LoveRead.info » Книги » Романы » Пари на брак - Оливия Хейл

Пари на брак - Оливия Хейл

Книгу Пари на брак - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 23:02, 16-02-2026
Пари на брак - Оливия Хейл
16 февраль 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Пари на брак - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раф Монклер — беспощадный миллиардер, который вот-вот уничтожит мою компанию. Единственный способ его остановить? Стать его женой и притвориться, что люблю мужчину, которого ненавижу. Вот мы уже делим постель и целуемся на публике. Я дразню его откровенными нарядами, проверяя на прочность. Пока он не ломается... И я понимаю, что Раф Монклэр, теряющий контроль, куда опаснее того, кто всё просчитывает каждый шаг. Он держит меня во время панических атак и сражается в моих войнах, как в своих. А просыпаясь ночью от кошмаров, молчит... Всё стало игрой. Но если он ставил на то, что сможет контролировать этот брак, то проиграл: я оказалась единственной вещью, которую он не планировал так сильно желать.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 110
    Перейти на страницу:
    сквозь меня. Даже в середине июля озеро не становится теплее этого. Может, никогда и не становится. Я читала, что это одно из самых глубоких озер Европы, более тысячи футов в центре.

    Вот что бывает, когда тебя формируют Альпы. Все это место больше меня, глубже меня, старше меня. Сам город Комо был основан Юлием Цезарем, если верить моим исследованиям в интернете.

    Я раскидываю руки в воде. Небо над головой расписано тонкими, воздушными облаками. Они далеко-далеко надо мной, подчиняются силам, неподвластным никому.

    Мое дыхание начинает замедляться. Может, все будет хорошо.

    Рядом всплеск. Я поднимаю взгляд и вижу женщину, спускающуюся по ступеням в воду. Ее каштановые волосы собраны назад, на ней темно-синий купальник с белыми полосками. Огромные солнцезащитные очки исчезли.

    Нора.

    Сестра Рафа.

    Я видела ее фотографии в журналах, на билбордах, где она рекламировала люксовые бренды «Maison Valmont». У нее острый, почти эльфийский подбородок и высокие скулы, и она пугает совсем по-другому, чем Раф.

    Я шевелюсь в воде и начинаю перебирать ногами под поверхностью.

    — Боже, как холодно! — говорит она.

    — Да. Оно всегда такое? — окликаю я в ответ.

    — Да. Я должна была привыкнуть, но каждый раз меня настигает, — она делает глубокий вдох, а затем отталкивается от ступенек и ныряет в озеро рядом со мной.

    Я улыбаюсь, слушая ее тяжелое дыхание.

    — Становится легче.

    — Очень на это надеюсь, — она поворачивается в воде и в ответ осторожно улыбается мне. — Я Нора, сестра Рафа. Ты Пейдж, да?

    — Да. Приятно познакомиться.

    Она кивает, высоко подняв плечи.

    — Мне тоже приятно познакомиться.

    Интересно, правда ли это, но я не решаюсь спросить.

    — Мы прилетели раньше, чтобы удивить Рафа, — рассказывает она мне.

    — Он выглядел удивленным. Не уверена, что твоему брату нравятся сюрпризы.

    Нора ухмыляется и откидывает голову назад, чтобы намочить волосы.

    — Да, правда, не нравятся.

    Я делаю глубокий вдох. Мои нервы тоже барахтаются внутри.

    — Он рассказал мне о том, что сделал мой дядя. Знаешь, команда, которую он нанял, чтобы создавалось впечатление, будто тебя...

    У Норы такие же зеленые глаза, как у ее брата, и они кажутся такими же острыми.

    — Да.

    — Мне очень жаль. Я не знала, что это происходит, и это было ужасное решение с его стороны. Во многих смыслах, — я делаю еще один глубокий вдох. — Он больше не руководит компанией. Я знаю, что это, наверное, не важно, но я просто хотела сказать, что мне жаль.

    — Спасибо, — говорит она. — Это был отстой. Я верю тебе, кстати. Что ты не знала.

    Из меня вырывается еще один вздох.

    — Правда? Ты же только что меня встретила.

    Она улыбается.

    — Да, но я не думаю, что это что-то, что женщина стала бы делать. Или одобрила бы.

    — Нет, боже, конечно нет.

    — Я замерзаю. Хочешь выйти?

    Я киваю.

    — Да, пожалуйста.

    Она плывет вперед, и я следую за ней по выщербленным каменным ступеням к причалу. Она оказалась гораздо предусмотрительнее меня и взяла с собой полосатое полотенце. У меня только рубашка, которую дал Раф.

    Я надеваю ее. Рукава закрывают мои руки, и я сажусь на край теплого каменного причала.

    Нора садится рядом. Ее взгляд скользит по моей рубашке, прежде чем она смотрит на озеро. Лодки проносятся по темно-синему зеркалу, оставляя за собой волны.

    — Так ты вышла замуж за моего брата.

    — Да, — говорю я. — Полагаю, ты знаешь все детали?

    Сделку. Контракт. «Mather & Wilde», становящийся брендом «Maison Valmont».

    — Знаю. Но не знала раньше. Они держали меня в неведении. Оба, на самом деле — и мой брат, и мой парень, — она смотрит вниз на свои ноги, свисающие над поверхностью воды. — Я только что отчитала их обоих. Поэтому мне пришлось спуститься сюда, чтобы остыть.

    — Правда?

    — Да, — она пожимает плечами. — Эта часть для меня довольно нова, на самом деле. Ну, злиться. Я еще не привыкла отчитывать людей.

    — Это захватывающе, правда?

    Ее улыбка становится шире.

    — Да. Мне это очень понравилось, но не думаю, что им.

    — За что ты их отчитала?

    — Ну, — она поднимает палец. — Я злюсь на моего жениха за то, что он присутствовал на церемонии в загсе в Нью-Йорке, где женился мой собственный брат, не сказав мне. Это раз. Я знаю, что у него почти не было времени, но это не оправдание.

    Она поднимает еще один палец.

    — Затем я злюсь на Рафа. Он убедил себя, что должен победить Бена Уайлда, чтобы отомстить за меня. Или как-то защитить меня, — ее вздох тяжелый. — Но он делает это по другим причинам, и я ненавижу, когда он использует меня в качестве предлога.

    — Он раздражающий мужчина, — говорю я. Это, наверное, самая правдивая вещь, которую я сказала за весь день.

    — Ты это заметила, да? — говорит Нора.

    Я усмехаюсь.

    — Совсем чуть-чуть. Ему нужно расслабиться.

    — Он хорош во многом, но не в этом, — она подтягивает ноги и поворачивается ко мне. — Могу я спросить тебя кое о чем?

    — Давай, — говорю я. Возможно, это не та женщина, с которой я должна чувствовать товарищескую связь. Она Монклер, а я Уайлд. Но сидя здесь на солнце, я не чувствую того раздражения, которое постоянно жужжит внутри меня, когда рядом Раф.

    — Почему ты вышла за него? — спрашивает она меня. — Почему ты отправила ему то письмо?

    — Чтобы спасти семейную компанию, — говорю я ей. — У нас сотни сотрудников, которые зависят от нас, и мой дядя вел нас к банкротству. У меня, на самом деле, не было выбора. Но я не собиралась просто так отдать все Рафу. Я хочу место за столом.

    Она смотрит на меня долгие несколько секунд, а затем кивает. Словно это решает все.

    — Я кое-что знаю о желании иметь место за столом, — говорит она и толкает меня плечом. — Скажи, у тебя запланирован девичник?

    ГЛАВА 27

    Раф

    — Как ты ей доверяешь? — спрашивает Вест. Он идет рядом со мной по саду, руки в карманах. Там, где моя сестра была встревоженной и откровенной, он с момента их приезда сохранял тихий скептицизм.

    — Я не доверяю, — говорю я.

    Он смотрит на меня.

    — Не скажешь по тому, что я видел ранее. Вы стали ближе.

    — Это не так.

    — Я просто говорю: ты уверен, что знаешь, что делаешь?

    — На все сто, — говорю я. — Помнишь, как я не устраивал тебе третейский суд из-за того, с кем ты встречаешься?

    — Нет, — говорит он, и его губы изгибаются. — Ты ударил меня, когда узнал о твоей сестре и обо мне.

    — Именно так.

    — Кто, как оказалось, стал новой

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки