LoveRead.info » Книги » Романы » Женщина на заказ - Айрис Джоансен

Женщина на заказ - Айрис Джоансен

Книгу Женщина на заказ - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 17:53, 08-05-2019
Женщина на заказ - Айрис Джоансен
08 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Женщина на заказ - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Тропический остров, океан, яхты, дельфины… Что может быть экзотичнее?! Но как раз экзотики в жизни Мелис Немид было в избытке. Теперь она хочет одного — забыть о своем прошлом.Но обстоятельства ее нынешней жизни снова и снова возвращают молодую женщину в кошмарные воспоминания.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 75
    Перейти на страницу:

    — Лучше ставь на Пита и Сьюзи.

    — Посмотрим. Если их родня ответит на их посвист. Как у дельфинов обстоят дела с памятью?

    — Превосходно.

    — Рад слышать. А почему Лонтана выбрал именно акваторию Канарских островов в поисках Маринта? Мне казалось, что ему бы следовало держаться поближе к Египту.

    — По наитию. Предполагается, что жители Маринта были превосходными мореплавателями, поэтому Канарские острова — не такое уж натянутое предположение. А топография некоторых островов вписывается в легенду.

    — Каким образом?

    — Они вулканического происхождения, а это предполагает возможные землетрясения. Некоторые ученые считают, что землетрясения в этом районе могут порождать цунами.

    — Это подтверждает ту часть легенды, где говорится, что море забрало Маринт назад?

    — Да, — кивнула Мелис. — Фил изучал течения в этом регионе, и ему пришло в голову, что это может быть то самое место. Ты зарегистрировал нас в какой-нибудь гостинице? — неожиданно сменила тему Мелис.

    — Гостиницы — это рискованно. Мы останемся на «Трине». Она стоит у причала всего в десяти минутах ходьбы отсюда. Пока мы на борту, я могу обеспечить безопасность.

    — Не имеет значения, где остановиться, просто мне нужна постель.

    — Да уж, это верно. — Лицо Джеда помрачнело. — Все последнее время этот ублюдок не дает тебе спать.

    — Сегодня мне тоже не придется долго спать. Максимум шесть часов, и после этого я возвращаюсь к дельфинам. Ты не мог бы послать кого-нибудь передать студентам, где меня можно найти?

    — Как только доберемся до «Трины». — Джед взял ее под локоть. — Идем. Я попрошу Билли нас накормить, а потом можешь падать прямо в койку.

    Билли? Ах да, кок. Тот день на «Трине» казался ей теперь бесконечно далеким.

    — Вся команда на борту?

    — Нет, только Билли. Если не считать двух часовых у бассейна, я дал команде увольнение на берег. Представления не имею, сколько может продлиться наше плавание. Должен сознаться, я не разделяю твою безоговорочную веру в Пита и Сьюзи.

    — Я никогда не говорила, что верю в них безоговорочно. Я просто считаю, что шансы высоки. — Мелис покосилась на Джеда. — Ты сдержал слово. Сделал все, что я просила. Я знаю, как сильно ты хочешь найти Маринт. Я постараюсь тебя не разочаровать.

    — Мне в любом случае не грозит разочарование. Если мы достанем Арчера, считай, мы уже одержали победу. Иногда мне кажется, что Арчер нужен мне почти так же, как Маринт.

    — Тут ключевое слово «почти». — Перед ними вырос силуэт «Трины». Яхта была такой же прекрасной, какой запомнилась ей при первом знакомстве. — Ничто не сравнится с Маринтом. Я понимаю. Это как лихорадка, как болезнь.

    — Бывают разные виды лихорадки. — Джед помог ей подняться по трапу. — Я думаю, не стоит сейчас говорить о лихорадке. Это было бы неразумно.

    — Почему? Это была заветная мечта Фила… — Мелис вдруг забыла, о чем говорила. Жар. Она отвернулась и сделала глубокий вздох. — Ладно, не будем говорить о лихорадке.

    — Трусишка, — тихо поддразнил ее Джед. — Я думал, ты ответишь на вызов.

    — Тогда говори прямо, что ты имеешь в виду. — Мелис подняла глаза. — Не играй словами. Я не сильна в играх.

    Его улыбка угасла.

    — Я тоже в них не силен. Ты застала меня врасплох. Но я не ожидал, что ты тоже это почувствуешь.

    Она тоже этого не ожидала. Это пришло, как удар молнии — горячий, обжигающий, неистово сексуальный. Она никак не могла прийти в себя от шока.

    — Все в порядке, — тихо сказал Джед. — Я не стану пользоваться моментом слабости. — Он кивнул в сторону трапа, ведущего к каютам. — Я велел Колу отнести твой чемодан в первую каюту справа. Думаю, ты найдешь там все, что может понадобиться.

    «Мне не хочется от него уходить», — с изумлением осознала Мелис.

    — Спасибо.

    Она нерешительно направилась к трапу. Господи, что же это такое происходит?

    Мелис не была наивной дурочкой. Она знала, что происходит. Все дело было в том, что раньше с ней такое никогда не происходило.

    Подойдя к трапу, она оглянулась через плечо. Джед стоял на месте и по-прежнему смотрел на нее. Сильный, полный жизни, источающий чувственную, сексуальную мужественность.

    Жар. Желание. Нежность.

    Мелис заторопилась вниз по трапу.


    Собравшись с силами и сделав глубокий вздох, Мелис открыла дверь в каюту Джеда.

    — Послушай, извини за вторжение, но я…

    Его там не было. Прошло уже два часа с тех пор, как она оставила его на палубе.

    Мелис прошла по коридору и взобралась по трапу на верхнюю палубу. Он стоял у поручня и смотрел на море.

    — Джед!

    Он обернулся к ней.

    — Проблемы?

    — Да. — Голос у нее дрожал. — И я не знаю, что с этим делать. Я не могу заснуть, и мне кажется… — Мелис подошла и встала рядом. — Но я не думаю, что это само пройдет. Как мне с этим справиться? — Она положила руки ему на грудь и почувствовала, как забилось его сердце, а мускулы напряглись от ее прикосновения. — Кэролин сказала бы, что это положительное изменение.

    — А ты уважаешь ее мнение? Мне все равно, почему и как, лишь бы это случилось. — Он коснулся пальцами ее шеи. — Ты такая… хрупкая до ужаса. А я не самый нежный и ласковый мужчина на свете. Я могу увлечься, начну торопиться… Ну, словом, я боюсь, что могу причинить тебе боль.

    — Чушь! Я вовсе не хрупкая. Я сильная, и ты, пожалуйста, об этом не забывай.

    Он усмехнулся:

    — Я не забуду. Обещаю!

    Его рука спустилась к ее груди. Мелис судорожно втянула в себя воздух. Он мгновенно поднял на нее настороженный взгляд.

    — Нет?

    — Я тебя не отталкиваю, черт побери! Мы не продвинемся ни на шаг, если ты будешь обращаться со мной, как с фарфоровой куклой. Просто это было… так волнующе. Все взаимосвязано, понимаешь? Ты трогаешь меня там, а я это чувствую… везде.

    — Так оно обычно и бывает. — Его голос звучал хрипло. — И иногда это происходит очень быстро. Поэтому я думаю, что нам лучше спуститься в мою каюту.


    Он безуспешно пытался отдышаться.

    — Я сделал тебе больно?

    — Я не помню. — Джед оказался невероятно страстным, возможно, он был с ней груб. Но Мелис сочла, что ей грех жаловаться. После первых нескольких минут они оба превратились в животных. Ей смутно вспоминалось, как ее ногти впиваются ему в плечи. — А я сделала тебе больно?

    — Нет, но ты меня чертовски удивила.

    — Я и сама удивилась. Все было не так, как с теми мужчинами, которых для меня выбирала Кэролин. Она старалась, как могла, но это было… это был медицинский эксперимент.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки