LoveRead.info » Книги » Романы » Дикие глаза - Элси Сильвер

Дикие глаза - Элси Сильвер

Книгу Дикие глаза - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 20:07, 01-07-2026
Дикие глаза - Элси Сильвер
01 июль 2026

Книга Дикие глаза - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Суровый горный городок казался идеальным убежищем от рушащейся жизни. Но в первый же день она на полном ходу связалась с самым сексуальным отцом-одиночкой в мире, и теперь все её планы рушатся. Как кантри-певице, возглавляющей чарты, с недавней полосой негативной прессы, Скайлар Стоун трудно обрести покой. Но она находит его в Роуз Хилл. С маленьким мальчиком и маленькой девочкой, которые крадут её сердце так же тщательно, как и их отец. Уэстон Бельмонт. Этот мужчина — бесстыдный флиртун. Он излучает уверенность и мужественность таким образом, что это совершенно отвлекает. А в постели? Он вызывает привыкание. В нём всё дико и импульсивно, и Скайлар отчаянно пытается вернуть себе хоть какой-то контроль. Но никто не поддерживал её так, как Уэст. И никто никогда не заставлял её чувствовать себя такой любимой, как он. Итак, хотя разум Скайлар говорит, что поселиться с дрессировщиком лошадей из маленького городка невозможно, её сердце говорит, что оно там, где её дом и место. Но она лучше, чем кто-либо другой, знает, что не всегда получается то, что хочешь.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 103
    Перейти на страницу:
    дома вчера вечером?

    — Ты осталась?

    Я сглатываю и останавливаю взгляд на своих ногах на несколько ударов, прежде чем признаться:

    — Я встретила Скотти вчера вечером и... я испугалась. Закричала как гребаный младенец. Я пыталась сохранить это в тайне, но Уэст узнал о мыши. Он предложил мне комнату у себя.

    Рози усмехается и машет рукой.

    — Все в порядке. Я пойду к нему домой и пригрожу ему.

    — О... На этом дай ему немного времени.

    Теперь очередь Рози наклонить голову.

    — С ним женщина по имени Бри.

    Понимание озаряет лицо Рози, когда она выдыхает: — Ооо. — Затем она пожимает плечами и добавляет: — Все в порядке. Безопасность Скотти для меня важнее его личной жизни.

    Когда она поворачивается, чтобы уйти, я поражаюсь непринужденной силе, которую она излучает. У Рози есть определенное качество, которое заставляет вас следовать за ней. Прирожденный лидер, непринужденная уверенность.

    Вот почему меня охватывает волнение, когда она оборачивается и говорит:

    — О! В четверг выпивка? У ребят своя лига по боулингу, а моя подруга Табби свободна. Ты играешь? Или тебе нужно больше времени наедине с собой?

    Больше времени наедине с собой?

    Я пока не знаю, как будет выглядеть мой рабочий график. Но перспектива большего времени наедине с собой кажется граничащей с удушьем. А Рози такая... спокойная. Вот почему я сразу отвечаю:

    — Рассчитывайте на меня.

    Глава 15

    Уэст

    Мне не терпится, поэтому я отправляюсь в сарай и начинаю работать с лошадьми. Тщательно вычесываю каждую с головы до ног. Это терапевтично — превращать их из пыльных в блестящие. От тупых копыт до обильно смазанных маслом. Спутанные гривы — в идеальный порядок.

    Мой мозг переполнен, даже больше, чем обычно, поэтому я позволяю ему блуждать, осторожно вычесывая круги на шерсти Коппера резиновым гребнем для карри — моей первой лошади, которая в конечном итоге уберегла меня от неприятностей. Угроза родителей продать его из-под носа, если к ним еще раз придут копы, изменила мою точку зрения.

    Это не значит, что я не находил себе неприятностей. Но я отрывался от уличных гонок и прогуливал уроки, чтобы раздавать пакетики с травкой своим одноклассникам из-за школьного мусорного контейнера.

    Это было чертовски глупое место для начала моего нелегального бизнеса, как мне кажется. До сих пор я хихикаю и качаю головой.

    Мои мысли перемещаются к Скайлар, к тому, как она разозлилась, когда я выбросил ее телефон. Я сразу же почувствовал вину за то, что вообще сделал это.

    Я думаю о Рози и ее чертовом мышонке. О том, как Скайлар защищала его просто потому, что Рози попросила ее об этом.

    И я думаю о Бри. Обвинение в ее глазах и громкое рычание двигателя, когда она выехала с территории.

    Но больше всего я думаю о том, как Скайлар взволновало ее присутствие перед тем, как она убежала.

    — Купер, старина. По крайней мере, ты меня прикроешь, — бормочу я, проводя ладонью по его покатой спине и наблюдая, как тяжелеют его веки. Он старый. Очень старый. Мне не нравится думать о том дне, когда он в конце концов уйдет, но в свои тридцать пять я знаю, что он уже близок. Поэтому я впитываю эти моменты с ним. Чищу его шерсть до бронзового блеска, который напоминает мне волосы Скайлар, и готовлю ему пюре из отрубей, в котором слишком много патоки.

    Пока я любуюсь им и тем, в каком прекрасном состоянии он находится для своего возраста, воздух смещается позади меня. Это странное ощущение, которого я раньше не испытывал. Оно заставляет меня медленно повернуться, и я ничуть не удивляюсь, когда мой взгляд останавливается на Скайлар Стоун. Волосы дикими волнами рассыпались по лицу, глаза любопытные, язык тела немного неуверенный.

    — Я не помешала?

    — Мой разговор с Купером? Да. Я считаю это грубостью, но он не будет возражать. — Я бросаю щетку в урну у края переулка и сдерживаю улыбку, когда она хихикает.

    — Бри ушла? — Она делает шаг вперед, оглядываясь по сторонам, как будто женщина, с которой я связан, может выскочить из пустой кабинки полуголой и закричать — Сюрприз!

    — Ушла.

    — Хорошо. — это все, что она говорит.

    — Прости, что выбросил твой телефон в озеро, — наконец признаюсь я.

    — Я получила твое письмо. — Она ухмыляется, идя в мою сторону.

    — Ты любишь получать заголовки. Я решил отправить тебе один, который на самом деле правдив.

    — Милое письмо. На самом деле, это был просто мудацкий ход.

    — И не самый лучший, — кивнув, соглашаюсь я.

    — Если бы это был твой лучший ход, дамы были бы разочарованы. Неважно, насколько он большой.

    Обычно я бы улыбнулся на это, но я опускаю взгляд и снова поднимаю глаза.

    — Мне очень жаль. Я заменю его.

    Она насмехается и отмахивается от меня.

    — Никаких шансов. Ты бросил мне вызов. Теперь мне нужно доказать, что я могу обойтись без него в течение недели.

    — Сможешь. Может, даже понравится.

    Она наклоняет голову.

    — Может быть, это даже полезно для меня. — Она закусывает нижнюю губу, а ее глаза перебегают на Купера. — Что ты задумал?

    Я провожу большим пальцем по плечу.

    — Чищу своего коня.

    — Как его зовут?

    — Купер.

    Она пристально смотрит на него, а затем протягивает руку вперед, чтобы провести по его шее.

    — Это из-за него ты ввязался в это? — Она оглядывает нас, жестикулируя глазами по сараю.

    — Да. Мои родители слышали, что лошади помогают уберечь детей от неприятностей. И это сработало. — Я мотнул головой. — В основном.

    Она проводит пальцами по его гриве и спрашивает:

    — Что значит "в основном"?

    — Я имею в виду, что моим новым испытанием было запрягать самых крутых, самых диких лошадей, которых я мог найти. Я достаточно часто падал задницей в грязь, чтобы понять, что не

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки