LoveRead.info » Книги » Романы » Одиночество на двоих - Люси Агнес Хэнкок

Одиночество на двоих - Люси Агнес Хэнкок

Книгу Одиночество на двоих - Люси Агнес Хэнкок читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 14:22, 17-05-2019
Одиночество на двоих - Люси Агнес Хэнкок
17 май 2019
Автор: Люси Агнес Хэнкок Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Одиночество на двоих - Люси Агнес Хэнкок читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды машина медсестры Роберты Камерон застряла на занесенной снегом проселочной дороге, и девушку приютил в своем холостяцком доме инженер-строитель Крис Бакстер. С тех пор прошло немало времени, Роберта пережила неудачный роман с доктором Стэнли Николсом и, казалось, навсегда потеряла веру в чистые отношения между мужчиной и женщиной. Но вдруг ее пациентом становится волк-одиночка из снежной долины…
    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:

    — А я Роберта Камерон, мистер Бакстер, и… и… спасибо вам. Я… Видно, выбора у меня все равно нет. — Девушка снова сбежала вниз. — Как вы думаете, сколько пройдет времени, пока…

    — Пока до нас доберется снегоуборочная машина? Понятия не имею, мисс Камерон, — вздохнул он. — Вы уже наверняка заметили, что зимой этой дорогой пользуются нечасто. В Брамтоне меня предупреждали, чтобы сегодня днем я воздержался от поездки сюда. Я так думаю, что до конца бури никакой снегоуборочной машины не жди. Но не волнуйся, весенние снегопады быстро кончаются.

    — Но мне… я должна была попасть к своей сестре — миссис Маклин — сегодня вечером. Тут есть телефон?

    — Есть-то он есть, но не работает. То ли отключен, то ли обрыв где-нибудь. Я и сам хотел позвонить, но ничего не вышло. Страховые компании называют такие ситуации «форсмажор», провидение Господне. Мы можем только благодарить Всевышнего за то, что в такую погоду оказались не на улице, а в тепле и относительном уюте. А теперь беги, переоденься в сухое. Уж чулки-то, по крайней мере, обязательно надо сменить.

    — Вы очень добры, — пробормотала Роберта и пошла наверх.

    «Ну и знакомство, весьма оригинальное, — сказала она сама себе, выбираясь из мокрого платья. — А мужчина ничего себе, старается, чтобы я чувствовала себя легко и непринужденно. Молод, не слишком хорош собой, худосочный. Такое впечатление, что немало повидал в жизни. И работа у него не кабинетная, может, коммивояжер или страховой агент. Надеюсь, что он женат и без ума от своей половины. Хотя по большому счету мне без разницы. Я и сама в состоянии о себе позаботиться, только вот не хотелось бы ответить ему неблагодарностью за гостеприимство… или, может, лучше сказать, не ему, а владельцам, кем бы они ни были».

    Роберта вошла в ближайшую к лестнице комнату. Она оказалась маленькой: односпальная кровать, туалетный столик, одинокое, но весьма удобное кресло и несколько безделушек — вот и вся обстановка. Обследовав разнообразное содержимое полок и вешалок в шкафу, девушка обнаружила выцветшие слаксы, чистый вязаный свитер, который, вне всякого сомнения, когда-то был белым, и пару весьма потертых коричневых полуботинок. В одном из выдвижных шкафчиков нашлось даже несколько разрозненных чулок, но, поискав хорошенько, она раздобыла одинаковые носки, завернутые один в другой, и с радостью натянула их на заледеневшие ножки. Очевидно, кто-то из хозяев дома был одного с ней размера. Роберта долго терла голову полотенцем, пока каждый локон не заиграл новым блеском, одновременно раздумывая над тем, как бы отреагировала мисс Лонгворт, если бы застала ее здесь, да еще в обществе одинокого молодого человека. Но, что ей оставалось делать? В конце концов, она уже далеко не ребенок и не позволит своему воображению взять верх и заставить ее трусить.

    Тем временем по дому разлился божественный аромат — кофе и какие-то специи. Она и не подозревала, что так сильно проголодалась. Роберта взяла лампу и отправилась вниз, в нерешительности остановившись на последней ступеньке.

    — Иди сюда, — позвал голос.

    Роберта пошла в том направлении, откуда он доносился, и вскоре оказалась на кухне.

    — Я художник с открывалкой вместо кисти, — улыбнулся Крис Бакстер. Девушка заметила, что он сменил халат на пиджак и переобулся в ботинки. — Надеюсь, тебе придется по вкусу этот суп.

    — Уверена, что так, мистер Бакстер…

    — Зови меня Крис, а я буду звать тебя Роберта… хотя нет, пожалуй, сократим до Робин[1]. Мне кажется, это тебе больше подходит. Не возражаешь? Хорошая девочка! — похвалил он, когда Роберта покачала головой. — Почему бы нам не подружиться, пока мы отрезаны от остального мира? В кладовой полно продуктов, так что голодная смерть нам не грозит. Предлагаю перекусить здесь, в тепле. Я с самого детства обожаю кухни. Они так вкусно пахнут, согласна со мной? А потом разожжем огонь в гостиной. — Крис с удовлетворением окинул гостью взглядом. — Что ты сделала со своей мокрой одеждой?

    — Развесила по креслам, — ответила она. — Наверное, я попала в комнату дочери семейства, если, конечно, у них есть дочь.

    — Нет. Мета с Джимом не так давно женаты — года два или три, не больше. Это, скорее всего, гостевая комната. Может быть, летом там останавливается Грейс, сестра Меты. Она живет в Нью-Йорке, работает на радио, только я не помню, на каком канале.

    За супом молодые люди исподтишка бросали друг на друга оценивающие взгляды, и постепенно чувство неловкости покинуло Роберту. Она расслабилась и с огромным интересом слушала рассказы гостеприимного хозяина о его путешествиях и приключениях. Кристофер Бакстер был по профессии инженером-строителем и совсем ненадолго прибыл на север для важной консультации со своим шефом. На следующей неделе он вновь покидает Штаты: возвращается в Перу, где проведет еще два года. К тому времени его работа в этой южноамериканской стране должна будет завершиться.

    — А твоя семья не против, что ты так долго отсутствуешь? — Роберта чувствовала, что должна, хоть как-то отреагировать на этот рассказ.

    — Вся моя семья — это сестра Хильда, она замужем и живет в Спокейне, — неопределенно пожал плечами Крис. — Так что семьи, как таковой, у меня нет — и пока не предвидится… теперь. — На мгновение лицо его словно окаменело, за этим последовал какой-то слишком уж веселый, наигранный смех. — Слышала старую пословицу «Баба с возу — кобыле легче»? Если в ней есть доля правды, то моя кобыла вскоре побьет все рекорды скорости.

    — Мне очень жаль, — прошептала полная сочувствия Роберта.

    — Да ладно! — поспешно выпалил он. — Я далеко не одинок в этом мире. У меня есть дядюшка — врач, классный старикан, и милашка кузина. К тому же полно друзей всех сортов и мастей. А как насчет тебя, Робин?

    — У меня есть брат Нейл, он в Англии, военный корреспондент, и еще сестра Бет, миссис Маклин. Вот и все, если не считать нескольких двоюродных братьев и сестер, с которыми мы почти не общаемся. Видишь, ничего интересного или интригующего.

    — А ты готовить умеешь? Правда? В таком случае, леди, вы очень интересная и весьма интригующая особа, а если к тому же вы в состоянии сотворить печенье и мясо с подливкой — то вы вообще волшебница. Так как, можешь?

    — Ясное дело. — Роберта приняла торжественный вид. — Легко!

    — Нет, правда? Ну, я могу сварить такой кофе, что и боги слетятся на его аромат, да еще лепешки, которые так и тают во рту! Но печенье… — Он восхищенно покачал головой. — Но вот только сливочного масла в нашем прибежище нету, а с яйцами и того хуже. Зато у нас полно всевозможных консервов. Молоко, мясо, рыба, крекеры, пудинги, всевозможные соленья, джемы и фрукты, но ни кусочка сливочного масла и ни одного яйца. Но если ты сможешь соорудить подливку — много подливки, такой, чтобы подошла к консервированной говядине, — это будет просто восторг! Я уже достал мясо — хотел просто погреть его и слопать как есть, — и тут явилась ты! — Крис театрально прижал руки к груди.

    1 2 3 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки