LoveRead.info » Книги » Романы » Скромная королева - Кайли Кент

Скромная королева - Кайли Кент

Книгу Скромная королева - Кайли Кент читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 09:01, 24-05-2024
Скромная королева - Кайли Кент
24 май 2024
Автор: Кайли Кент Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Скромная королева - Кайли Кент читать онлайн бесплатно без регистрации

Холли Этого не должно было случиться. Это не то счастливое будущее, которое мне обещали. Он должен был быть здесь. Он должен был сидеть на этом троне. Не я. Я не приспособлена для этого. Я не гожусь ни для чего. Он говорит, что я королева. Он даже дал мне ключи от замка, но что за королева без своего короля? Все равно королева. Мне негде спрятаться. Некуда бежать. Это мое королевство. Его королевство. И я сделаю все, что потребуется, чтобы убедиться, что оно устоит, когда он вернется. Потому что верить в то, что он не вернется — не вариант. Тео Она не знает этого, но я присматриваю за ней. Помогаю, где могу. Каждая клеточка моего существа хочет ворваться обратно в эти двери и заключить ее в свои объятия. Но единственное, что меня останавливает… это она. Потому что ее безопасность я поставлю превыше всего. Они хотят верить, что я мертв. Они хотят захватить замок. Забрать то, что моя семья нажила за несколько поколений на этом троне. Пусть попробуют. Как и многие другие, они потерпят неудачу. Пусть меня нет рядом с ней, но у меня есть глаза и уши по всему городу. Я оставил свое королевство в надежных руках. Они будут недооценивать ее, мою маленькую и скромную королеву, но это станет их гибелью. Она может казаться тихой, слабой. Но я знаю ее душу лучше, чем она сама. Если кто и сможет править в мое отсутствие, так это она.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48
    Перейти на страницу:
    руки.

    Я бросаю взгляд между Райли и Брэем. Моя сестра выглядит совершенно взбешенной, а ее муж самодовольно ухмыляется.

    — Какого черта?

    — Она приготовила их для меня, Хол, извини. Я бы поделился, но ты знаешь… слишком вкусно. — Брэй смеется, отправляя в рот еще один.

    — Вообще-то, я сделала их для Тео. Тебе просто повезло, что ты добрался до них первым. — Моя мама поворачивается и протягивает нам поднос. — Привет, я Линн. Вот, это для тебя.

    — А, спасибо. Приятно познакомиться с вами, мэм. — Тео берет кекс, подносит его к губам, но прежде чем откусить, быстро протягивает его мне. Я без колебаний откусываю половину. Он вскидывает бровь, но ничего не говорит.

    — Что? Почему ты не можешь поделиться со мной так же, Брэй? — визжит Райли.

    — Ну, он делится только потому, что еще не попробовал их. Подожди, пока он поймет, насколько они хороши. — Брэй снова смеется.

    Я смотрю, как Тео закрывает глаза, впиваясь зубами в мамин кекс. Да, они чертовски вкусные.

    — Ммм, вау. — Тео берет еще один кекс с тарелки. Я жду, гадая, поделится ли он со мной, или они действительно настолько хороши. — Нет ничего, чем я не поделился бы с тобой, Dolcezza, — говорит Тео, разламывая его пополам и протягивая мне половину.

    — Неплохо ты меня подставил, братишка, — обижается Брэй.

    — Заткнись и учись, Брэй. Может, тебе стоит кое-что записать. Тео, ты ведь можешь дать ему уроки? — спрашивает Райли.

    — Мам, мы ходили к папе сегодня утром. Он выглядит хорошо; ему не терпится вернуться домой. — Я меняю тему.

    — Подождите, вы ходили вместе? И вы все еще живы?

    — Райли, заткнись. Так получилось, что папа полюбил Тео — даже слишком сильно. Это было странно.

    — Да, этот ему тоже нравится. — Райли показывает большой палец на Брэя.

    — Так, кофе! Кто хочет кофе? — Мама поворачивается к кухне. Она уклоняется от разговора. Я оставляю эту тему, решив не портить наше совместное времяпрепровождение.

    Глава двадцать четвертая

    Тео

    — Может, хватит уже дергаться? Ты меня чертовски нервируешь, — шепчет мне Нео по-итальянски.

    — Ничего не могу поделать. Ты же знаешь, что я попал в чертову засаду, когда вылетал отсюда. Одному Богу известно, на какую х*йню мы нарвемся, когда приземлимся. Только на этот раз мне нужно беспокоиться о своей гребаной матери и жене. — Я вздыхаю. Не могу поверить, что позволил Холли уломать меня поехать вместе. Мне следовало более жестко отреагировать и настоять на том, чтобы она осталась в гребаном Сиднее. Но из эгоизма я позволил ей поехать со мной, потому что не хотел снова расставаться. А что, если из-за этого эгоизма она погибнет? Я не смогу жить без нее. Я не буду жить без нее.

    — Ты действительно думаешь, что нас ждут неприятности? — спрашивает Нео.

    — Не знаю, — честно отвечаю я. Потому что я действительно не знаю, чего ожидать, и это меня гложет. Мои нервы чертовски натянуты, и я никогда еще не был настолько на взводе. Если бы это были только мы — я и мои бойцы — да, я бы волновался, но не так сильно.

    То, что Холли со мной, заставляет меня сходить с ума. Я знаю, что это моя вина. Я позволил ей поехать… Но, на самом деле, я ничего не могу позволить Холли. Черта характера, которой я одновременно и восхищаюсь, и от которой бешусь. Иногда мне кажется, что моя жизнь была бы намного проще, если бы она была маленькой дурочкой, которая слушалась бы и выполняла все мои команды. С другой стороны, я знаю, что мне было бы до чертиков скучно без ее настойчивости и решительности.

    — Ты все приготовил в поместье? — спрашиваю я Нео. Я уверен, что слух о том, что я жив, а не умер, уже распространился. И поэтому теперь я не намерен останавливаться где-либо еще, кроме семейного комплекса. От Тройки я не слышал ни звука, что по меньшей мере чертовски странно. Что бы они ни замышляли, я должен выяснить это и быть уверенным, что нахожусь на шаг впереди.

    — Да, все готово. На аэродроме нас встретят три машины. — Голос Нео прорывается сквозь мои мысли.

    — Хорошо. — Я киваю. Затем встаю и направляюсь к задней части самолета, где спит Холли.

    — Тео, присядь на минутку. — Мама останавливает меня по дороге.

    — Ма, как ты держишься? — В последнее время у меня совсем не было времени на нее, и я чувствую себя дерьмовым сыном за то, что заставил ее пройти через это.

    — Я в порядке. Не беспокойся обо мне. Как ты? Это очень тяжело: взять на себя управление семьей, тем более так неожиданно. Я не хочу, чтобы стресс повлиял на тебя. Ты всегда был прирожденным лидером, Тео.

    — Спасибо, мама, я в порядке.

    — Нет, это не так, и я также знаю, что ты не собираешься говорить со мной о том, что тебя беспокоит. Но тебе стоит поговорить с кем-нибудь.

    — Я в порядке, ма, — повторяю я.

    — Мне очень нравится Холли. Ты хорошо сделал, что выбрал ее. Мне жаль, что мне потребовалось время, чтобы понять это.

    Я потерял дар речи. Я знал, что мама полюбила Холли, но никак не ожидал услышать извинения.

    — Спасибо. Она — нечто особенное. Я ее не заслуживаю, но чертовски рад, что она у меня есть.

    — Ты заслуживаешь всего, Тео. Ты хороший человек. — Мама наклоняется вперед и целует меня в обе щеки.

    — Спасибо, ма. — Я знаю, что не очень хороший человек, но не собираюсь спорить с матерью об этом. Я не выиграю. — Пойду проверю, как там Холли. Мы должны приземлиться примерно через тридцать минут. — Я иду в спальню. Холли пыталась заставить мою мать лечь, когда мы только поднялись на борт, но мама и слышать об этом не хотела. Она ненавидит полеты, а особенно ненавидит спать во время перелетов — что-то вроде того, что она не хочет пропустить момент, когда самолет начнет падать. Хотя, если хотите знать мое мнение, спать во время приближающейся смерти — отличный способ уйти.

    Я открываю дверь и осторожно закрываю ее за собой. Я знаю, что до посадки осталось всего тридцать минут, но за эти тридцать минут можно сделать очень многое. Я еще не имел удовольствия подарить Холли членство в клубе высотной мили, и нет лучшего времени для этого, чем сейчас.

    Я стягиваю через голову рубашку, затем снимаю туфли и носки. Остаюсь в одних трусах. Холли не шевелится, а я осторожно стягиваю с нее одеяло и аккуратно переворачиваю ее

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки