LoveRead.info » Книги » Романы » Бесстрашный - Тиа Луис

Бесстрашный - Тиа Луис

Книгу Бесстрашный - Тиа Луис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

211 0 09:11, 15-08-2024
Бесстрашный - Тиа Луис
15 август 2024
Автор: Тиа Луис Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Бесстрашный - Тиа Луис читать онлайн бесплатно без регистрации

Он напряжен, бесстрашен и не остановится ни перед чем, чтобы спасти ее. Моя работа — защищать невинных, но Блейк ван Гамильтон никогда не была невинной. С убийственными формами, шелковистыми каштановыми волосами и серебристо-голубыми глазами она была неудобным объектом моего вожделения, с тех пор как мы были подростками. Теперь меня наняли охранять Блейк от банды преступников, которым нужны ее деньги, а может быть, и жизнь. Но я — последний человек, которого она хотела бы видеть рядом с собой. Блейк ван Гамильтон ненавидит меня, но это не помешает мне выполнить свою работу. Хатч Уинстон, может, и чертовски сексуален, но я не куплюсь на его образ белого рыцаря, альфа-защитника. Не после того как он использовал это, чтобы разрушить мою жизнь в шестнадцать лет. Но когда мой лучший друг оказывается мертв, а дядя пропадает без вести, Хатч — мой единственный выход. Переезд в его родовое поместье — настоящее испытание. Становится еще хуже, когда я случайно вижу его голым в душе, стонущим мое имя. Я должна держать свою голову и сердце в узде, не говоря уже о теле. Каждая частичка меня хочет его всеми возможными способами. Может, я и бесстрашна, но то, что я чувствую к нему, пугает меня больше всего.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
    Перейти на страницу:
    и его посетителей.

    Прислонившись к барной стойке, я всматриваюсь в толпу, состоящую в основном из белых мужчин, в поисках лица Грега. Все они сливаются воедино, титулованные люди с привилегиями, демонстрирующие свою способность пренебрегать правилами в среде, где может случиться все, что угодно.

    Наташа вкладывает мне в руку тонкий бокал для коктейля и присвистывает: «Вот он!», словно только что заметила Элвиса. Или самого Старину Голубоглазого. (прим. Фрэнк Синатра)

    Грег спускается по лестнице в строгом бордовом костюме, черной рубашке и галстуке, которые подчеркивают его бледные черты лица и черные глаза. Я допиваю свой мартини, готовая покончить с этим, когда Наташа переплетает наши пальцы и тащит меня туда, где он занимает место в одной из кабинок.

    — Привет, красавчик, — Наташа прижимается к нему, и он поднимает руку, позволяя ей приблизиться.

    Я сажусь, выпрямив спину, как солдат, у внешней границы, проводя пальцами по ножке моего теперь уже пустого бокала для мартини. Я начинаю чувствовать эффект от выпитого мартини.

    — Ты хорошо провела время на гала-концерте, Блейк? — Его ленивый голос доносится до меня из недр кожаного кресла винного цвета.

    Моргнув, я встречаюсь с его темным взглядом.

    — Я видела свою маму.

    Грег изгибает бровь, и ухмыляется Наташе.

    — Всегда плюс, я полагаю.

    Наташа фыркает в свой бокал, а я прочищаю горло.

    — Могу я поговорить с тобой? Наедине?

    Не теряя ни секунды, Грег скользит к краю круглой кабинки.

    — Я ждал, что ты спросишь.

    «Не сомневаюсь», — эта мысль проносится у меня в голове, но я молча следую за ним, пока мы идем к задней части бара, проходим через деревянные двойные двери и попадаем в небольшую черную комнату со скамейками у каждой стены. Похоже, это комната для пип-шоу, если, конечно, в «Гибсоне» есть пип-шоу, о которых я никогда раньше не слышала.

    — О чем ты хочешь поговорить? — Грег садится на черную бархатную скамью, широко раскинув руки, словно я собираюсь станцевать ему приватный танец.

    — Я слышала, ты ищешь мою сестру.

    Вздернув подбородок, он выдыхает смешок.

    — Я уже нашел твою сестру.

    — Я слышала, что ты разыскиваешь Хану за преступление, которое, по твоему мнению, она совершила.

    — Мой дядя пропал. Я просмотрел все его записи, и все они ведут к вашей семье, в частности к твоей сестре. — Я никогда не замечала акцента в голосе Грега, но сейчас я его слышу — восточноевропейский.

    — Твой дядя обокрал нас. Он причинил ей боль. Но это не значит, что Хана имеет отношение к тому, что с ним случилось.

    Грег наклоняется вперед, опираясь предплечьями на ноги.

    — А я думаю, что имеет. И ты пришла ко мне, прекрасно зная, что я ищу.

    — Потому что Трип сказал мне.

    Снова откидываясь назад, он выдыхает смешок, обнажая слишком много зубов.

    — У вас, американцев, болтливые языки и никакой лояльности. Я придерживаюсь старых методов. Мой народ не позволяет нашим братьям погибнуть неотомщенными. Никто не встанет на нашем пути, ни мужчина… ни женщина.

    Его черные глаза сверкают, и лед пробегает по моим венам. Старые методы? Его народ? Какого черта? Внезапно я понимаю, что мне нужно убираться отсюда. Немедленно.

    — Ты один из них. — Мой голос едва слышен. — Что это? Русская мафия?

    — Русской мафии не существует, — он смотрит на меня самыми холодными глазами, и у меня внутри все переворачивается.

    Он говорит это, но я не настолько глупа, чтобы в это поверить.

    Дрожь пробегает по мне, и я отступаю к двери. Поднимаясь на ноги, он смотрит на меня убийственным взглядом, сокращая расстояние между нами. Грег поднимает руки, и я думаю, что он схватит меня, когда раздвигаются двойные двери, и глубокий голос нарушает момент.

    — Я здесь, чтобы забрать своего клиента, — Хатч хватает меня за плечо, притягивая к своей груди. — Извините за беспокойство.

    Он крепко держит меня, когда выводит на улицу, накидывая свое толстое шерстяное пальто на мои обнаженные плечи, чтобы скрыть мою дрожь. Температура внутри «Гибсона» — восемьдесят градусов. Я дрожу не от холода.

    Мое пальто забыто, когда Хатч целеустремленно движется, увлекая меня из задней комнаты через главный бар и вверх по лестнице к молчаливому, ожидающему черному внедорожнику.

    — Прости, что не дал тебе больше времени. — Его глубокий голос тих, но я не беспокоюсь о его вмешательстве.

    Мысли в голове крутятся, и сколько я ни ищу выход, не могу его найти.

    Это больше, чем игорные долги. Это больше, чем шантаж, и я могу думать только об одном, чем все это закончится.

    Глава 22

    Хатч

    Взгляд Блейк прикован к сверкающему ночному пейзажу, пролетающему мимо ее окна в моем черном внедорожнике. Блейк молчит, и я думаю, что она, наконец, осознает опасность своего положения.

    Мой водитель останавливается у входа в ее многоквартирный дом, и я жду, не зная, следовать ли мне за ней или оставить ее у двери.

    — Тебе стоит подняться, — тихо говорит она.

    Я выхожу из машины, останавливаясь только для того, чтобы сказать водителю, что позвоню, если он мне понадобится.

    Мы молча входим в холл. Это бежевая круглая комната со столом и швейцаром, который приподнимает шляпу.

    Лифты расположены вдоль одной стены, а в маленькой комнате справа находятся почтовые ящики. Блейк идет прямо к лифтам, и невысокий седовласый мужчина в зеленой униформе открывает двери.

    — Мисс Блейк, — приветствует он ее, и мы заходим внутрь.

    В маленькой кабинке царит тишина, а ее глаза опущены. Несмотря на то, что ее уверенность пошатнулась, я вижу, что она делает все возможное, чтобы собраться с силами, и я не могу не восхищаться ее стойкостью, даже если я считаю, что это ошибочно.

    Я знаю по опыту, что с мужчинами вроде Грега Питерса можно справиться только одним способом — грубой силой. Такие, как он, реагируют только на самый большой член в округе, который, как он скоро узнает, мой.

    Звенит звонок на ее этаже, и она делает шаг вперед, чтобы дотронуться до руки лифтера.

    — Отвези нас на крышу, Расти.

    Пожилой джентльмен кивает, и двери снова закрываются. Он поворачивает ключ, и мы поднимаемся выше, останавливаясь внутри металлической клетки с козырьком. Двери открываются, и Расти выходит, раздвигая шаткие металлические ворота.

    — Просто позвоните, когда будете готовы спуститься, — говорит Расти, и она кивает, одаривая его слабой улыбкой.

    Двери закрываются, и мы остаемся одни. Блейк протягивает руку и берет меня за руку, ведя по бетонной плите шириной со здание внизу.

    — Ты показал мне свою любимую часть Гамильтауна, — говорит тихим голосом Блейк. — Я покажу тебе свою

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки