, столь похожей на предмет давнего вожделения.

    Заметившая его приближение девушка сквозь прорези в маске смерила Мэттью долгим взглядом и, развернувшись, как и предыдущая, направилась в противоположную от ковбоя сторону.

    – Ну, уж нет, не сбежишь! – Он прибавил шаг, стараясь не потерять из виду обтянутую чёрным кружевом узкую спину. – К чему так нервничать, дорогая? Я всего лишь хочу поздороваться. Маска, кто ты?

    Испанка продолжала удаляться, протискиваясь между извивающимися на танцполе телами.

    – Стой! – возглас агента потонул в состоящем из давящей на перепонки музыки, шёпота, прерывистого дыхания, смеха и топота ног гулён. – Да чтоб вас…

    Ещё секунда – и тонкая фигурка растворилась во внезапно установившейся темноте. Смех, свист, улюлюканье наполнили зал. Через миг всё снова играло, светило, пело и двигалось, но этого времени хватило, чтобы потерять незнакомку из виду.

    – Чёрт, или я начинаю сходить с ума, или это всё-таки была Паркер…

    Мэттью несколько минут тщетно оглядывал помещение; десятки вырядившихся в южанок женщин не имели ничего общего с той, что внезапно исчезла. Вуд потёр переносицу, сделав единственный приемлемый для себя в подобной ситуации вывод:

    – Нужно выпить и выкинуть её из головы хотя бы на вечер. Напиться, забыться – и пусть всё катится к чёрту…

    – Что, съём не удался?

    Бетти с усмешкой смотрела на Мэтта, разводящего руки в разные стороны.

    – Да Кэтлин вовсе и не похожа на этот персонаж. Я недавно перечитывал. Гулящая роковая красотка – это точно не про неё.

    – Какой «съём»? Кто кому изменил? О чём вы? – Грей поставил на столик недопитый бокал с виски. – Не говорите загадками.

    Шатенка рассмеялась.

    – Вуд решил подцепить брюнетку в ярко-красном платье, показавшуюся очень похожей на известную вам обоим особу.

    – В красном?

    Беттани молча кивнула. Блондин задумчиво потёр подбородок.

    – Странные повороты судьбы происходят, если мы оказываемся вместе на вечеринках с громкой музыкой, обильной выпивкой и женщинами, похожими на Паркер, – он говорил недомолвками, но намёк был понят.

    – Думаешь, я не размышлял над этим? – Мэттью подхватил стакан друга и опрокинул в рот, даже не поморщившись.

    – Похоже, тебе стоит притормозить. – Брюс придвинул к себе наполовину пустую бутылку Чивас Ригал. – Ещё немного – и ты начнёшь видеть её в каждой из женщин.

    – Кэтлин невозможно спутать ни с кем, пока моё обоняние способно ощущать запахи. – Агент провёл мутным взглядом по затемнённому залу. – Она где-то здесь, я знаю…

    – Ты две недели назад был в этом уверен, а чем всё закончилось? Походом по врачам, разносом отца и её нежеланием с тобой общаться. А ещё стычкой с собственным адвокатом на встрече с Вернером. Ты начинаешь терять над собою контроль.

    – Не всё настолько плохо, как ты описал. С Лебовски мы просто поговорили по-мужски, и произошло это уже после встречи с шефом полиции, вернее, уже бывшим шефом. Но та встреча оказалась полезной во всех планах и очень продуктивной. По крайней мере, теперь Хаски не спит по ночам, готовясь к слушаниям на комиссии по внутренним расследованиям. Злоупотребления властью и неправомерные задержания по его приказу доказаны. Занять место Вернера ему не удалось.

    – Но позицию по отношению к Паркер адвокат не изменил?

    – Сволочь он, высокооплачиваемая сволочь! Слишком большого мнения о себе.

    – С каких это пор желать красивую, интересную во всех отношениях женщину стало признаком непорядочности? – вступила в разговор шатенка. – Завышенной самооценкой страдает половина индивидуумов, рождённых с отростком между ног.

    Она взглянула на оторопевшего Грея и, улыбнувшись, успокоила:

    – Я сказала о половине, мой дорогой, ты к ним не относишься.

    А вот Вуду было плевать на любое мнение. Слушать всех – не жить своей жизнью.

    – Бетти, ты права в любом другом случае, но не сейчас. – Агент погрозил невидимому противнику пальцем. – Лебовски хочет не просто женщину, а мою женщину!

    – Ты поставил на Кэтлин печать или успел жениться, не пригласив лучших друзей на свадьбу?

    – Нет. – Помотал Мэтт головой, не сводя глаз с танцующих.

    – Значит, она пока не твоя, а ничья. – Бетт пожала плечами. – Давай называть вещи своими именами, – она вырвала стакан из длинных пальцев шефа, – и прекрати пить всякий раз, когда видишь кого-то очень на неё похожую.

    – Женщина влезла в мужской разговор и нарушила ход правильных мыслей…

    – О чём это ты?

    – Всё о том же. – Мэттью задумался на несколько секунд и начал говорить совершенно трезвым голосом, как будто включив регулятор ситуаций: всё, что касалось Паркер, – покрыто винными парами, но размышления о прошлом не поддавались опьянению. – Вам знакомо чувство стыда за поступки в прошлом, вызывающие отвращение к себе, любимому? Когда вспоминаешь что-то – и на душе становится невыносимо гадко, а самое противное, что исправить ничего нельзя. И ты пытаешься гнать видения прочь, утешаясь, будто теперь стал другим и этого бы не повторил. – Он налил полстакана янтарной жидкости и снова выпил под осуждающий взгляд Беттани. – Так вот по отношению к той ночи я лишён даже радости самоистязания, потому что ничего не помню. Брюс, ты прав. Это словно бы бег по кругу с настойчивым возвращением в прошлое. Кто-то там наверху хочет мне что-то сказать, а я никак не пойму, что именно. – Вуд наклонился над столиком, уперев взгляд в друга детства. – Мы – все присутствующие в доме в тот вечер, виноваты в чём-то, но ты уже ответил неудачным браком, а я, похоже, – нет, и в который раз возвращаюсь назад в ту ситуацию с неизвестными обстоятельствами содеянной подлости.

    – Господи, хорошо, что я не была в то время в Сквиме. – Беттани положила голову на плечо Грея. – Подобные размышления могут довести до сумасшествия, хотя и мне приходится страдать от последствий.

    Мэттью считал по-другому, радуясь полученной возможности выговориться. Оставалось лишь кое-что уточнить. Он поинтересовался:

    – Ты знаешь, что тогда произошло?

    – Только то, о чём рассказал Брюс сразу после ювелирки.

    Блондин пожатием плеч ответил на вопросительно поднятую бровь друга детства.

    – Я не мог поступить по-иному, чтобы объяснить, кто такая Паркер и откуда взялась Лилибет.

    – Да это уже ни для кого не

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки