LoveRead.info » Книги » Романы » Вдовушка в алом - Николь Берд

Вдовушка в алом - Николь Берд

Книгу Вдовушка в алом - Николь Берд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 22:54, 11-05-2019
Вдовушка в алом - Николь Берд
11 май 2019
Автор: Николь Берд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Вдовушка в алом - Николь Берд читать онлайн бесплатно без регистрации

"Алая вдова". Бесценный рубин, принадлежавший некогда британской короне, утраченный и совсем недавно найденный! Кто рискнет доставить в Англию это сокровище, за которым беспрестанно охотятся сотни авантюристов, воров и убийц? Только скандально известный своим беспутством и не знающий страха Николас Рамзи, виконт Ричмонд, не однажды выполнявший деликатные поручения английского двора, и прелестная Люси Контрейн - молодая вдова последнего обладателя рубина. Поначалу они ненавидят друг друга. Но среди бесчисленных опасностей и приключений ненависть постепенно превращается в страстную, всепоглощающую любовь…
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
    Перейти на страницу:

    Леди Сили снисходительно улыбнулась:

    — Так часто бывает, моя дорогая.

    — Я никак не могу этого понять, — не успокаивалась Люси.

    — Видите ли, подобных женщин… — В этот момент слуга принес чай, и маркиза умолкла.

    Вскоре слуга удалился, и леди Сили снова заговорила:

    — Видите ли, моя дорогая, некоторые мужчины предпочитают женщин из низших сословий. И такие мужчины редко проявляют страсть к своим женам. Но при этом женятся они только на женщинах благородного происхождения.

    Люси совсем запуталась.

    — Но в этом нет никакого смысла, — сказала она.

    — А кто сказал, что должен быть смысл? Мужчины утверждают, что только им свойственно логическое мышление. Но из моего опыта следует: они ведут себя нелогично так же часто, как и женщины. И, как я уже говорила, некоторые мужчины хотят, чтобы их жены были святыми. В то же время возбуждают в них страсть далеко не святые женщины. Но это проблема вашего покойного мужа, моя милая, а не ваша. Пожалуйста, не упрекайте себя ни в чем.

    Она опять похлопала Люси по руке и посоветовала ей допить чай, пока он не остыл окончательно.

    Люси сделала из вежливости несколько глотков, потом отставила чашку. Она все еще не могла понять, почему у мужа возникло влечение к другой женщине. Неужели только потому, что та была распутной?

    — Значит, вы не думаете, что есть какие-то особые хитрости, которым я должна обучиться? — Люси покраснела и еще больше смутилась. — На случай, если у меня появится кто-то…

    — Моя дорогая, если у вас появится чувство к человеку с нормальными мужскими потребностями, то не возникнет никаких проблем. Если двое людей подходят друг другу, если между ними появляется доверие, то все остальное происходит самым восхитительным образом. Я обещаю вам, что так и будет. — Маркиза улыбнулась, словно вспоминая свою молодость.

    Люси старалась поверить словам пожилой женщины, но ее по-прежнему одолевали сомнения. Маркизе легко было излагать такие теории, так как у нее — Люси в этом не сомневалась — не было мужа, который избегал бы ее.

    Они сменили тему разговора, и Люси наконец-то допила свой чай. Домой она шла гораздо медленнее, и ее верный страж, как и прежде, шагал в нескольких метрах от нее. Они благополучно добрались до дома, и Вайолет открыла им дверь.

    — Миледи, я нагрела вам воду для ванны, — сказала девушка.

    Люси постаралась отбросить неприятные мысли и стала готовиться к предстоящему вечеру. Она приняла ванну, а потом села сушить волосы у камина. К счастью, короткие волосы высохли очень быстро, и Вайолет помогла ей уложить вьющиеся локоны и украсить их белыми цветами. После этого Люси надела платье, жемчужные сережки и бабушкин кулон на шею. Посмотрев в зеркало, она почувствовала себя настоящей принцессой.

    Внезапно она подумала о том, что ей, наверное, будет очень трудно вернуться к обычной жизни, когда эта таинственная история с рубином закончится. И тогда же, судя по всему, закончатся и ее встречи с лордом Ричмондом. «Нет, нельзя об этом думать, — сказала себе Люси. — Нужно во что бы то ни стало избавиться от таких мыслей». Действительно, ужасно глупо с ее стороны поддаваться иллюзиям. Более того — опасно. Какой смысл мечтать о таком мужчине, как виконт? Ведь она не нашла счастья даже с таким человеком, как Стэнли…

    К черту воспоминания! Она должна думать только о сегодняшнем вечере. И она постарается получить удовольствие от этого вечера, каким бы коротким он ни был. Приняв такое решение, Люси почувствовала себя гораздо лучше — теперь она уже почти не нервничала.

    Когда же шикарный экипаж виконта остановился возле ее дома, она сразу же вышла к нему, чтобы лорд Ричмонд помог ей устроиться на мягком сиденье. Прикосновения его руки, как всегда, волновали ее.

    В черном фраке, узких брюках и белоснежной рубашке виконт казался еще более элегантным, чем обычно. Но он был не из тех денди, которые кичатся своим богатством, украшая себя бриллиантовыми запонками. На пальце у него поблескивало лишь кольцо с необработанным изумрудом, которое он носил всегда, а шейный платок был весьма скромной расцветки.

    От взгляда же, который он бросил на нее, у Люси перехватило дыхание.

    — Вы выглядите замечательно, — сказал виконт. — Я рад, что мне выпала честь сопровождать вас сегодня.

    Лорд Ричмонд был настоящим джентльменом; слова его звучали так, как будто он действительно хотел находиться в ее обществе, а не был связан с ней только необходимостью разыскать украденную драгоценность. Люси улыбнулась и, не задумываясь, протянула ему руку. Воспользовавшись случаем, Николас поднес ее к губам и нежно поцеловал.

    Люси вздрогнула и, покачав головой, тихо сказала:

    — Я… мы уже давно знакомы, милорд, и не надо…

    Она в растерянности замолчала, и виконт, чтобы не смущать ее еще больше, стал смотреть в окно. Изредка поглядывая на своего спутника, Люси тихонько вздыхала. Конечно, она полностью доверяла лорду Ричмонду, так как знала, что он не станет злоупотреблять ее доверием. И он, как истинный джентльмен, был отменно вежлив и деликатен. Проблема, однако, состояла в том, что она жаждала его внимания, она хотела, чтобы он целовал ее руки, щеки, губы… Но что-то сдерживало ее. Сдерживало даже сейчас, когда она дала себе слово, что не будет портить вечер бесполезными сожалениями.

    Сделав вдох, Люси попыталась думать о театральном вечере и о том, что ее пригласил на этот вечер сам принц-регент.

    Глава 10

    Наконец они подъехали к театру «Ковент-Гарден», и экипаж остановился перед парадным входом. Виконт тут же открыл дверцу и помог своей спутнице выбраться из экипажа. Люси попыталась улыбнуться, хотя чувствовала, что дрожит от волнения.

    Она еще никогда не бывала в настоящем театре. Правда, в детстве она ходила на представления в местном театре, но провинциальный театр совсем не походил на столичный.

    Лорд Ричмонд предложил ей руку, и они вошли. Фойе было заполнено публикой, и некоторые женщины были одеты так же экстравагантно, как те, которых она видела в борделе. Посмотрев на них, Люси покраснела и отвела взгляд. Виконт то и дело приветствовал знакомых и обменивался с ними шутками. Почти все мужчины улыбались ему, а женщины смотрели на него с явным смущением.

    Вскоре они подошли к лестнице, и виконт повел свою спутницу в личную ложу принца. Тот бурно приветствовал их:

    — Наконец-то вы пришли, Ричмонд! О… очаровательная девица! — Принц улыбнулся Люси, и она склонилась в глубоком поклоне.

    Затем принц отвел виконта в сторону, и они о чем-то заговорили вполголоса. Люси же с восторгом наблюдала за происходящим.

    Это была невообразимая какофония цветов и звуков, причем люди, заполнившие театр, разговаривали настолько громко, что оркестр был почти не слышен. Дамы же, сидевшие в ложах, рассматривали публику, приставив к глазам лорнеты, и казалось, что происходящее на сцене их совершенно не интересовало; очевидно, они приехали в театр лишь для того, чтобы накопить впечатлений для сплетен.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки