LoveRead.info » Книги » Романы » Развод с драконом. Отвергнутая жена - Таня Денисова

Развод с драконом. Отвергнутая жена - Таня Денисова

Книгу Развод с драконом. Отвергнутая жена - Таня Денисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

508 0 14:02, 04-01-2026
Развод с драконом. Отвергнутая жена - Таня Денисова
04 январь 2026
Автор: Таня Денисова Жанр: Книги / Романы
+2 2

Книга Развод с драконом. Отвергнутая жена - Таня Денисова читать онлайн бесплатно без регистрации

- Роксана! Да как ты смеешь? - Как я смею? Как ты посмел привести другую женщину в нашу постель? Как смеешь ты меня в чём-то упрекать? - Немедленно верни её! И извинись! – требует Лукас. - Нет, - отвечаю твёрдым голосом. – Ноги её не будет больше в моём доме. - В твоём? Да ты здесь никто! - А она кто? - Она подарит мне наследника.

    1 2 3 ... 22
    Перейти на страницу:
    будешь такая уже. Я же вижу, как ты меняешься. Ты становишься привлекательнее с каждым годом. И я не хочу, чтоб Лукас это заметил. Не хочу, чтобы он видел тебя каждый день с нашим малышом на руках. Не хватало, чтобы он пожелал заделать ребёнка тебе. Наследнику у Лукаса будет только один. Мой сын.

    - Кстати, об этом… Как ты смогла его убедить, что ваш ребёнок будет сильным драконом? Это ведь нереально!

    - Милая, а ребёнок будет сильным драконом, - с милой улыбкой говорит она. – Только рожу его не я.

    - Что?

    - Если ты считаешь, что я – единственная его любовница, то всё такая же глупая и наивная девчонка, которой выходила замуж. Лукас обрюхатил свою подчинённую и уволил. А она не может оставить себе ребёнка.

    - Вы поменяетесь детьми? – вспыхиваю от возмущения. – Да что вы за твари такие?

    - Обменяемся, - усмехается Лорен. – Мой ребёнок отправится в деревню, к моей матери. Где о нём никто и никогда не узнает. А я получу малыша-дракона от Сильвии. Лукас ни о чём не догадается. Он будет чувствовать, что сын – его. Остальное – дело техники.

    - Ты – чудовище!

    - Да мне плевать, что ты обо мне думаешь, Роксана. Я думаю только о своём счастливом будущем.

    - Лорен, дорогая, ты, правда, думаешь, что я просто уйду в сторону и оставлю без ответа ваше предательство? – усмехаюсь я.

    - Да что ты можешь?

    - Я хотя бы умею держать язык за зубами и не трепаться о своих планах направо и налево. Мало ли кто может услышать.

    Лорен испуганно оборачивается. На пороге стоит Моример, мой верный дворецкий. Его глаза полны презрения к любовнице Лукаса. И кажется, он услышала предостаточно.

    - Только посмей… - цедит сквозь зубы Лорен.

    Но уже поздно. Моример захлопывает дверь. По удаляющему топоту ног я понимаю, что мужчина бежит. Несмотря на возраст, снова бежит, чтобы рассказать хозяину правду.

    Я качаю головой, насмехаясь над самоуверенностью и тупостью Лорен. Так хорошо всё продумала, только не подумала, что о таких вещах молчат.

    Если Моример доберётся до Лукаса и расскажет правду, Лорен вылетит из этого дома в ту же секунду. А какая выгода из этого мне?

    Скорее никакой. Муж попытается вымолить у меня прощение, из дома меня не выпустит, прошение королю о разводе не подаст, отрицая измену. Что же делать?

    Я спрыгиваю с кровати и подбегаю к окну. По логике, Моример должен в это мгновение пробегать мимо.

    - Моример, стой! – кричу ему.

    Мужчина замирает на месте.

    - Вернись, пожалуйста.

    - Вы уверены, госпожа? – задыхаясь, спрашивает он.

    - Уверена. Спустись к нам.

    - Ты что задумала? – уже не так дерзко спрашивает Лорен.

    - Хочу предложить тебе сделку, Лорен. И в твоих интересах слушать меня внимательно и согласиться на все мои условия!

    Глава 6

    - Ты думаешь, ты в том положении, чтобы ставить условия? – нервно усмехается Лорен.

    Наивная. Неужели до сих пор считает себя хозяйкой положения или просто храбрится. Глупо с её стороны.

    - О да! – говорю ей уверенно и киваю в сторону двери, которую открывает Моример. – Моример – мой верный слуга. Поверь, он с большим удовольствием расскажет моему пока ещё мужу твой план. От начала и до конца. Правда, друг мой?

    - Конечно, госпожа. Только скажите. Всё сделаю, - с готовностью отвечает мужчина.

    - Да я его уничтожу, как только он рот откроет.

    - Такая наивная, Лорен. Муж порой меня не слушает, а прислушивается к словам Моримера. И ты полагаешь, что он не поверит своему верному слуге? Поверит. Ещё как. А если в нём поселяться какие-то сомнения, он воспользуется семейным артефактом, выявляющем ложь. Мы, кстати, проверяли его действие. Отличная вещица. Лукас убедился в его исправности. И когда Моример повторит свой рассказ, держа в руках этот самый артефакт и не закричит от боли, ты, Лорен… О, я бы советовала тебе бежать так быстро, как только умеешь. Мой муж в этой жизни больше всего ненавидит ложь. А твоя ложь касается святого для него – наследника. Ну так что, - спрашиваю у неё, подмигивая, - готова услышать мои условия?

    - Готова, - цедит сквозь зубы.

    - Значит, так. Моример молчит. Ни слова не говорит хозяину. Понял меня, Моример?

    - Да, госпожа.

    - А ты, Лорен, собираешь мне мешочек с золотом и драгоценностями.

    - Своими? – возмущается она.

    - А чьими же? Мне причитается моральная компенсация. Так вот. Приготовишь мешочек, и сразу же после ухода Лукаса из поместья, ты открываешь эту дверь, и закрываешь глаза на мои дальнейшие действия. Ты меня не видишь и не слышишь.

    - Лукас меня убьёт за твоё исчезновение.

    - Скажешь ему, что я тебя околдовала.

    - Ты в браслетах.

    - Поверь, при желании, их можно снять. И я бы их сняла, просто мне потребовалось бы больше времени.

    - Думаешь, Лукас поверит, что ты смогла сбежать сама?

    - А ты ему напомни, насколько я была хороша в Академии. Пусь вспомнит, что женился на боевом маге.

    Лорен поджимает губы. Понимает же, что оказалась в ловушке, а всё равно не хочет соглашаться на мои условия. Наверное, размышляет, какую выгоду сама получит.

    - Лорен, я уеду. Подам прошение Королю о разводе, и ты можешь использовать Лукаса, как твоей душе угодно. Выходи за него замуж, рожай ему детей, продолжай вешать лапшу на уши. Ты же хочешь стать герцогиней? Вот тебе прекрасный шанс!

    - Какие гарантии того, что ты не захочешь вернуться?

    - Эта гарантия стоит передо мной. Никогда не прощу Лукасу связь с тобой.

    Лорен коротко кивает.

    - Хорошо. Будь готова завтра утром.

    - Договорились. А сейчас принеси мне обед.

    Лорен плотно сжимает губы. Ей явно не нравится тон, которым я ей отдаю указание. Но сделать ничего не может. Слишком многое в её жизни теперь зависит от меня.

    Мачеха быстрым шагом выходит за дверь. Моример остаётся.

    - Госпожа, вы ведь можете выставить её за дверь. Вам просто нужно хорошенько встряхнуть Его Светлость. Он же так вас любил…

    - Если бы любил, то не переспал бы с моей мачехой, Моример.

    - Госпожа…

    - Моример, поступку Лукаса нет оправданий. Поэтому не пытайся их найти.

    - Мне больно видеть ваши страдания, Роксана. Я же видел, как развивались ваши отношения,

    1 2 3 ... 22
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки