LoveRead.info » Книги » Романы » Английский подснежник - Паола Маршалл

Английский подснежник - Паола Маршалл

Книгу Английский подснежник - Паола Маршалл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 17:57, 17-05-2019
Английский подснежник - Паола Маршалл
17 май 2019
Автор: Паола Маршалл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Английский подснежник - Паола Маршалл читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная леди Дайна восхищена красавцем Коби Грантом, а он задумал превратить застенчивую, но далеко не глупую девочку в красивую, уверенную в себе женщину...
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
    Перейти на страницу:

    — Ты лжешь, Хоскинс, — произнес Коби. — Естественно, ожидал… Но раз уж ты сказал мне все, что я хотел узнать, я оставлю тебе шанс. Я собираюсь поджечь этот дом, но сначала развяжу тебя и дам тебе возможность сбежать. Очень маленькую возможность.

    Он начал развязывать ноги Хоскинса, когда тот, обезумев от ярости и страха, извернулся и укусил Коби за руку. В ответ Коби опрокинул стул на грязный пол.

    — И все-таки это шанс, — сказал он лежащему на полу мужчине.

    Коби понимал, что свидетельство Хоскинса против сэра Рэтклиффа не будет иметь силы в суде, как и свидетельство любого из детей.

    Он выбежал из комнаты и, воспользовавшись ключами Хоскинса, открыл каморку на чердаке размерами не больше чулана, где, скорчившись на полу, сидели несколько мальчиков и девочек. Дети испуганно уставились на него.

    — Выходите, — приказал Коби. — Ваш хозяин ушел. Бегите отсюда и попросите помощи в приюте Армии спасения за мостом Ватерлоо. Никому больше не доверяйте.

    Никто из них не сдвинулся с места. Дети дрожали от страха, не веря его словам. И тут Коби осенило. Он бросился к соседней двери и открыл ее. На этот раз внутри оказалась группа оборванных и заплаканных девушек не старше шестнадцати лет.

    — Это что еще за дьявол? — воскликнула та, что посмелее, остановив жестом подруг, метнувшихся к выходу.

    — Дьявол и есть, — не задумываясь, ответил Коби.

    — Привет, лорд Сатана, — усмехнулась смелая девушка. — Раз уж один дьявол нас сюда запихнул, понадобился еще один, чтобы выпустить на свободу.

    — Вот я и пришел освободить вас. Малыши в соседней комнате слишком испуганы. Мы должны им помочь, пока сюда не пришли громилы Хоскинса. Я велел им бежать в ближайший приют Армии спасения… так отведите их туда.

    Коби сбежал по лестнице к двери, за ним следовали девушки и дети. Убедившись, что все благополучно спустились, Коби швырнул на пол масляную лампу. Пламя сразу же охватило рассохшиеся стойки перил: дом был слишком старым и запущенным, и огонь распространялся быстро.

    Девушки и дети с воплями выскочили из дома, но смелая девушка задержалась. Она помчалась на кухню и вытащила из шкафа кухонный нож.

    — Зачем? — спросил у нее Коби.

    — Для него, — по-волчьи оскалившись, ответила девушка, — для дьявола, который притащил меня сюда и заставлял развлекать мужчин. Я хочу убить его… если только ты этого не сделал.

    — Нет, — Коби покачал головой. — Я отпустил его, после того, как допросил, а ведь даже дьяволам трудно убивать на трезвую голову.

    На самом деле он не хотел брать на душу еще один грех убийства.

    Девушка рассмеялась и показала на лестницу.

    — А вот и он.

    Хоскинс, вскрикивая, со связанными со спиной руками, пробирался к двери. Увидев девушку, он заорал:

    — Помоги мне! Помоги мне!

    Она расхохоталась.

    — Да, так же как ты мне помог, — и бросилась к нему, не замечая обжигающих лепестков пламени, чтобы вонзить нож ему в грудь.

    Дом превратился в пылающий ад. Коби схватил девушку за руку, когда она снова и снова била ножом мертвого мужчину.

    — Времени нет, и ты уже отомстила. Идем, пока мы оба не сгорели заживо.

    — А меня это волнует, мистер? Куда мне идти? К такому же, как он? Кому я такая нужна?

    Коби схватил ее в охапку и поволок к двери. Снаружи уже собиралась толпа; кто-то вызвал пожарных, кто-то бросился за полицией.

    Какие-то люди попытались помочь Коби. Он растолкал их с криком: «Она не ранена», и начал выбираться из толпы зевак, привлеченных зрелищем горящего дома.

    Отойдя подальше, он поставил девушку на землю и хрипло сказал:

    — Если я объясню тебе, куда ехать, и посажу в кэб, ты послушаешься меня?

    Она окинула его пристальным взглядом.

    — Ты же вроде дьяволом назвался. Тебе доверять-то можно?

    — Как и любому другому. Я отправлю тебя в приют для брошенных детей. Скажи им, что тебя прислал мистер Дилли. Про Хоскинса не упоминай. Наври, что хочешь, на это у тебя ума хватит.

    — Ладно, я тебе поверю.

    — Отлично. — Коби взял ее за руку и повел с места пожара, освещающего речной берег.

    Они вернулись на набережную. В отдалении виднелся экипаж Хендрика Ван Дьюзена. Мимо проехал кэб. Коби остановил его, втолкнул девушку внутрь и только тогда стащил с головы свой шерстяной колпак.

    — Отвезите ее в приют на улице Кочегаров. Быстро.

    Денег, которые он дал извозчику, хватило бы на две таких поездки. Кэб отъехал.

    Коби проводил его взглядом, пожал плечами и направился к экипажу Профессора.

    Оказавшись внутри, он торопливо начал переодеваться. Профессор, попытавшийся ему помочь, удивленно вскинул брови при виде ремня и шестизарядного револьвера. Тем временем кучер вез их в сторону Вест-Энда, в Белгравию, где детей покупали и продавали в более роскошных заведениях, чем притон Хоскинса.

    — Снова лезешь в чужие дела, Джейк? — поинтересовался Профессор, указывая на рвущееся к небу пламя.

    — Можно и так сказать. — Коби пытался застегнуть рубашку. Руки не слушались: на смену ярости пришла жуткая головная боль.

    — Нашлось дело и для старого доброго револьвера? — Голос Профессора так и сочился иронией.

    — Полдела. Прикончил эту скотину не я, а человек, у которого имелись более веские причины для убийства.

    — Куда теперь? — Больше вопросов не было. Если Джейк захочет рассказать, то расскажет. Нет, так нет.

    — Все равно, лишь бы нас с тобой там запомнили, и я смог бы отдохнуть.

    — Уж это я тебе обещаю… — обрадовался Профессор.

    Вскоре пламя угасло, и теперь только луна освещала путь пожарным и полицейским, исследующим развалины, среди которых лежал труп Хоскинса с кухонным ножом в сердце.

    Одиннадцатая глава

    — И ведь когда это случилось, за ним никто не следил.

    В голосе Уокера чувствовалось больше обиды, чем злости. Было три часа утра, и они с Бейтсом стояли на пепелище, оставшемся от дома Хоскинса.

    — Ну что вы, шеф, — возразил Бейтс, уверенный, что Уокер слишком пристрастен к мистеру Дилли. — Не думаете же вы, будто он приложил к этому руку.

    Некоторое время Уокер молчал. Он уже знал (от комиссара), что Хоскинс был в числе немногих слуг мадам Луизы, избежавших ареста, и что некий «высокий покровитель» помог ему организовать собственный дом терпимости.

    — Конечно, это он, — ответил он наконец. — Ты же видел его лицо вчера утром?

    Бейтс вспомнил, с каким бесстрастным видом стоял мистер Дилли над трупом девочки.

    — Не думаю, что его это сильно тронуло, — честно признался он. Большинство людей, оказываясь в подобной ситуации, впадали в неистовство и требовали мести. — По-моему, он был очень спокойным.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки