LoveRead.info » Книги » Романы » Ангел любви - Дениза Алистер

Ангел любви - Дениза Алистер

Книгу Ангел любви - Дениза Алистер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 12:57, 10-05-2019
Ангел любви - Дениза Алистер
10 май 2019
Автор: Дениза Алистер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Ангел любви - Дениза Алистер читать онлайн бесплатно без регистрации

Каждый из нас волен выбрать, кого или что любить. Но в конечном итоге мы выбираем не кого-то и не что-то, а саму любовь. Даже подчас и не сознавая этого. Любовь - это и есть истина, которую ищешь! Она может принять образ человека, душа которого родственна твоей. Но на пути поиска истинной любви есть много тропинок, ведущих в никуда. И не сразу поймешь, что идешь не той дорогой. Но если любишь по-настоящему, то не отступишь перед любыми преградами...
    1 2 3 ... 34
    Перейти на страницу:

    Поэтому вполне естественными представляются попытки любого беспристрастного исследователя, к каковым я отношу и себя, детально во всем этом разобраться, используя нестандартные методы. Именно с такой целью я отправился в нелегкое и опасное путешествие. Путь мне преграждали высокие цепи гор, темные узкие ущелья с шумящими внизу неудержимыми потоками, обвалы и лавины. И все же в конце пути меня ждал успех: может быть, не до конца, но я разгадал сокровенную тайну этой страны…»

    Час проходил за часом. Не в силах оторваться, Лилит читала страницу за страницей.

    В дверь постучали. Уверенная, что это Нарота, Лилит принялась расчищать на столе место для тарелок.

    — Войдите.

    Дверь открылась, и на пороге действительно появился слуга-тибетец. Но в руках у него не было ни подноса, ни кофейника, ни даже чашки с водой для умывания.

    — Госпожа, — обратился он к Лилит с низким поклоном, — вас желает видеть мистер Чарльз Вивайен. Он сидит внизу в холле.

    Друг Данрейвена?

    — Мистер Вивайен? — переспросила Лилит, машинально опуская на лицо вуаль. — Попроси его подняться сюда.

    Через несколько минут Чарльз уже входил в комнату, изысканно вежливо обращаясь к Лилит:

    — Извините, миссис Данрейвен, что помешал вам. Право, мне крайне неудобно! Но ваш супруг перед отъездом сказал, что оставит для меня две книги. Вот я и пришел за ними.

    Лилит бросила взгляд на стол и увидела перевязанный голубой лентой сверток. К нему была приколота записка: «Для мистера Вивайена».

    Чарльз взял сверток и повернулся, намереваясь уйти. Но Лилит задержала его:

    — Прошу вас, мистер Вивайен, не уходите. Побудьте со мной, если располагаете временем.

    — С удовольствием, — улыбаясь, ответил Чарльз. — У меня нет никаких планов и весь вечер совершенно свободен.

    — Вот и замечательно! Вы не согласились бы поужинать со мной?

    — Почему бы и нет? Сочту это за величайшую честь для себя.

    — Надеюсь, вы не откажетесь отведать жаркого с отварной кукурузой? Это мое самое любимое блюдо.

    — Признаться, при моей комплекции острая пища не очень полезна. Равно как и мучное.

    — Ничего! Наш повар постарается все приготовить так, чтобы ваше здоровье не пострадало.

    Стрелки показывали почти половину двенадцатого, когда Лилит и Чарльз закончили ужинать. За пролетевшие незаметно пять с лишним часов они успели поговорить обо всем — от первых путешествий отца Лилит до религиозных обычаев аборигенов Африки, Тибета и тихоокеанских островов. Наконец Чарльз с плохо скрываемой неохотой поднялся из-за стола.

    — Я злоупотребил вашим гостеприимством, миссис Данрейвен, — с некоторым смущением сказал он. — Не следует преступать границ приличий, когда хозяин дома в отъезде. Тем не менее, я очень благодарен вам, миссис Лилит, за этот вечер. Мне было необыкновенно интересно.

    — И вам не надоела моя болтовня?

    — О чем вы говорите, Лилит?! Какая там болтовня? Мы оба — кабинетные путешественники. И все эти часы обменивались впечатлениями о тех странах, где заочно побывали. Разве это не серьезное занятие?

    — Спасибо. Только не забудьте ваши книги.

    — Черт побери, я совсем запамятовал, зачем пришел! — рассмеялся Вивайен. — Кстати, эти книги, возможно, заинтересуют и вас. Именно на основе содержащихся в них данных Данрейвен намерен в будущем проводить свои исследования в южной части Тихого океана. В частности, там описаны племена, умеющие ходить босиком по раскаленным углям.

    — Как интересно!

    — В свое время мы с Адамом прочитали в каком-то справочнике, что в мире существует, по меньшей мере, двадцать пять островов, жители которых развлекаются подобным образом. Впрочем, это не совсем игра. Среди многих племен способность ходить по раскаленным углям, а тем более танцевать на них, считается одним из высших достоинств и признаком силы. От этого нередко зависит назначение военачальником, а порой — даже избрание вождем.

    — А вы уверены, что все это не обман или цирковой трюк?

    — Я ни в чем не могу быть до конца уверен. Но у нас с Данрейвеном есть заслуживающие доверия свидетельства всего этого. Кстати, вы внимательно читали Библию?

    — Каюсь, не очень.

    — Советую перечитать. Там упоминается о людях, способных ходить по раскаленным углям.

    — Возможно. Но это, скорее всего, проявления религиозного фанатизма. В наши дни вряд ли можно найти подобные примеры. Хотя то, что вы сейчас рассказываете, очень интересно.

    — Вот этим-то и собирается заняться в ближайшее время Адам Данрейвен. Во время своего предстоящего путешествия в южный район Тихого океана он намерен посетить один небольшой остров, жители которого без всякого вреда для себя проходят босиком по извергаемому вулканом потоку раскаленной лавы.

    — Великий боже! Меня всю трясет от страха при одной мысли о чем-нибудь подобном!

    — Вы не одиноки в этом. Везде, где мы встречались с людьми, способными ходить по раскаленным предметам, нас предупреждали, что это очень опасно. Рассказывали, что даже простой волдырь, полученный в результате подобной процедуры, может привести к смертельному исходу.

    — Умоляю, Чарльз, перестаньте! Я не могу больше этого слушать!

    Лилит схватила Вивайена за руку. То, что он рассказывал о волдырях и ожогах, было ей слишком близко. И хотя с той страшной ночи прошло уже много лет, любое напоминание, даже косвенное, нестерпимой болью пронизывало не только душу, но и тело.

    — Простите меня, — тихо сказал Чарльз, поняв, что затронул запретную тему.

    Несколько мгновений они молчали.

    — Чарльз, вы не могли бы рассказать мне, на каком именно острове Тихого океана Данрейвен надеется разыскать это племя?

    — Откровенно говоря, сомневаюсь, что он вообще сумеет его найти. Вся его информация основана на слухах и нескольких строчках в книгах.

    Чарльз вытащил из папки большую карту Тихого океана и разложил ее на столе, прижав по краям книгами.

    — Первую остановку он намерен сделать на одном из островов Товарищества. Скорее всего — на Таити. Там он начнет свои исследования. А закончит их чуть южнее, на островах Кука. Большинство их еще не нанесены на географические карты. Но приблизительно они расположены вот здесь. — И Чарльз пальцем очертил маленький квадрат на карте, чуть южнее экватора. — Я понимаю, — продолжал он, — что мало кто из европейцев в будущем ступит на эту землю. Но научную ценность подобных открытий нельзя недооценивать. Ну, а теперь мне пора!

    Он свернул карту, положил ее в папку и, сунув под мышку пакет с книгами, направился к двери. Стоявший на пороге Нарота подал мистеру Вивайену шляпу, плащ и трость.

    — Спасибо, — поблагодарил его Чарльз. — Всего хорошего, миссис Данрейвен, — поклонился он Лилит и вышел.

    1 2 3 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки