LoveRead.info » Книги » Романы » Месть графа - Барбара Картленд

Месть графа - Барбара Картленд

Книгу Месть графа - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

927 0 07:16, 25-05-2019
Месть графа - Барбара Картленд
25 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
+2 2

Книга Месть графа - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарльз Линдон – настоящий герой, рыцарь из сладостных девичьих грез. Вернувшегося с войны графа окружает хоровод светских красавиц. Но сердце Чарльза давно принадлежит очаровательной Сильвер Банкрофт – первой красавице Лондона. Только ее губы слаще меда, а глаза – прекраснее неба. Но строптивая красотка отказывает Чарльзу… Честь и чувства графа задеты. Он затевает коварную игру, чтобы отомстить прелестнице. Неожиданно его помощницей становится миловидная деревенская девушка Рания…
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:

    Это было настоящее путешествие, восхитительное и волнующее.

    Позже Рания согласилась, что для того, чтобы разгадать все тайны любви, одной жизни будет мало.

    Потребуется много жизней, нескончаемая их вереница, прежде чем они сумеют познать вечные и неизмеримые ценности, которые доступны только тем, кто ищет их с открытой душой и искренним сердцем.

    Губы Чарльза не отпускали ее.

    Он все продолжал и продолжал ее целовать.

    А она знала, что с готовностью отдаст ему не только свое любящее сердце, но и свою преданную душу, и свое невинное тело.

    Их сердца и мечты сольются воедино – и они станут одним целым, дополняя друг друга.

    И ничто и никогда на свете не сможет разлучить их.

    – Я люблю тебя, моя славная и драгоценная малышка, – шептал он.

    – И я люблю тебя, люблю до конца дней своих, – ответила она.

    * * *

    Казалось, прошла целая вечность… Они лениво наслаждались обедом, глядя на бескрайнее море, волны которого несли «Русалку» через Ла-Манш.

    В небесах ярко сияло солнце, искрилась за бортом гладь воды, и яхта стремительно шла вперед, куда быстрее, чем предполагал Чарльз.

    Он отметил, что все новшества, включая высокие и крепкие мачты, превратили «Русалку» в уникальный в своем роде корабль. Совсем как моя любимая Рания, – удовлетворенно подумал он.

    Помимо всего прочего, яхта была еще и невероятно комфортабельной.

    Шеф-повар, служивший у Чарльза вот уже два года, был французом.

    Поначалу кок испытывал неловкость оттого, что работает у врага, с которым столь упорно и яростно сражался, хотя, строго говоря, он никогда не держал в руках оружия.

    На самом деле всю войну шеф-повар провел в Англии, скрываясь в одном из поместий Чарльза.

    И потому он был настолько рад вернуться к работе, что превзошел самого себя, и блюда, которые он готовил для Чарльза, с каждым разом становились все изысканнее и восхитительнее.

    * * *

    Они провели в море уже пять дней, и теперь входили в Бискайский залив.

    Только сейчас Чарльз признался Рании в том, что к нему перешел титул графа Линдонмора.

    – Как ты узнал об этом?

    – Собственно говоря, я узнал об этом еще до того, как мы отплыли из Англии.

    Рания ахнула:

    – Но ты должен был присутствовать на похоронах!

    – К несчастью, я влюбился в прелестную молоденькую девушку. Но жениться на ней тотчас я не мог, поскольку, как новоиспеченный граф Линдонмор, я должен был носить траур по своему дяде.

    – Значит, именно поэтому нам пришлось обвенчаться тайно и в такой спешке?

    – На самом деле больше всего я боялся того, что ты откажешь мне или сбежишь от меня, любовь моя.

    – Или… что меня вновь похитят!

    – Ты права, это было главной причиной, но теперь, когда мы женаты, ты находишься в полной и абсолютной безопасности.

    – Я догадалась, что мое похищение устроила та девушка, что отказалась выйти за тебя замуж.

    – Ты как-то узнала об этом?

    – Я услышала, как тот человек, что снял мешок у меня с головы, сказал другому: «Какая аппетитная штучка! Она принесет нам кучу звонких монет. И, если сложить их с теми деньгами, что мы получим от второй красотки, мы сможем купить себе новый вельбот».

    Чарльз промолчал, и Рания продолжала:

    – Разумеется, все в Лондоне говорили мне о том, что ждали твоей свадьбы с Сильвер Банкрофт, и потому я догадалась, что это она заплатила моим похитителям.

    Разговаривая, они лежали на кровати.

    Чарльз обнял жену и притянул к себе.

    – Забудь об этом, любимая.

    – А ты уверен, – поинтересовалась Рания, – что забыл ее? Она ведь очень красива.

    – Красивое тело, в котором таится злое черное сердце, – именно этим она и отличается от тебя, моя драгоценная Рания. Ты очень красива, красивее всех, кого я когда-либо видел. А твое сердце столь же чисто и искренне, как солнце или звезды.

    Рания плотнее прижалась к нему:

    – Ты говоришь такие приятные вещи. Я надеюсь, что так будет и впредь.

    – Это только начало. Каждый день, глядя на тебя и прикасаясь к тебе, любимая, я буду изобретать все новые и новые способы рассказать тебе о том, как я люблю тебя и как я счастлив с тобой.

    – Я действительно делаю тебя счастливым, Чарльз?

    – Глупый вопрос. Знаешь, таким счастливым я не был еще никогда в жизни!

    – И я тоже очень счастлива, счастлива настолько, – воскликнула она, – что иногда мне кажется неправильным, что мы наслаждаемся таким счастьем, в то время когда в мире вокруг нас остается столько горя и страданий.

    – Мы украсим этот мир. И в этом, я знаю, ты будешь направлять меня.

    – Ты – самый добрый и щедрый человек, который когда-либо жил на свете! Не представляю себе, что смогу научить тебя чему-либо, чего ты еще не знаешь.

    Чарльз ласково погладил ее по щеке:

    – До тех пор пока я не встретил тебя, Рания, я не знал, что такое любовь. А еще я уверен, что, когда ты подаришь мне сына, я испытаю невероятное счастье, познав радость отцовства.

    Он ненадолго умолк и окинул Ранию долгим взглядом.

    – Только полюбив кого-либо, начинаешь понимать, что есть вещи, которые имеют для тебя определяющее значение, пусть даже окружающим они представляются самыми обыкновенными.

    – В тебе, мой любимый Чарльз, нет ничего, что можно было бы назвать словом «обыкновенный»!

    – То же самое я могу сказать и о тебе.

    – Если уж мы оба с тобой такие замечательные, – решительно заявила Рания, – то и поступки должны совершать такие же. Когда мы вернемся домой, то должны будем сделать так, чтобы ты стал примером для каждого землевладельца в том, как относишься к своим арендаторам и как обращаешься со своими работниками.

    – Именно этого я и намерен добиться.

    – Мы должны постараться сделать людей в поместье столь же счастливыми, как и мы сами, и, пожалуй, если мы сумеем стать примером для них, то нам начнут подражать и жители Лондона.

    Чарльз рассмеялся:

    – Обитатели Лондона настолько закоснели в своем самодовольстве, что уверены, будто им известно все на свете, но мы-то с тобой знаем, что узнали тайну подлинного счастья, и именно ее постараемся открыть и для других.

    – Какая замечательная мысль! Но, мой дорогой Чарльз, я не хочу, чтобы ты так беспокоился из-за симпатичных или очаровательных женщин!

    – А я намерен не допустить, – подхватил он, – чтобы ты тревожилась о высоких, смуглых и привлекательных мужчинах!

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки