LoveRead.info » Книги » Романы » Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер

Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер

Книгу Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

340 0 12:44, 08-05-2019
Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер
08 май 2019
Автор: Кэтрин Коултер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Сердце колдуньи - Кэтрин Коултер читать онлайн бесплатно без регистрации

Молва шептала: над родом юной леди Меррил нависло древнее проклятие и ни одному из мужчин, рискнувших назвать ее своей женой, не дожить до старости!Однако отважный рыцарь сэр Бишоп не боится древних проклятий.Он готов стать супругом красавицы Меррил — и, если понадобится, сразиться ради нее со всеми темными силами.Лишь одно беспокоит Бишопа — сумеет ли он покорить застывшее от невзгод и страха сердце жены и пробудить в нем пламя страстной любви?
    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
    Перейти на страницу:

    Он присел на корточки рядом с ней и взял протянутый ему кусок сыра. Прожевал, отломил кусок от каравая, который Филиппа завернула в толстую белую шерстяную тряпочку, и перед глазами возникло белое шерстяное одеяние. Одеяние Брешии. Возникло и пропало.

    — Проснувшись в первый раз, — начал он, глядя в пламя, — я увидел себя, только это был не совсем я. И я смеялся, не в силах поверить происходящему.

    — О чем это ты?

    — Представь, что стоишь посреди огромного зала, битком набитого людьми, и твоя одежда неожиданно исчезает. Все разговоры мигом прекращаются, и окружающие таращатся на тебя. — Он пожал плечами. — Ты засмеялась бы просто потому, что не знаешь, как дальше быть?

    Она непонимающе уставилась на него.

    — Да, наверное, так поступил бы мужчина, но не женщина, — засмеялся он. — Женщинам необходимо прикрывать куда более интересные части тела, чем мужчинам.

    — Думаю, твои части тела гораздо интереснее моих. Я — всего лишь я, но ты…

    — Что?

    Меррим вздохнула и принялась за сыр.

    — Твои части тела, несомненно, куда интереснее, чем у бедняги Криспина. Я видела его голым, и это не слишком приятное зрелище. Но тебя я ощупала. И самая выступающая часть показалась мне наиболее привлекательной.

    Бишоп надолго потерял дар речи. Боль в вышеупомянутой части тела была почти нестерпимой.

    — Ты сбила меня с мысли, — изрек он наконец, глядя в огонь. Боясь посмотреть на нее, потому что голова кружилась от желания повалить ее на землю и избавить от девственности.

    — Как это, стоять голой в зале перед всеми людьми и смеяться?! — недоуменно повторила она.

    — Как бы ты поступила, Меррим? Стала бы сыпать проклятиями, зная, что это не поможет?

    Меррим, хихикнув, согласно кивнула:

    — Конечно, нет. И не убежала бы, потому что это будет выглядеть еще более глупо.

    — Верно. Конец моего сна примерно таков: ничего не остается, кроме как смеяться.

    Меррим протянула ему мех с элем, терпким, свежим, мгновенно согревшим внутренности и решительно вернувшим его на место, в собственную шкуру, туда, где и полагалось находиться, что было само по себе огромным облегчением.

    Поняв, что он не собирается ничего больше рассказывать, Меррим пожала плечами. Сон есть сон и к этому времени должен почти забыться.

    Она смотрела на его руки, сильные, загорелые, и представляла, как они гладят ее плечи, а может, и ноги, и… даже грудь. Кто знает, что вздумается мужчине делать этими самыми руками?

    Она вдруг представила его губы, касавшиеся того места, где вчера были руки. О Боже, Боже! Пришлось поспешно сглотнуть слюну и откашляться.

    — Куда мы едем, Бишоп? Он молча показал на север.

    — Ты знаешь что там?

    — Нет, но твердо знаю, что должен ехать туда и взять тебя с собой. Знаю также, что нужно немедленно отправляться в путь. Это связано с проклятием.

    Девушка качнула головой, глядя на снопы искр.

    — Что с тобой, Меррим?

    Она молчала.

    — Видишь ли, существуют вещи, которых я не понимаю. Как по-твоему, Меррим, ты сможешь мне довериться?

    Он ждал ответа, пристально глядя на нее.

    Меррим пошарила палочкой в углях, посылая в воздух новые искры. Наконец, когда Бишоп уже был готов выругаться последними словами, она тихо сказала:

    — Да. Смогу.

    Бишоп шумно выдохнул, ослабев от облегчения и чего-то еще… возможно, благодарности зато, что она готова идти с ним навстречу неизвестности.

    — Но ты не доверяешь мне, верно?

    Он смотрел, как шевелятся ее губы. И мечтал прикоснуться губами к этим губам.

    «Прекрати! Немедленно прекрати!»

    В ее глазах стояла такая боль, что он содрогнулся. Как он ненавидел эту боль!

    — Я бы доверял тебе, — просто ответил он — если бы ты честно сказала, что скрываешь от меня.

    Она более чем доверяла ему. Всего за два коротких дня она научилась восхищаться им: его юмором, его яростью, его улыбкой. Смотрела на него, как никогда не смотрела до этого ни на одного мужчину, и все время хотела касаться, ласкать, целовать… разве это не больше, чем доверие?

    Поэтому она без колебаний призналась:

    — Думаю, бабушка отравила сэра Армана де Фроума, моего первого мужа. Я никому не сказала. Особенно тебе. Не хотела, чтобы ты повесил ее за убийство, потому что король посчитал бы, что она заслуживает наказания.

    Не проклятие?

    Нет, он отказывался в это верить. Это шло вразрез со всем, что он ощущал.

    — Объясни, почему ты так считаешь.

    — Я слышала, как на следующее утро она, смеясь, говорила деду, что не хочет отдавать блюдо, из которого ел сэр Арман, свиньям, которые могут передохнуть.

    — Это все?

    — Да. Но и услышанного было достаточно.

    — А другие мужья?

    — Не знаю. Умирали они по-разному. И бабушка лаже не подходила к ним. Агония некоторых длилась дольше, чем у остальных. Бабушка хорошо разбирается в растениях, знает, как их смешивать и применять. Ее учила Меридиен, А ведь среди растений немало ядовитых.

    — Но у тебя нет твердых доказательств ее вины?

    — Конечно, нет.

    Бишоп осторожно дотронулся до кончика ее носа, разгладил брови, обвел губы.

    — Спасибо, Меррим. Да, я тебе доверяю.

    — Ты видел во сне женщину?

    — Да, — не задумываясь ответил он и тут же нахмурился. — Возможно… но не совсем. Все это очень странно, Меррим.

    — Да. И с нами творится нечто очень странное. Ну вот, она сказала это вслух.

    — Да, — согласился он, — но я не уверен, что все это означает.

    — Все объяснишь, когда поймешь.

    Ей хотелось вскочить и закружиться в танце, а может, даже и запеть.

    Он ей доверяет! И хочет, чтобы она была рядом! Но почему?

    — Проклятие, — выдохнула она. — Все сводится к проклятию. Все эти странности, твое путешествие. Может, бабушка и не травила сэра Армана.

    — Перестань тревожиться из-за этого. Мы узнаем правду.

    Меррим кивнула. Она совершенно запуталась и уже не знала, чему верить. Но одно совершенно точно: она ничуть не боится. Потому что Бишоп защитит ее от любой опасности. От любого нападения.

    — Меррим, может, это твои бабка с дедом сочинили проклятие Пенуита?

    — Мне трудно ответить. Ходили, правда, слухи… и я сама не раз гадала… потому что во второй части проклятия говорится именно обо мне: рыжие волосы, зеленые глаза. Но даю слово, мне ничего об этом не известно.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки