LoveRead.info » Книги » Романы » Незнакомец с севера - Люси Уокер

Незнакомец с севера - Люси Уокер

Книгу Незнакомец с севера - Люси Уокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

458 0 11:27, 15-05-2019
Незнакомец с севера - Люси Уокер
15 май 2019
Автор: Люси Уокер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Незнакомец с севера - Люси Уокер читать онлайн бесплатно без регистрации

Джерри Мередит мастерски держится в седле и работает с утра до ночи, чтобы сохранить семейное ранчо. Ее мать нанимает ковбоя Джима Конрада помочь в восстановлении огромного хозяйства. Джерри влюбляется в мужественного ковбоя, но ее изнеженная красавица кузина считает Джима своим трофеем…
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:

    Так они стояли, разделенные восемью ярдами веранды, и смотрели друг на друга.

    — Ты, наверное, вволю потешился, Джим, — грустно сказала Джерри.

    Он покачал головой:

    — Вовсе нет, ты была такой милой отважной девочкой. И была так расстроена состоянием своего ранчо. У меня просто не хватило…

    — Я помню, — перебила его Джерри. — Я тебе тогда сказала, что мы ждем управляющего. Что он якобы друг семьи и все такое, помнишь? Надежный человек…

    — Но ты была права по крайней мере в одном — что он твой друг, Джерри. Я знал твоего отца. Мы с ним вместе когда-то работали ковбоями на одном большом ранчо Денмана, на севере.

    — Я… я этого не знала, — искренне призналась она.

    Джим улыбнулся:

    — Теперь знаешь.

    Он подошел к ней и протянул руку. Как зачарованная, Джерри подняла руку ему навстречу. Он взял ее. Он сделал к ней еще один шаг и теперь оказался совсем рядом. Он стоял так близко, что почти касался Джерри, и ее рука была крепко зажата в его ладони.

    — А почему банк послал именно тебя к нам управляющим, Джим? — спросила Джерри. Она говорила тихо, почти шепотом, потому что он стоял очень близко.

    — Потому что на самом деле мне принадлежит треть «Янду». Я владелец этого ранчо уже несколько лет. — Голос его звучал мягко, почти ласково. — Банк ведь не людоед, Джерри. Ему просто нужно, чтобы хозяйство приносило прибыль. И они послали сюда человека, который был лично заинтересован в том, чтобы ранчо начало приносить прибыль. Я рассказал все это твоей маме, и мы с ней заключили соглашение.

    Он поднял ее руку к своей груди и приложил к сердцу.

    — Я очень волновалась из-за скота, — неловко призналась Джерри. — Я боялась, что банк может предъявить иск за то стадо, что ты продал Слейтеру.

    — В банке знали, что я ваш крупнейший кредитор, моя дорогая. Мне пришлось платить за все текущие расходы из собственного кармана, а не из кредита.

    Он взял другой рукой ее подбородок и слегка приподнял его. Его глаза взглянули в самую глубину ее глаз, его лицо было всего в нескольких дюймах от ее лица.

    — Ты думала, что я хочу тебя обмануть? — спросил он и слегка приподнял брови, поддразнивая ее.

    — Я не знала, что думать, Джим.

    Она и сейчас не знала, что думать.

    — А я, правда, тебя обманул, — тихо сказал Джим. — Я держал тебя в неведении…

    — Я знаю. Чтобы не оскорбить нашу гордость, да? У нас ведь, потомственных владельцев ранчо, было столько гордости. Сами довели ранчо до разорения, но не хотели никакого управляющего, потому что это позор, удар по нашему престижу. Как же — что скажут соседи? А потом я сказала эту глупость про нового управляющего, который вот-вот приедет, чтобы ты не относился ко мне как к маленькой девочке, вчерашней школьнице.

    — И, тем не менее, ты оказалась самой важной девушкой в моей жизни, разве ты еще не догадалась, Джерри?

    Она стояла, потупившись, но тут снова посмотрела на него.

    — Ты была такая маленькая, такая хрупкая, — говорил он. — Но такая милая. И ты так прекрасно держалась в седле. А на носу у тебя было десять чудесных веснушек…

    — Восемь, — поправила его Джерри.

    — Десять. Я сам считал. Видимо, из-за пудры не все их видно. А скажи мне, Джерри, почему ты вдруг стала причесываться и носить эти красивые платья?

    — Ты смеешься надо мной, Джим?

    Но она знала, что он не смеется. Лицо Джима было так близко… он держал ее руку прижатой к своему сердцу. Его губы были совсем близко возле ее губ. Неужели это может быть?

    — Я… просто хочу выглядеть красиво, — прошептала она.

    — А мне казалось, что ты выглядишь красивой и в потертых джинсах, и рубашке с прорванным локтем.

    Его дыхание обвевало ей лицо.

    — Хочешь, я надену их для тебя, Джим?

    — Нет. — Он касался ее губ своими губами. Это было похоже на дуновение ветра. — Ты мне нравишься в розовых платьях и в нарядных туфлях, с распущенными золотыми волосами и с веснушками на носу. Ты мне нравишься в любом виде, дорогая, если я могу держать тебя в своих объятиях.

    Последние слова были почти не слышны, потому что он прильнул к ее рту губами и нежно обнял ее.

    — Милая моя Джерри, — сказал он через некоторое время. — Ты согласна выйти замуж за друга семьи? За одного очень, очень надежного человека?

    — А он хороший ковбой? — спросила она, передразнивая саму себя. В глазах у нее плыли соборы и шпили, и воздушные замки, а под ногами цвела радуга.

    — Он — воплощение всех добродетелей, — ответил Джим.

    Он снова прильнул к ее губам, и она забыла обо всем на свете в его объятиях.

    Непонятный шорох, донесшийся с боковой веранды, заставил их быстро разорвать объятия и отпрянуть друг от друга.

    Не выпуская руки Джерри и ведя ее за собой, Джим выглянул за угол.

    Саймон был на своей постели — он стоял на голове и держал на вытянутых вверх ногах подушку, балансируя, чтобы не упасть.

    — Что это за фокусы? — строго спросил Джим.

    Но Джерри расхохоталась. В глазах у нее сверкали слезы, как звездочки.

    — Он, наверное, подглядывал за нами из-за угла, Джим, и по-другому никак не может выразить свои чувства.

    — Конечно, я просто спятивший запутавшийся ребенок, — пожаловался Саймон, голос его доносился снизу. — У меня в голове все перевернулось, и я все перепутал — насчет вас и Лулу с Дэвидом. Поэтому я решил: если встану на голову, может, мир снова станет прежним.

    — Ты сейчас в самом подходящем положении, — сказал Джим, — чтобы дать тебе хороший шлепок по одному месту.

    Саймон немедленно вернулся в нормальное положение и уселся на кровати.

    — Ой, Джерри! — воскликнул он в изумлении. — У тебя слезы на глазах.

    — Это потому, что я очень счастлива.

    Саймон умоляюще взглянул на своего дядю.

    — Смешные эти девчонки — все у них наоборот! — заявил он.

    Джим посмотрел на Джерри, и голос его сразу смягчился.

    — Давай прогуляемся, — предложил он.

    — По роще?

    — Да, дорогая. Мы там можем посидеть. Помнишь?

    Не говоря больше ни слова, они спустились с веранды и вышли в лунную ночь.

    Саймон перекувыркнулся на полу около кровати, потом забрался под простыню и угомонился.

    Но Джим с Джерри до рощи так и не дошли. Где-то около садовой калитки они остановились.

    — Знаешь, Джерри, — начал Джим, — я видел твое лицо, когда Эверард проболтался за ужином. Значит, тебе было очень важно, что я думаю. Я готов был подбежать к тебе и расцеловать в этот момент. — Он остановился и посмотрел ей в лицо.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки