LoveRead.info » Книги » Романы » Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева

Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева

Книгу Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 461 0 19:04, 31-05-2023
Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева
31 май 2023

Книга Моя мачеха – ведьма - Ольга Ивановна Коротаева читать онлайн бесплатно без регистрации

⚡ЧИТАЕМ БЕСПЛАТНО⚡ Я пожалела ребёнка и спасла его отца от верной смерти, но теперь моя тайна известна самому опасному человеку столицы. Герцог Уворд Скетс сохранит её только в обмен на фиктивный брак. Сын герцога рад, что его мачехой станет настоящая ведьма, а папаша рычит зверем, будто это я заставила его жениться. Как приручить мужа и не влюбиться в того, с кем быть не судьба? ❤️

Смотрим классный буктрейлер

❤️

    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:
    сюда поместится свадебное платье. Поэтому предположила, что это кольца.

    — Не совсем, — справившись с минутным замешательством, хищно улыбнулась магисса.

    Глава 4. Опасайся красавиц, дары приносящих

    Я настороженно следила за красавицей, которая обходила меня, как зверь раненую добычу.

    — Меня зовут Стайфа, — нежно проворковала она и улыбнулась, показывая жемчужные зубки. — Можешь называть меня госпожа Скетс.

    «Вот оно как, — выгнула я бровь. — Эта пигалица знает, что предстоящий брак фиктивный. Возможно, ей известно и о том, кто я. А может и нет. Лучше держать ухо востро и пока не провоцировать кузину первого советника».

    Я присела в реверансе, которому меня научили в приюте, и вежливо ответила:

    — Моё имя Лалин Ригер, госпожа Скетс. Я целительница и держу лавку зелий на окраине Сэтора.

    Идеальные губки Стайфы изогнулись в презрительной усмешке.

    — Вот как. Простолюдинка…

    Я только облегчённо перевела дух, потому что магисса не знала, кто я, как она подалась ко мне и прошипела не хуже кобры:

    — Что Уви нашёл в тебе? Ты его околдовала? Признавайся, мерзавка!

    Так. Интересно… Красотка не только не знает, кто я, но даже не ведает о нападении в лесу? Становится всё любопытнее. О чём же эти двое спорили за дверью, пока я приходила в себя? Остаётся лишь одно — о самом факте бракосочетания. Выходит, что Стайфа сама претендовала на руку и сердце богатого и именитого вдовца?

    — Что вы, госпожа Скетс, — ответила я с ехидцей. — Кто бы осмелился поступить так с первым советником короля? Я и…

    А вот сейчас наступало самое тяжёлое. Я отчаянно боялась господина Скетса, но мне необходимо показать, будто между нами есть чувства, кроме безразличия с его стороны и ужаса с моей. Поэтому я с трудом выдавила:

    — …Уви влюбились друг в друга. Так бывает, госпожа. Простите, что происхождение избранницы вашего брата разочаровало вас.

    Она побледнела от гнева, а я улыбнулась шире, но предупредительно отступила на шаг. Если эта ревнивая фурия попытается вцепиться мне в волосы, уйду с линии атаки, а после подставлю подножку. Пока павшая женщина пересчитывает свои шёлковые подъюбники, покину место боя.

    Которого не случилось.

    На пороге возник мой будущий супруг. При виде кузины он явно удивился.

    — Тай? Что ты тут делаешь? Разве ты не собиралась к модистке?

    Девушка на глазах превратилась из дикой тигрицы в слабого котёнка. Ресничками хлоп-хлоп, губки надула и проблеяла:

    — Я хотела преподнести твоей невесте подарок, но она обвинила меня в жалости к её низкому происхождению и отказалась.

    В конце красотка всхлипнула и выдавила две слезинки. Я лишь усмехнулась: кто же так играет? Если бы судьба послала её в наш приют, девчонка не сумела бы выпросить и засохшей краюхи хлеба!

    Стайфа тем временем протянула кузену шкатулочку, которую тот открыл и достал пару изумительных серёжек с настоящими рубинами. Я бы не стала так беспечно трогать камни, сначала нужно проверить их на порчу. Как минимум.

    Но Уворд посчитал, что подарок кузина сделала от чистого сердца, и шагнул ко мне.

    — Это фамильные украшения Скетсов. Примерь.

    От торжества, мелькнувшего во взгляде Стайфы, сердце пропустило удар. Кто бы сомневался, что эта девица использует драгоценные камни, как артефакт. Что со мной случится, если я надену серьги? Узнавать на собственной шкуре не хотелось. Поэтому я отступила.

    — Не хочу.

    — Почему? — нахмурился мужчина.

    — Боюсь, что на них порча, — честно ответила я.

    — Не говори ерунды, — разозлился Скетс.

    Он сделал пасс рукой, после которого я будто остолбенела. Не могла ни шагнуть, ни шевельнуться. Даже язык не двигался! Мужчина приблизился и лично вдел мне в мочки фамильные драгоценности. Стайфа наблюдала за представлением с непередаваемым удовольствием, а когда Уворд вышел, злорадно произнесла:

    — Ничего между вами нет! Не знаю, зачем Уви решил жениться на тебе, но…

    Осеклась, потому что в этот момент в комнату вошли служанки. Они осторожно внесли наряд, при виде которого я застыла бы на месте от изумления и восторга. Но, по милости Уворда, я всё ещё находилась под властью его чар. Чувствуя себя куклой, подчинялась приказам поднять руку и ногу.

    Платье, которое мне предстояло надеть, было изумительным. В любое другое время я бы поблагодарила судьбу за щедрость и великодушие, потому что никогда даже не мечтала, что пойду под венец в белоснежном шёлке, расшитом золотом и серебром. Наряд казался невероятно красивым и дорогим…

    Когда закончилось воздействие Скетса, первым делом захотелось снять серьги, но, дотронувшись до них, я будто обожглась.

    — Ай! — Изумлённо посмотрела на свои пальцы, которые мгновенно стали покрываться волдырями. — Что происходит?

    Я-то думала, что на камнях какое-нибудь магическое проклятие, но хитрая стерва окунула украшения в зелье, и теперь я была обезображена. Служанка вскрикнула от ужаса и убежала, другие девушки столпились, в страхе поглядывая на меня и перешёптываясь.

    — Где здесь кухня? — спросила я, и одна из них несмело указала направление.

    Но покинуть комнату я не успела, столкнувшись нос к носу с Увордом. На мужчине красовались бархатные брюки, а белоснежная рубашка из нежнейшего шёлка была ещё не застегнута и позволяла видеть мощную шею, накачанный торс и идеальный пресс.

    Я смущённо отвела взгляд, а Скетс раздражённо прошипел:

    — Пытаешься сбежать от меня? Учти, котёнок, сколько бы зелий ты ни использовала, как бы себя ни обезобразила, я всё равно женюсь на тебе. А волдыри…

    Он шагнул к служанке и вырвал ткань из её рук. Развернув, накинул полупрозрачную пелерину мне на голову, будто фату.

    — Отлично выглядишь, — иронично хмыкнул он. — Невестушка. Поспешим к алтарю!

    Глава 5. Запретный плод опасен

    Пробраться на кухню и сварить противоядие мне не удалось — герцог вернул меня в мою комнату, а сам ушёл. Оставалось только удивляться, зачем он вообще приходил. И отчего на него не подействовало обезображивающее зелье, когда мужчина надевал на меня украшения.

    Служанки натянули мне на руки тонкие шёлковые перчатки, на ноги надели дорогие туфельки и помогли

    1 2 3 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки