LoveRead.info » Книги » Романы » 48 причин, чтобы взять тебя на работу - Стелла Грей

48 причин, чтобы взять тебя на работу - Стелла Грей

Книгу 48 причин, чтобы взять тебя на работу - Стелла Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 468 1 05:31, 26-05-2019
48 причин, чтобы взять тебя на работу - Стелла Грей
26 май 2019
Автор: Стелла Грей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+11 13

Книга 48 причин, чтобы взять тебя на работу - Стелла Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Алисии очень нужны работа и деньги, ведь на кону стоит жизнь младшей сестренки. Судьба предоставляет ей такую возможность, но для этого придется переступить через свою честь и достоинство. Растоптать гордость, отдать тело и невинность мужчине, которому она нужна лишь для удовлетворения его прихотей… Вот только это ли одно необходимо Томасу Матисону? Содержит нецензурную брань.
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 54
    Перейти на страницу:

    – Мистер Матисон, я… мне очень нужно попросить вас. Мне нужно уйти. Раньше обычного, – бросив взгляд на настенные часы, я судорожно сжала папку и договорила скороговоркой: – Работа сделана, хотя следовало бы еще раз пересчитать все цифры, но завтра я приду пораньше, и тогда…

    – Дайте сюда! – прервал он, протягивая руку вперед и нервно двигая пальцами, подзывая меня.

    Я не заставила его ждать. Пока босс листал бумаги с моими записями, переступала с ноги на ногу и мысленно прикидывала, успею ли вовремя на встречу с С. Клаусом.

    – Неплохо, – с долей удивления проговорил Матисон, возвращая внимание на себя. – Я почитаю, оставь. Сделаю замечания на полях и положу папку на стол. Утром внесешь поправки.

    – Да, конечно, – сцепив руки в замок, я натянуто улыбнулась, едва сдерживаясь, чтобы не броситься прочь немедленно.

    Томас взглянул на меня озадаченно и, кажется, хотел о чем-то спросить, но тут ему позвонили по внутренней линии.

    – Иди, – бросил он, прежде чем начал разговор с кем-то из сотрудников.

    Я не просто вышла – вылетела! Схватив сумку, бросилась к дверям, крикнув уже оттуда:

    – Спасибо! До завтра!

    Дорога предстояла неблизкая. Ресторан "Asiate" находился в самом центре Манхэттена, и стоимость на блюда там, конечно же, была запредельная. Даже на воду. Впрочем, есть там я не собиралась.

    Потратив больше получаса на поездку, наконец, подбежала к отелю, в котором находился ресторан. Остановившись у входа и восстановив сбитое дыхание, я, стараясь не обращать внимание на стремительно нарастающую головную боль, взглянула на часы. Пришла даже раньше.

    Что ж, лучше подожду, чем опоздаю.

    В просторном зале со стильной обстановкой и окнами во всю стену, я первым делом огляделась в поисках нужного человека.

    – Мисс, вам помочь? – Стройная миловидная девушка в бежевом платье приблизилась ко мне и заученно улыбнулась.

    "Администратор зала" – поняла я.

    – Да, у меня встреча. С некто С. Клаус.

    – Вы – мисс Николс? – неожиданно уточнила девушка.

    – Да.

    – Прошу вас, пройдемте за мной. Вас уже ожидают.

    Она провела меня меж столиками к другому концу зала. Наш стоял у самого окна, за которым открывался вид на вечерний город. За высокой спинкой не было видно моего визави, и я в волнении сжимала клатч. Но когда все же увидела неведомого С. Клауса…

    На меня с легким удивлением смотрели знакомые голубые глаза с породистого лица немецкого аристократа.

    – Мисс Николс? – спросил он, окидывая меня долгим, изучающим взглядом. – Вот так встреча.

    – С. Клаус? – мрачно спросила я, исполненная самых дурных предчувствий. – Меценат, филантроп и так далее?

    – Присаживайтесь, – он кивнул на стул напротив себя. – Побеседуем. Догадываюсь, какие у вас могли появиться мысли, но вы не правы, Алисия.

    Несколько бесконечно долгих секунд колебалась, но все же села. Выслушать ничего не стоило, да и, наверное, я так сильно обожглась с Томасом, что теперь всего боюсь. Немец даже в нашу первую встречу вел себя очень корректно и сейчас продолжал в том же духе. Разве есть основания его бояться?

    Он не торопился с началом беседы. Откинулся на спинку стула, покачал в руке бокал белого вина и сделал небольшой глоток.

    Сегодня Клаус Сайн-Витгенштейн был в белоснежном костюме. Воплощение элегантности. Черный галстук и запонки лишь подчеркивали общий образ ярким акцентом. В золотисто-пшеничных волосах искрился свет многочисленных ламп, а глаза мужчины казались почти синими.

    Красивый. Можно любоваться. Но как-то не тянет, потому что было в немце что-то неуловимо хищное и агрессивное. Ягуар на ветвях. Не прыгнет, пока на сто процентов не убедится в том, что потраченные усилия будут оправданы.

    Едва заметная улыбка тронула четко очерченные губы мецената Санта Клауса… ой, прошу прощения, Сайна Клауса!

    – Так вот, Алисия Николс, – вновь начал говорить мужчина, чуть растягивая слова. – Я нашел историю болезни вашей сестры и потому написал. Поверьте, фото родственников в истории болезни не найдешь, и я не знал, что вы это… м-м-м… вы. Простите за некую косноязычность, все же английский не мой родной язык, и периодически словарный запас подводит.

    Полагаю, этот осовремененный викинг изволил лукавить.

    – Мистер Сайн-Витгенштейн, уверяю, у вас превосходный английский.

    – Настолько, чтобы вы мне поверили или недостаточно? – усмехнулся светловолосый собеседник, делая еще один глоток вина.

    Я невольно улыбнулась и, проведя указательным пальцем по узору на скатерти, ответила:

    – Пожалуй, вы были достаточно убедительны.

    – Дивно, – он отсалютовал мне фужером и поставил его на стол. – Кстати, немногие американцы могут без ошибок произнести мою фамилию. Вы, на удивление, еще почти ни разу не ошиблись.

    – Это хорошо?

    – Вероятно, – медленно кивнул он и смежил ресницы, окончательно усилив мои ассоциации с большой опасной кошкой. – Но вернемся к нашему делу. Как я уже писал, помощь вашей сестре дело уже решенное. Но мне необходимо знать некоторые детали…

    Минут двадцать мы обсуждали историю болезни, рекомендации врачей, необходимость операции, а также варианты реабилитации после нее. Клаус говорил, что Шин лучше отправить в немецкую клинику, ведь, как известно, там лучшие врачи, но я возразила, ссылаясь на то, что перевозить сестренку сейчас может быть опасно. Риск слишком велик.

    Мужчина не настаивал. Постепенно тема лечения исчерпала себя, я уже почти допила любезно предложенный мне бокал вина и собралась прощаться, как вдруг появилась официантка с подносом.

    – Поужинаете со мной? – задал вопрос немец, когда мы вновь остались одни. – Я позволил себе сделать заказ на свой вкус. Надеюсь, вы простите мне это маленькое самоуправство?

    – Но… почему не спросили? – я рассеянно смотрела на странный салат, в котором опознала только рукколу и креветки.

    – Был риск получить отказ. А я не люблю отказы и предпочитаю избегать ситуаций, в которых могу на них нарваться, – неожиданно озорно подмигнул мне Клаус и, подцепив креветку, отправил ее в рот и невозмутимо поделился мнением: – М-м-м-м… дивно вкусно! Рекомендую.

    Отказываться было грубо и неприлично, потому я неохотно вытащила столовые приборы из объятий кремовой салфетки и ткнула в тарелку. Клаус неожиданно рассмеялся, а в ответ на мой вопросительный взгляд пояснил:

    – Извините, но эмоции на вашем выразительном личике воистину бесценны. Поверьте, Алисия, тараканов в салате нет, не нужно в него так недоверчиво вонзать вилку.

    – П-п-простите, – покраснела и, чтобы как-то загладить неловкость, сунула в рот листик рукколы с креветкой.

    Вау. И правда безумно вкусно!

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    гел 07 январь 2020 01:28
    Читается легко. И это все про любовь.
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки