LoveRead.info » Книги » Романы » Страсть и судьба - Хизер Гротхаус

Страсть и судьба - Хизер Гротхаус

Книгу Страсть и судьба - Хизер Гротхаус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

546 0 20:09, 09-05-2019
Страсть и судьба - Хизер Гротхаус
09 май 2019
Автор: Хизер Гротхаус Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Страсть и судьба - Хизер Гротхаус читать онлайн бесплатно без регистрации

Единственную ночь безумной страсти провели однажды на руинах древнего языческого капища мужественный Оливер Беллкот и предназначенная стать «невестой Христовой» прелестная Сесили Фокс.Единственная ночь — разве этого мало, если двое предназначены друг для друга самой судьбой?Сесили постаралась забыть о случившемся, однако прошлое вернулось, когда отважный горец стал гостем в замке Фолстоу и именно ей пришлось играть роль гостеприимной хозяйки. Оливер помнит все, да и в силах ли он забыть женщину раз и навсегда изменившую его жизнь, — свою единственную любовь?Но счастье влюбленных висит на волоске — мрачная и опасная тайна грозит погубить обоих…
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
    Перейти на страницу:

    Вот если бы можно было опустить руку по локоть за декоративный карниз…

    В этот момент в дверь постучали, да так неожиданно и громко, что Оливер вскрикнул и чуть не потерял равновесие. В последний момент ему удалось ухватиться за карниз, и это спасло его от падения. Режущая боль в ребрах заставила его задержать дыхание.

    В дверь снова постучали, и в следующее мгновение раздался скрипучий голос Грейвса:

    — Лорд Белкот? С вами все в порядке?

    Чертов дворецкий!

    — Все в порядке, Грейвс! — отозвался Оливер, все еще держась за карниз.

    — Но я слышал ваш крик, милорд.

    — Это был не крик, а… возглас удивления. Со мной все в полном порядке.

    — Вы уверены, милорд?

    — Абсолютно!

    За дверью наступила тишина. Некоторое время Оливер слышат только оглушительное биение собственного сердца и болезненную пульсацию крови в сломанных ребрах. Решив, что дворецкий наконец ушел, он снова потянулся за карниз, но в самый интересный момент скрипучий старческий голос раздался снова, на этот раз подозрительно близко:

    — Могу я помочь вам собрать вещи, милорд?

    Оливер снова вскрикнул и, вытянув шею, увидел, что старый дворецкий стоит посреди комнаты, заложив руки за спину.

    — Как ты сюда попал? — рявкнул Оливер.

    — Разве вы не слышали, как я стучал в дверь? — недоуменно поднял кустистые брови Грейвс.

    — Слышал! Но я не давал тебе разрешения войти!

    — Хотите, чтобы я ушел, милорд?

    Оливер внезапно вспомнил, что до сих пор стоит на стуле, безуспешно пытаясь достать из-за карниза самую ценную личную вещь.

    — Постой, — сказал Оливер. — Иди сюда и сложи руки вот так, словно стремя. Может, хоть так у меня получится…

    — Что это вы делаете, милорд?

    — Там мой меч, Грейвс, — нетерпеливо пояснил Оливер. — Мой слуга положил его на этот чертов шкаф, и я никак не могу его достать из-за травмы руки и ребер.

    — Давайте я достану вам меч, лорд Оливер.

    — Я и сам смогу это сделать, если ты…

    — Разумеется, сможете, — с изрядной долей сарказма сказал старик. — Но разве не будет разумнее предоставить эту честь мне и не рисковать получить еще одну травму?

    — Я же сказал, Грейвс, я сделаю это сам! Или закрой рог и помоги мне, или уходи!

    Дворецкий подошел к стулу и покорно сложил кисти рук, как ему показал Оливер. Его лицо сохраняло невозмутимое выражение, и он старался не глядеть на Оливера, время от времени сокрушенно вздыхая.

    Оливер поставил правую ногу на сплетение пальцев Грейвса и снова изо всех сил потянулся к карнизу. И снова безуспешно!

    — Выше руки, Грейвс! Подними меня!

    — Милорду известно, что он очень тяжелый? — пропыхтел тот.

    — Ладно, опускай!

    В следующее мгновение обе ноги Оливера коснулись стула, и Грейвс ловким движением стащил его на пол. Потом достал из кармана белоснежный носовой платок и стал вытирать им испачканные руки.

    — Понимаешь, я не могу уехать отсюда без меча, — повернулся к нему Оливер. — Это меч Огаста. Придется тебе принести лестницу.

    — Позвольте мне попытаться достать ваш меч, — предложил Грейвс.

    — Что я скажу твоей хозяйке, если ты упадешь и сломаешь шею? Впрочем, я не обязан отчитываться перед ней. Поступай, как знаешь.

    С этими словами Оливер присел на край кровати, чтобы перевести дыхание и дать отдых телу.

    Дворецкий сложил платок и убрал его в карман. Потом поставил стул на место и повернулся к Оливеру, привычно заложив руки за спину.

    — Надо думать, ты умеешь летать? Впрочем, это вряд ли. Этот стул мог бы помочь тебе дотянуться до меча брата, — сказал Оливер, но Грейвс не сделал ни шагу в сторону шкафа.

    Оливер начинал понемногу злиться.

    — Так ты собираешься доставать меч или так и будешь тут стоять, глядя на меня словно старый стервятник?

    — Надеюсь, милорд понимает, насколько важно для миледи, чтобы он остался в замке и выполнил ее просьбу?

    — Нет, не понимает! И ему все равно. Пусть леди Сибилла найдет себе кого-нибудь другого для участия в ее интригах. Я сыт по горло эксцентричностью сестер Фокс. Похоже, деньги сделали их безумными.

    — Вы полагаете, это всего лишь интриги? — искренне удивился Грейвс.

    — Честно говоря, я не знаю, что это такое, Грейвс. И мне наплевать на это. Я просто хочу уехать домой и забыть о… — Он чуть было не упомянул имя Сесили, но вовремя остановился. — Теперь мне нужно сосредоточить все свое внимание на собственном поместье, и я не стану играть роль моего брата ради развлечения леди Сибиллы.

    — Как вы думаете, зачем миледи хочет, чтобы вы обручились, пусть и притворно, с леди Джоан?

    — И зачем же?

    — Вы знали, что лорд Огаст ехал в Фолстоу, когда с ним случилось несчастье?

    — Нет, не знал! — удивленно воскликнул Оливер, глядя на дворецкого широко раскрытыми глазами. — А откуда тебе это известно?

    — А вы знали, — продолжал старый слуга, и в его голосе зазвенели нотки негодования, — что лорд Огаст был не один?

    — Не один? А с кем же? — озадаченно нахмурился Оливер.

    Слова дворецкого, казалось, не имели смысла. Зачем Грейвс стал вспоминать день смерти брата? И как это связано с просьбой Сибиллы сделать предложение Джоан Барлег? Если в тот день рядом с братом была Сибилла, то почему она держала это в тайне от него? Значит, это была не она. Джоан была в постели Оливера в то утро, когда Арго принес известие о гибели Огаста. Кто еще был знаком с Огастом достаточно хорошо, чтобы оказаться вместе с ним в поездке в Фолстоу?

    — Всякий, кто был знаком с Огастом, любил его, — покачал головой Оливер, — и сделал бы все от него зависящее, чтобы спасти ему жизнь. К тому же мой брат не взял бы с собой незнакомого человека. Я ничего не понимаю! — Он пристально посмотрел на дворецкого.

    Грейвс тоже продолжал смотреть на Оливера.

    Оба молчали. Оливер не знал, что делать дальше.

    Впрочем, это длилось недолго. Вскоре он сказал:

    — Ты, кажется, хотел помочь мне достать со шкафа меч брата. Для этого тебе понадобится стул.

    — Милорд, вы останетесь в Фолстоу; чтобы помочь миледи и выполнить ее просьбу? — спросил Грейвс.

    — Нет, — отвернулся Оливер. — Если ты и дальше будешь продолжать в том же духе, я позову другого слугу, чтобы он помог мне достать меч.

    — Хотите пари, милорд? — неожиданно предложил Грейвс.

    Оливер лишь вздохнул и потер переносицу.

    — Если я сумею достать меч лорда Огаста, не отрывая ног от пола, вы выполните просьбу леди Сибиллы?

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки