LoveRead.info » Книги » Романы » Недоразумение - Маргарет Парджетер

Недоразумение - Маргарет Парджетер

Книгу Недоразумение - Маргарет Парджетер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

453 0 10:05, 15-05-2019
Недоразумение - Маргарет Парджетер
15 май 2019
Автор: Маргарет Парджетер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Недоразумение - Маргарет Парджетер читать онлайн бесплатно без регистрации

Я жестоко накажу эту чертовку за обман, решил Бретт Дикин. Женюсь на ней, а когда она привыкнет жить в роскоши, выставлю вон!Придется выйти за него замуж, решила Миранда Феррис. А иначе он окончательно разорит отца, лишит его и тетю Элис последних средств к существованию.Что может получиться из брака, в основе которого — такие вот решения?Давайте, уважаемые читательницы, вместе посмотрим, что думает на этот счет известная английская писательница Маргарет Парджетер.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
    Перейти на страницу:

    — Если бы я назвал точную дату, это что-то бы изменило?

    Теперь, когда муж стоял рядом, Миранде еще больше не хотелось, чтобы он узнал о ребенке. Она немного прибавила в весе, а у Бретта глаза куда острее, чем у многих. Миранда нервно огляделась, ища, что можно было бы на себя накинуть. К сожалению, и полотенце, и плед были за пределами досягаемости.

    Бретт проследил за взглядом жены, поднял плед и протянул ей:

    — Ты его ищешь?

    — Его, — подтвердила Миранда.

    Она взяла у мужа плед и поспешила накинуть его на голые плечи. И только после этого поднялась. Разглядывая лицо жены, Бретт нахмурился.

    — Надеюсь, ты не думала, что я накинусь на тебя, как сексуальный маньяк? Я еще не успел дойти до такого состояния.

    Миранда взглянула на него, не скрывая протеста:

    — А с чего бы тебе впасть в такое состояние, скажи мне?

    Глаза Бретта сузились.

    — Что это значит?

    Миранда облизнула вдруг пересохшие губы. Слава Богу, Бретт больше внимания обращает не на то, как она выглядит, а на то, что она говорит. Ей хотелось, чтобы муж ее обнял, но она никоим образом своего желания не выкажет. После всего того, что ей наговорила Марсия Остин!

    — Может быть, ты не был так уж одинок в Нью-Йорке.

    После продолжительной паузы Бретт спросил:

    — Что, Габи опять принялась за свое?

    — Я ничего не слышала о Габи с того самого дня, как она уехала. А ты?

    Бретт безразлично кивнул, не отводя от жены глаз.

    — Она в Техасе. С Клемом. Готовится к свадьбе.

    — Прекрасно! — невольно воскликнула Миранда. — Не сомневаюсь, с Клемом она будет счастлива.

    — Он постарается.

    — А мы можем поехать к ним на свадьбу? — на минуту Миранда позабыла о Марсии.

    — Тебе так хочется уехать с острова?

    Вопрос мужа застал ее врасплох.

    — Наверное, время пришло…

    — Значит, ты считаешь, будто я держу тебя здесь, чтобы иметь возможность проводить время в Нью-Йорке с другими женщинами?

    Миранде очень хотелось прямо ответить на его вопрос. Но не хватило смелости.

    — Я лишь считаю, — сказала она, — что пробыла на Льюке уже вполне достаточно.

    Бретт нахмурился. Глаза его задержались на Миранде. Он вдруг заметил, что она явно расцвела, вся так и пышет здоровьем. Но почему-то не скрывает своей враждебности к нему.

    — Возможно, ты и устала от пребывания на Льюке. Но по всему видно, что оно пошло тебе на пользу. Ты выглядишь прекрасно, и мне кажется, — добавил муж, снова с удовольствием оглядывая Миранду с ног до головы, — что кое в каких местах ты даже чуточку поправилась.

    Миранда вспыхнула.

    — Я слишком много сижу, задрав кверху ноги, — быстро сказала она. — Я тебе и раньше говорила: мне нужно чем-нибудь заняться.

    Бретт смотрел на ее губы, вспоминая, что чувствовал, когда их целовал. Потом смерил взглядом все это женское тело, вспомнив и другие свои ощущения. Румянец окрасил его лицо, он засунул руки в карманы и отвернулся. Сердце у Миранды непонятно почему пустилось в галоп. А Бретт сухо произнес:

    — Почему бы нам не пройти в дом? Странно, что Линда до сих пор не вышла поздороваться со мной.

    Миранда опустила голову в ореоле сияющих на солнце волос. Линда, наверное, хочет дать Миранде время рассказать мужу о ребенке. А она все еще не придумала, как это сделать.

    В конце концов ей вовсе не пришлось ничего ему говорить. Они направились к дому. Вдруг Миранда споткнулась. Бретт тут же протянул к ней руки, чтобы поддержать. И Миранда догадалась, что говорить ему вовсе ни о чем не нужно. Потому что Бретт уже сам все знает. Взглянув на жену, он не смог согнать весьма красноречивое выражение со своего лица.

    — Миранда!

    Если бы Бретт выругался самым скверным образом, и тогда его злость не проявлялась бы столь очевидно. Глаза у него сверкнули, а руки сжали Миранду с такой силой, что ей стало больно. Она вдруг поняла, где находится и что происходит.

    — Как давно ты об этом знаешь?

    Миранда удрученно отодвинулась от мужа. У нее не хватило смелости блефовать и дальше. Будь она одета, Бретт ни о чем не догадался бы. Ну почему она ничего не сказала ему по телефону? Если бы не звонок этой Марсии Остин! Если бы… Миранда глубоко вздохнула и прервала эту цепочку из «если бы». Нечего притворяться.

    Стараясь не замечать сердитый взгляд Бретта, Миранда неуверенно сказала:

    — Неделю или две. До того у меня не было уверенности, потому что к врачу я не ходила. Но Линда мне сказала…

    — А ты не подумала сказать об этом мне?

    — Я не знала, будет ли тебе это интересно.

    — Мой собственный ребенок, а ты сомневаешься, что мне будет интересно!

    — Бретт, прошу тебя!

    Миранда прежде и не предполагала, что синие глаза Бретта могут быть такими холодными. Она не замечала, что в ее собственных глазах стоят слезы. Бретт же это увидел и замолчал.

    — Странно, что мне ничего не сказала Линда. — Он явно смягчил уже готовые было сорваться с губ резкие слова. — Я дал ей особое распоряжение. Ты его отменила?

    Бретт снова сжал руку жены, словно подчеркивая значимость сказанного. Миранда взволнованно сказала:

    — Она мне ни словом не обмолвилась о том, что связывается с тобой. Правда, она настаивала, чтобы я тебе все сообщила. И я пообещала ей, что так и сделаю. В конце концов, я так и хотела поступить.

    — В конце концов?

    — Да! — повысила голос Миранда. Ее взбесил сухой тон мужа. Почему он так с ней разговаривает? Словно во всем виновата она, а не он сам! — Когда ты звонил из Нью-Йорка, — заявила Миранда, — я хотела тебе все сказать. По крайней мере, что я себя плохо чувствую. Но ты мне такой возможности не дал.

    Бретт пропустил ее слова мимо ушей:

    — А к Луи Митфорду ты не ходила?

    — Его не будет здесь еще неделю.

    — Да, я знаю, но ты могла его вызвать.

    — Зачем? Чтобы избавиться от ребенка?

    Сначала Бретт нахмурился, а потом вдруг так помрачнел, что Миранда вздрогнула.

    — Если бы ты от него избавилась, тебе бы пришлось очень и очень об этом пожалеть.

    Миранда ужасно возмутилась:

    — Я никогда и не думала избавляться от ребенка, но полагала, что это нужно тебе. Я имею в виду… — Миранда суть поколебалась, а потом нетерпеливо выпалила: — Это ведь неминуемо расстроит твои планы, верно?

    — Что? Какие планы?

    Миранда тяжело вздохнула. Никогда она еще не видела Бретта в такой ярости. Господи, как хорошо, что как раз в этот момент вошла Линда.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 60
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки