LoveRead.info » Книги » Романы » Музыка теней - Джулия Гарвуд

Музыка теней - Джулия Гарвуд

Книгу Музыка теней - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

500 0 12:46, 08-05-2019
Музыка теней - Джулия Гарвуд
08 май 2019
Автор: Джулия Гарвуд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Музыка теней - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир между Англией и Шотландией должен быть восстановлен. И порукой тому – предстоящий брак одного из самых могущественных лэрдов Шотландии и дочери знатного английского барона.Но этим намерениям не суждено осуществиться.В Шотландском нагорье разгорелся пожар междоусобной войны, и красавица Габриеле оказалась в страшной опасности… Однако на защиту ее встал отважный горец Кольм Макхью, подаривший прекрасной англичанке свое сердце и готовый на все, лишь бы спасти ее жизнь и честь.
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
    Перейти на страницу:

    Однажды, прогуливаясь с отцом Гилроем, они обсуждали Кольма. Монах посоветовал ей проявить понимание. На Кольме лежала ответственность за клан, и дел у него было невпроворот.

    – Я знаю, дела клана для него важнее, – сказала она. – А я здесь вообще чужая.

    – Они полюбят вас, – заверил ее монах.

    Габриела не была уверена в этом. Она решила, что даст Кольму еще неделю на официальное объявление о помолвке.

    – Я подожду еще неделю, а потом уеду, и он никогда не найдет меня.

    Ей стало легче, когда она выговорилась. Она расправила плечи и вошла в зал, где на лавке лежало ее вышивание.

    – Вы что-то сказали? – спросил Лайам Макхью. Габриела обрадовалась, увидев его.

    – Доброго вам дня, Лайам, – сказала она.

    Брат Кольма сидел на одном из высоких стульев, стоявших возле камина. Он поднялся ей навстречу:

    – Леди Габриела, прошу вас, посидите со мной.

    Она села на стул напротив огня и заметила, что он не поморщился, когда садился. Раны на ногах, судя по всему, зажили. Шрамы под коленями были еще видны, но они наверняка зарубцуются. А вот шрамы на спине останутся на всю жизнь. Хорошо еще, что лицо Лайама не пострадало. Он выглядел совершенно здоровым.

    – Отец Гилрой рассказал мне о вас, – сказал Лайам с улыбкой.

    – Как так получилось, что мы встретились с вами впервые за две недели?

    – Я не хотел никого видеть, пока не наберусь сил.

    – А сейчас вы в порядке?

    – Да, – заверил он ее. Он смотрел на нее несколько секунд, затем спросил: – Где я мог вас видеть? Я уверен, что мы не встречались. Я бы запомнил такую красивую женщину. Быть может, вы являлись мне во сне? Ваши телохранители охраняли меня в аббатстве. Я должен поблагодарить вас за это.

    – Поблагодарите их лично.

    – Да, вы правы, – согласился он. Лайаму было интересно узнать о королевстве Сент-Бил, и Габриела с радостью ответила на его вопросы.

    Он ей нравился. В отличие от брата Лайам был хорошим собеседником и не лишен шарма. Должно быть, от женщин у него нет отбоя, решила Габриела: он хорошо выглядит и у него отменное чувство юмора. Он рассмешил ее до слез, когда рассказывал, какие шалости они устраивали с Кольмом на пару, когда были мальчишками. Пожалуй, то время, что она провела за разговором с Лайамом, было лучшим за весь период пребывания во владениях Макхью. А еще Габриела была благодарна за то, что Лайам ни разу не упомянул причину, по которой она здесь оказалась.

    Габриела привыкла есть одна. Но в этот вечер к ней присоединились Кольм и Лайам. Кольм сидел во главе стола, Лайам – напротив. Когда Габриела вошла в зал в сопровождении отца Гилроя, Лайам кивнул ей, а Кольм ждал со свойственным ему каменным выражением лица, пока она сядет. Она выбрала место не задумываясь. Кивнув Лайаму Габриела села рядом с Кольмом.

    Отец Гилрой занял стул рядом с Лайамом.

    Никто не произнес ни слова, пока Морна не принесла на подносе селедку, соленую треску, солонину и баранину, а спустя несколько минут – свежий хлеб с отрубями.

    – Как поохотились сегодня, вождь? – обратилась Габриела к Кольму, чтобы завязать разговор.

    – Как и планировал.

    Она ждала продолжения, но вождь молчал, словно воды в рот набрал. Габриела взяла ломоть хлеба, который предложил ей отец Гилрой, и отломила кусочек, размышляя, о чем еще спросить вождя.

    Мужчины ели молча, а она, занятая своими мыслями, продолжала крошить хлеб.

    Наконец Габриела спросила:

    – Чем намерены заниматься сегодня?

    – А что?

    – Да ничего, просто любопытно.

    Отец Гилрой принялся рассказывать какую-то забавную историю, а Габриела уставилась на стол. Она превратила ломоть хлеба в гору крошек. Надеясь, что никто этого не заметил, она собрала крошки и бросила на поднос.

    Когда монах закончил свою историю, Габриела спросила у Кольма:

    – А в это время года погода всегда хорошая?

    – Нет.

    Но ведь должна быть тема, которая его интересует, подумала Габриела и заговорила с ним о новом строительстве.

    Лайам негромко беседовал с монахом, но, услышав, о чем идет разговор, отвлекся.

    Габриела вздохнула и потянулась за хлебом, но Кольм накрыл ее ладонь своей. Его голос был на удивление мягок.

    – Почему ты нервничаешь сегодня?

    Сегодня? Да она всегда нервничает рядом с ним. Но почему? Никаких внятных объяснений она придумать не могла. Должно быть, это происходит само собой. Из двух братьев красавцем был Лайам. Он выгодно отличался от брата и нравом. Но влекло ее к Кольму. Видно, что-то с ней не так, раз она предпочла грубого и мрачного мужчину.

    – Ответь мне, Габриела.

    – Я должна отвечать так же односложно, как вы отвечали мне? Я всего лишь хотела поговорить.

    Лайам прервал их:

    – Кольм, ты узнал что-нибудь о Монро?

    – Слухов много, но пока ничего определенного.

    Лайам перевел взгляде монаха на Габриелу и пояснил:

    – Вождя Монро убили.

    – Мы знаем, – сказал отец Гилрой. – Леди Габриела должна была выйти за него замуж.

    – Да, должна была. Я узнал о помолвке незадолго до того, как, покинув владения Монро, попал в засаду.

    – А могу я спросить, что вы там делали? – спросил Гилрой.

    Лайам улыбнулся:

    – Встречался кое с кем.

    – А с кем? – не унимался монах.

    – С одним человеком.

    Монах хотел уже задать следующий вопрос, но Лайам ответил:

    – С женщиной, отец. Я встречался с женщиной. Имени ее я не назову.

    Гилрой покраснел.

    – Если бы здесь была часовня, вы могли бы исповедаться.

    Лайам пожал плечами:

    – Вы слышали, что Монро перессорились из-за того, кому быть следующим вождем? Брейден считает, что миром дело не кончится.

    Далее братья обсуждали, кто должен возглавить клан.

    – Думаете, когда-нибудь станет известно, кто убил вождя? – спросила Габриела.

    – Мы не успокоимся, пока не найдем преступника, – заявил Лайам.

    – Мы? – переспросил отец Гилрой.

    – Вожди Бьюкенен, Синклер, Мейтланд и Макхью, – ответил Лайам. – Они уже собирались, чтобы поделиться информацией.

    Габриела надеялась, что правосудие восторжествует.

    – Никто не должен умирать от удара ножом в спину, – сказала она.

    – Это поступок труса, – согласился с ней Кольм.

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки