LoveRead.info » Книги » Романы » Обманчивый союз - Айви Дэвис

Обманчивый союз - Айви Дэвис

Книгу Обманчивый союз - Айви Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

75 0 14:01, 04-03-2026
Обманчивый союз - Айви Дэвис
04 март 2026
Автор: Айви Дэвис Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Обманчивый союз - Айви Дэвис читать онлайн бесплатно без регистрации

Я должна была убить его... а не влюбиться. Антонио Моретти — настоящий лидер итальянской мафии. Он стал изгоем, его дядя лишил его семьи и власти. Когда отец сказал мне, что я должна выйти замуж за Антонио, я была в восторге. Антонио красив и мил, он — идеальный муж для женщины. По крайней мере, так было... пока отец не сказал мне, что на самом деле я должна убить Антонио. Теперь я в замешательстве. Моё сердце принадлежит Антонио, но голова принадлежит моей семье. В моём сердце нет места убийству, но отец не оставляет мне выбора. Я должна убить Антонио, иначе потеряю сестру. Я не знаю, как мне это сделать. Моя любовь к Антонио сильна… Я просто не уверена, что она будет достаточно сильной, чтобы противостоять давлению отца. У меня есть выбор: либо предать свою семью и спасти человека, которого я люблю... Либо встать на сторону отца и убить человека, которого я люблю. Всё закончится только одним способом.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59
    Перейти на страницу:
    освобождение. Он рычит, входя в меня, обхватив мои ноги выше своей талии. Я откидываю голову назад, не в силах удержаться в вертикальном положении.

    С очередным рычанием Антонио кончает следующим, заполняя меня. Мои ноги обхватывают его талию. Он соединяет наши губы в небрежном, усталом поцелуе. Мы оба покрыты потом.

    Обняв меня на мгновение, Антонио отпускает. Я ложусь на диван, слишком измученная, чтобы двигаться. Он поправляет штаны, затем подходит и ложится рядом со мной, подхватывая меня на руки. Я натягиваю штаны обратно и прижимаюсь к нему.

    — Вау, — говорю я после минутного молчания. — Откуда это взялось?

    — Я просто нуждался в тебе, — говорит он, больше похожим на самого себя. — Я подрался с Киллианом сегодня вечером. Это было невесело.

    Я смотрю на него через плечо. — Почему вы двое подрались?

    Антонио внимательно смотрит на меня, прежде чем ответить. — Он сказал, что кто-то может быть шпионом моего дяди.

    Я стараюсь не напрягаться. — Да?

    — Да. С Франко все пошло не по плану. Киллиан указал, что, возможно, кто-то шпион. Конкретно твой отец. — Я сохраняю нейтральное выражение лица, пока Антонио говорит. — Но когда я указал на то, что твой отец отдал мне тебя, и для него не имело бы смысла быть шпионом, Киллиан сделал комментарий.

    — Что за комментарий? — Мое сердце бешено колотится, и я могу только надеяться, что Антонио этого не чувствует.

    — Что, возможно, ты работаешь на моего дядю.

    — Что? — Я отстраняюсь от него. Антонио все еще пристально смотрит на меня. — Я не... Нет! Я не работаю на твоего дядю. — И это правда. Я не хочу делать то, чего хотят от меня Франко и мой отец.

    Антонио притягивает меня обратно к себе и целует. — Я знаю. Я сказал Киллиану, что это абсурд. И это... разозлило меня. Итак, я ударила его. Несколько раз. Не самый лучший момент для меня.

    Сделав глубокий вдох, я откидываюсь на него. — Итак, это объясняет твои суставы. — Я целую каждый из них.

    — Я обвинил Киллиана в том, что он шпион.

    Меня охватывает чувство вины. Я точно знаю, кто шпион, и я могла бы рассказать Антонио прямо сейчас, но... Я этого не делаю. Страх за сестру заставляет меня молчать.

    — Ты действительно так думаешь? — Спрашиваю я.

    Антонио тяжело вздыхает. — Я не уверен. Киллиан не давал мне никаких оснований сомневаться в нем, но и твой отец тоже. Хотя ты кое-что мне рассказала... — Он проводит кончиками пальцев по моей руке, отчего по мне бегут мурашки. — Ты сказала мне, что он изменял твоей маме. Обычно мне было бы все равно, чем занимается другой мужчина в свободное время, но если это хоть как-то характеризует его как личность... Как ты думаешь, он мог предать меня?

    Я с трудом сглатываю. — Антонио... — Я понятия не имею, что сказать. Я хочу сказать ему правду. Что на кухне стоит бутылка с ядом, которая только и ждет, чтобы ее налили в его стакан. Что, если я не убью его в ближайшее время, мой отец побьет мою сестру.

    Дело в том, что... Я видела Антонио вспыльчивым. В спортзале с тем парнем Крисом, а теперь с Киллианом. Кто сказал, что Антонио не попытается причинить мне вред, если узнает правду? Мой отец поставил меня в безвыходное положение, я оказалась между двумя очень страшными мужчинами.

    — Нет, — наконец говорю я, лгу Антонио, хотя это разбивает мне сердце. — Мой отец не предал бы тебя. — Это как говорить сквозь бетон. Почти невозможно, но я все равно это делаю.

    Антонио откидывается на спинку дивана, мягко улыбаясь. — Приятно слышать это от тебя. Я доверяю тебе, Нина. Я хочу, чтобы ты это знала.

    Еще одна вспышка вины.

    Когда это закончится? Я знаю ответ.

    Когда либо Антонио, либо я будем мертвы.

    — Киллиан в больнице, — сообщает мне Антонио на следующий день. — Черт. Я и не подозревал, что причинил ему такую сильную боль.

    — Ты хочешь пойти поговорить с ним?

    Он встает из-за кухонного стола, отворачиваясь от меня. — Я даже не уверен, что сказать. Прости, что я так сильно тебя ударил, что ты оказался в больнице? Я все еще зол из-за обвинений, которые он выдвинул против тебя. Я не знаю, смогу ли я его увидеть.

    — Я понимаю. Но ты можешь использовать всех союзников, которых сможешь заполучить. — И я точно знаю, что Киллиан на самом деле на стороне Антонио. Чувство вины от осознания того, что Киллиану причинили боль из-за того, что он сказал, хотя технически он не был неправ, грызло меня всю ночь.

    — Ты права. — Антонио выпрямляется. — Я должен его увидеть.

    — Можно мне... пойти? — Спрашиваю я.

    Он выглядит удивленным, но без подозрений, что я принимаю за хороший знак. — Конечно. Но почему? Ты не так уж хорошо знаешь Киллиана.

    — Я просто хочу быть рядом с тобой. — И найди способ извиниться перед Киллианом за правду, не говоря ему самой правды.

    — У тебя такое доброе сердце. — Он целует меня, и от этого чувство вины опускается прямо в низ моего живота.

    Киллиан находится в своей собственной палате в больнице, его лицо покрыто синяками и так распухло, что на него почти трудно смотреть. Но он жив и не спит, так что это самое главное.

    Он свирепо смотрит на Антонио, когда мы входим в его комнату. — Что ты здесь делаешь?

    Антонио вздыхает. — Киллиан, послушай, чувак... Прости, что я так тебя ударил. Ты был надежным союзником, и мне не следовало этого делать.

    — Итак, ты мне веришь? — Он переводит взгляд на меня и обратно на Антонио. — Обо всем, что я сказал?

    — Нет. Но я не думаю, что ты шпион. Я не знаю, что происходит. Если там вообще есть шпион. Я просто знаю, что мне нужно, чтобы ты был на моей стороне, чтобы свергнуть Франко. Что скажешь? — Антонио протягивает ему руку.

    Киллиан оглядывает его, прежде чем глубоко вздохнуть и пожать. — Хорошо. Мы заключили сделку, и я намерен придерживаться ее. Но ты должен знать, что я не доверяю Петрову.

    — Понятно. Мы разберемся с этим вместе. — Звонит телефон Антонио. — Мне нужно ответить. Я сейчас вернусь. — Он выходит из комнаты, оставляя нас с Киллианом позади.

    Киллиан наблюдает, как я топчусь по комнате, чувствуя себя невероятно неловко. — Ты шпион? — спрашивает он меня.

    Я подпрыгиваю. — Что? — спрашиваю я.

    — Мне просто нужно знать.

    — Нет.

    — Это твой отец?

    Я слишком долго колеблюсь, прежде чем ответить. — Нет. — Но к тому времени Киллиан уже кивает,

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки