LoveRead.info » Книги » Романы » Зачарованный остров - Энн Мэтер

Зачарованный остров - Энн Мэтер

Книгу Зачарованный остров - Энн Мэтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

294 0 14:54, 08-05-2019
Зачарованный остров - Энн Мэтер
08 май 2019
Автор: Энн Мэтер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Зачарованный остров - Энн Мэтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сара Винтер с радостью поехала на чудесный остров Кордова, чтобы стать гувернанткой в доме высокородного семейства. На острове живут потомки черных рабов и их хозяев. Отношения между этими кланами сложны и противоречивы, но Сара готова помочь всем, кто нуждается в помощи. А больше всех она необходима красавцу Джексону, наследнику могущественного рода де Кордова, в которого невозможно не влюбиться…
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Перейти на страницу:

    — И давно ты зовешь своего босса по имени? — Долорес прямо-таки всю передернуло.

    — Неужели это так важно? Сейчас? — пожала плечами Сара.

    — Для меня — важно.

    Долорес подошла к ней и резко схватила за руку.

    — Ты влюбилась в Джейсона? Да? — взвизгнула она.

    — Это мое дело, — вспыхнула Сара.

    — Вот как! Значит, я была права. Маленькая дурочка, ты и впрямь думаешь, что нужна ему? Да мы с ним уже два года как любовники!

    Сара недоверчиво уставилась на гостью.

    — Я тебе не верю, — сказала она, ощущая приступ дурноты. — Ты все выдумываешь.

    — Неужели? — захохотала она. — Неужели ты и вправду считаешь, что все эти годы Джейсон соблюдал обет безбрачия? Ирена-то ему давно не жена!

    — Я пошла к себе, — заявила Сара, направившись к дверям. — Можешь сказать Джейсону, где я, когда он вернется.

    — Скажу, скажу, не сомневайся! — Долорес так и распирало от злости. — Думаю, вот уж он позабавится, ты так не считаешь?

    Сара бросилась по коридору и вверх по лестнице, под защиту своей комнаты. О господи! Она все врет! — метались у нее в голове мысли.

    Некоторое время девушка лежала на кровати, не в силах переварить то, что случилось за последние полчаса. Постепенно слова Долорес о том, что Ирена могла направиться к разрушенному дому, перестали казаться ей столь уж нереальными. В конце концов, они имеют дело с ненормальной, один Бог знает, что творится у нее в голове.

    Но что, если она и вправду там? Это же так опасно! Один неверный шаг — и ты уже лежишь внизу с пробитой головой.

    Сара резко села, потом сползла с кровати и бросилась вниз. В холле она нашла Макса.

    — Новости есть? — жадно поинтересовалась она.

    — Нет, сеньорита, — удрученно покачал он головой.

    — Как ты думаешь, могла сеньора поехать к старому дому Кордова? — спросила девушка.

    — К старому особняку? — вытаращился Макс. — Ну, не знаю, сеньорита! Место это проклятое, — зашептал он, страшно выпучив глаза. — Никто туда теперь не ходит!

    — Да ладно тебе, Макс, прекрати! — воскликнула Сара. — Привидений не существует.

    — По мне, так я знаю, что они есть, — испуганно поглядел по сторонам Макс. — Не надо так говорить, сеньорита. Не то беду накликаете!

    — Пойдем, — тихо попросила девушка. — Всего на несколько минут. Мы можем срезать путь, поднимемся с пляжа. И спасем сеньоре жизнь.

    — Если я откажусь, сеньорита одна пойдет? — затрясся Макс.

    — Да, — решительно ответила Сара.

    — Ладно, идем. Только не забудьте, всего несколько минут!

    Сара кивнула и направилась к выходу, Макс, дрожа и причитая, плелся позади. Надо быть сумасшедшим, чтобы идти к старому дому. Опасно там. Ничего хорошего из этого не выйдет.

    Глава 22

    В маленьком городке Эль-Тесоро жизнь била ключом. Из прибрежных баров раздавались громкая музыка и смех, на улицах пили и галдели мужчины. Дети тоже не спали, они носились как угорелые, а вместе с ними — грязные плешивые собаки, не отстававшие от ребятни ни на шаг. Обычно Джейсон разделял радостное веселье африканского населения, но сегодня оно раздражало его, и он до смерти перепугал народ, пытаясь проехать по главной улице и изо всех сил нажимая на клаксон.

    Из кабачка навстречу ему вывалился Эйб Смит, пошатываясь от залитого внутрь спиртного.

    — А, Джейсон! Вот так встреча! — Эйб саданул приятеля по спине. — Приехал к нам развлечься?

    — Нет, — оборвал его Джейсон. — Ты Ирену не видел или наш фургончик?

    — Ирену! — сразу же протрезвел Эйб. — Она что, в город приехала? Зачем?

    — Бог ее знает! Эйб, я понятия не имею, где она. Я просто с ума схожу!

    — Успокойся, друг мой. — Эйб положил руки ему на плечи. — Я помогу тебе с поисками. Чего у вас случилось-то?

    — Да ничего особенного. Повздорили днем, но мы каждый день грыземся.

    — Может, тут сеньорита Винтер замешана, а?

    — Нет, — отрезал Джейсон. — Она ни при чем… если только… Школа.

    — Школа? — Эйб поспешил вслед за Джейсоном, опрометью бросившимся к старому зданию школы. — А при чем тут сеньорита Винтер? Или сеньоре пришлось не по вкусу, что она преподает в школе и живет в ее доме?

    — В точку, — бросил Джейсон. — Как думаешь, могла она поехать к Роберто?

    — Роберто! — нахмурился Эйб. — Не думаю, что она… А у нее оружие есть?

    — Откуда мне знать? Я даже понятия не имею, где она сейчас.

    В школе стояла тишина, но Роберто, как обычно, сидел дома и удивленно оторвался от бумаг при виде появившегося на пороге Джейсона.

    — Джейсон! Что случилось? — По виду гостя Роберто понял, что это не просто визит вежливости.

    — Ирена! Ты ее видел?

    — Я? Ирену? — изумился Роберто. — Нет. А что?

    — О господи! Если бы я знал. Роберто, Ирена уехала с виллы. Никто точно не знает, когда именно, а куда — и подавно. Мы подумали, то есть я подумал, что она могла приехать сюда, к тебе. Она взбесилась, когда услышала, что Сара преподает в школе. Вдруг на нее нашло что-нибудь, и она решила повидаться с тобой… Бог знает зачем!

    Роберто покачал головой и поднялся:

    — Ох, Джейсон, Джейсон! Умоляю тебя, не надо снова рисковать жизнью ради этого создания.

    — Она жена мне, — устало выдохнул Джейсон.

    — Никому она не жена, — пробормотал Эйб. — Роберто, у тебя еще идеи есть? Мы уже выдохлись. Хотя…

    — Хотя — что? — развернулся к нему Джейсон. — Ну, давай, Эйб, говори, что?

    — Если только она отправилась к старому дому Кордова. Мало ли что взбредет в ее больную голову!

    — Вполне возможно, — согласился с ним Джейсон. — По крайней мере, можно попробовать. Роберто, ты не…

    Но Джейсон не успел закончить. Ребятишки гурьбой ворвались в комнату и в панике бросились к Роберто и Джейсону.

    — Сеньор, сеньор, школа горит!

    Трое мужчин рванули к выходу, но старая школа стояла на месте, залитая лунным светом. Джейсон развернулся и рыкнул, вне себя от ярости.

    — Врете! — побелел он, но дети прыгали вокруг и трясли головами.

    — Нет, сеньор, нет. Не старая, новая…

    Джейсон бросился вниз по улице, чувствуя, что Роберто наступает ему на пятки, и вскоре увидел, как языки пламени лижут отстроенное на три четверти здание новой школы. Сухому дереву хватило бы одной-единственной искорки, чтобы вспыхнуть, словно факел. Джейсон ни минуты не сомневался, что это дело рук Ирены, но теперь все обстояло иначе. Хоть школа и стояла на полянке, пламя могло перекинуться на соседние дома, и под угрозой оказался бы весь город.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки