LoveRead.info » Книги » Романы » Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти

Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти

Книгу Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

277 0 17:25, 09-05-2019
Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти
09 май 2019
Автор: Барбара Фритти Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Подарок золотой рыбки - Барбара Фритти читать онлайн бесплатно без регистрации

Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь как ураган ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.
    1 2 3 ... 90
    Перейти на страницу:

    Виктория цинично усмехнулась:

    — Все имеет свою цену, дорогой. Ты видел подобного дракона в одной из научных работ? Или, возможно, слышал историю о нем, очередную сказку? Мы знаем, как сильно ты любишь сказки, особенно китайские. Ты знаешь все, что нужно знать об этой дикой стране и ее народе. — Виктория выплевывала слова о людях, словно они оставляли неприятный привкус во рту. — Разве нет?

    — В чем дело, Вики? — Мама ненавидела, когда кто-нибудь сокращал ее победоносное имя. — Искусство древних цивилизаций тебе всегда было совершенно безразлично.

    — Ты прав. Но в кризисные годы его стоимость может быть особенно привлекательна.

    Пейдж вздохнула, заметив, как родители обменялись взглядами взаимной неприязни. Мать была прирожденным финансистом, гениальной бизнес-леди, ответственным распорядителем инвесторов и компании. У нее был прекрасный нюх на прибыль, такой же, как у ее супруга — на истинные шедевры. Дэвид — страстный коллекционер и эксперт по искусству, для него каждая вещь — особая история. А Пейдж? Никто не сказал бы, какое место у нее в компании, тем более она сама.

    — Да, чуть не забыл. — Дэвид засунул руку в карман и достал бархатный мешочек. — Я купил это на день рождения Элизабет, чтобы добавить к ее коллекции.

    Пейдж наблюдала, как он вынимает маленького, изысканно вырезанного нефритового дракона, который, вероятно, сделан для навершия меча.

    — Полюбуйся, детка. Он великолепен. И, кстати, идеально подойдет к другим сородичам, — сказал он, когда ее мать отвернулась. Виктория не любила говорить об Элизабет или слушать о том, что Дэвид продолжает покупать драконов каждый год в честь любимой старшей дочери, чего он никогда не делал для Пейдж. Когда Пейдж была маленькой, он подарил ей небольшой талисман — рыбку из золота, которая легко помещалась в ладошку дочери. С тех пор она носила ее с собой во внутреннем кармашке сумочки, не забывая переложить, если меняла аксессуары. Это стало своеобразным ритуалом — так она чувствовала себя спокойнее, как будто отец и высшие силы оберегали ее.

    — Ты хочешь оставить его мне? — спросила Пейдж.

    Дэвид вернул дракона обратно в мешочек.

    — Нет, я подержу его у себя, пока мы не пойдем на кладбище на следующей неделе.

    — Дэвид, — вмешалась Виктория и разочарованно покачала головой. — Прошло двадцать два года. Тебе не кажется…

    — Нет, не кажется, — резко оборвал ее супруг. — Если ты не хочешь идти на кладбище, мы с Пейдж пойдем одни. Верно, детка?

    Ежегодное празднование дня рождения Элизабет — одно из немногих событий, которое отец и дочь отмечали вместе.

    — Конечно.

    На столе пронзительно зазвонил телефон. Пейдж нажала кнопку селекторной связи, благодарная звонку за возможность разрядить обстановку.

    — Миссис Делани на первой линии, — сказала секретарь.

    — Спасибо, Моника. — Она нажала кнопку громкой связи. — Здравствуйте, миссис Делани. Рада, что вы позвонили. Мы хотели бы поговорить с вами о вашем драконе.

    — Я так взволнована. — Голос в трубке предательски дрогнул. — Такой невероятный день — признаться, слов не найду, чтобы описать, насколько он фантастический.

    Пейдж улыбнулась уязвимости и трепету пожилой женщины.

    — Поверьте, для нас всех это очень волнительно. Мы надеемся убедить вас привезти дракона к нам в магазин, чтобы наши эксперты смогли произвести оценку подлинности и рассчитать предположительную стоимость. Может быть, заглянете к нам с утра пораньше?

    — Завтра утром, боюсь, Райли не сможет отвезти меня. Только днем.

    — Отлично. Знаете, у нас есть замечательный чай, может, вы слышали о нем, но…

    — О, да, да, конечно, я слышала. — Голос стал тверже и уверенней. — Я уверена, что мы с вами отведаем роскошный сорт чая.

    — Хорошо, мы хотели бы угостить вас и вашего друга или члена семьи, чтобы скрасить ваше ожидание, пока работают эксперты. Что скажете?

    — Договорились. — Голос звенел от удовольствия.

    — Хорошо, почему бы нам не…

    — Секундочку. — В трубке раздался шорох, а потом сквозь него прорвался густой мужской голос:

    — Мисс Хатуэй, добрый день. Меня зовут Райли Макалистер, я внук миссис Делани. У нас будет множество предложений от разных дилеров, надеюсь, вы меня понимаете, да? — Что ж, это было сказано грубо, но вполне откровенно.

    — Конечно, мистер Макалистер, но я надеюсь, вы дадите нам шанс сделать лучшее предложение после проверки подлинности имущества вашей бабушки.

    — Поскольку сотрудники вашего магазина названивали бабушке весь день, я абсолютно уверен в подлинности найденного нами раритета. Но, даю вам слово, что мы не примем никакого решения, не изучив репутацию компании, которая делает нам предложение. «Торговый Дом Хатуэй» не единственный игрок в городе. И я не позволю моей бабушке упустить выгоду.

    Пейдж нахмурилась, но тон Райли ее не заботил. «Торговый Дом Хатуэй» имел безупречную репутацию, и никто не собирался лишать старушку части прибыли.

    — Завтра моя бабушка привезет дракона, — с нажимом продолжал голос. — Она приедет с подругой и со мной. Мы будем в три часа.

    — Это звучит… — В трубке словно раненая птица бился короткий гудок. — Как грубо, — Пейдж нажала отбой.

    — Остается только молиться, чтобы с утра предприимчивый молодчик не повез дракона к другим торговцам. Заполучить дракона любой ценой — вот моя цель, — заявил Дэвид.

    — Не доходи до абсурда, дорогой, — процедила сквозь зубы Виктория. — Ты разве забыл, что бюджет имеет свои пределы. Надо ли напоминать тебе об этом?

    — Надо ли напоминать тебе, что о покупке принимаю решения я? — Дэвид посмотрел в глаза Виктории. — Не стой на моем пути, Вики, только не в этот раз. — С этими словами он повернулся на каблуках и вышел из комнаты, оставив Пейдж наедине с матерью.

    — Всегда так драматично, — пробормотала Виктория.

    — Почему, как ты думаешь, этот дракон настолько важен для папы? — спросила Пейдж.

    — Понятия не имею. Приоритеты твоего отца — уже давно загадка для меня. — Она помолчала. — Держи меня в курсе дел, хорошо?

    — Зачем?

    — Потому что я управляю компанией.

    — Не знала, что тебя заботят старые статуэтки.

    — Меня беспокоит все, что касается магазина, особенно баснословно дорогие предметы искусства, которые заставляют твоего отца верить, будто он всесилен и у него карт-бланш.

    Пейдж нахмурилась, мать вышла, аккуратно и плотно закрыв за собой дверь. Давненько у родителей не было общих интересов — ох, не к добру все это.

    2

    Райли почувствовал, как вздыбились волосы на затылке. По коже побежали мурашки, инстинкт подсказывал — кто-то за ними наблюдает. Похожее ощущение возникло у него вчера вечером. Он остался у бабушки, чтобы не покидать ее наедине с потенциально ценной находкой после того, как фигурку дракона показали по национальному телевидению. Сейчас он въезжал на своей машине в подземный гараж на площади Юнион-сквер. Была середина дня, гараж довольно хорошо освещен, но беспокойство не оставляло его, и он не спешил покинуть машину.

    1 2 3 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки