Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ
Книгу Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
664 0 15:46, 09-05-2019Книга Скандал в светском обществе - Элен Бронтэ читать онлайн бесплатно без регистрации
Энн кивнула, легкое беспокойство отразилось на бледном лице. «Как будто она плохо спала сегодня», — подумала мисс Ричмонд.
— Что-то не так с Джорджиной? — спросила мисс Данфорт, когда обе девушки незаметно для остальных выскользнули за дверь и пошли по коридору.
Сильвия молча покачала головой и порадовалась, что идти недалеко. Ей не хотелось самой начинать разговор, который никак не может быть приятным.
В библиотеке Шарлотта Фелтвик и миссис Верней уже подвинули к двум стоящим у камина креслам еще два, чтобы расположиться с удобством и не терять из виду будущую жертву заговора. Мисс Данфорт вошла первой, увидела, что библиотека уже занята, и обернулась к Сильвии:
— Пройдем в малую гостиную, здесь уже две дамы заняты разговором.
— Заходите, мисс Данфорт, мы ждем именно вас, — позвала Шарлотта.
Энн удивленно посмотрела на вошедшую следом за ней мисс Ричмонд, которая утвердительно кивнула. Не дожидаясь повторного приглашения, она проследовала к креслам и присела, когда Эмма сделала ей знак рукой.
— Мисс Данфорт, мы хотели бы кое о чем спросить у вас, — Шарлотта, как дочь леди Фелтвик, имела право управлять беседой.
— Я рада быть вам полезной, — страха в ее глазах не было, лишь недоумение и тревога.
— Мисс Данфорт, я не буду тратить время на долгие вступления, — экономка сидела выпрямившись. В черном платье она казалась воплощением строгого судии, но обвиняемая еще не поняла этого. — У нас есть серьезные основания подозревать, что вы не та особа, за которую себя выдаете.
Энн, похоже, ожидала совсем другого вопроса, возможно, касающегося некоего джентльмена, и теперь изумленно оглядела всех трех дам.
— О чем вы?
Эмма готова была поклясться, что девушка не притворяется, но разве не в этом заключается подлинный актерский талант, которым вполне могла быть наделена Энн, или та, кого за нее принимали.
— Я бы подумала, что вы шутите, но вы не похожи на любителей розыгрышей вроде мисс Линдси и капитана Эймори. Мисс Ричмонд, вы же помните, как я приезжала погостить у тети, вы узнали меня, вы сами это говорили!
— Тогда я была уверена, что вы — это вы, но последующие поступки заставили меня усомниться, — смущенно отвечала Сильвия.
— Какие поступки? В чем именно вы меня подозреваете? — гувернантка не знала, сердиться ей или удивляться нелепости обвинения. Как она может быть кем-то другим?
— Прошу простить, если я ошибаюсь, но именно мне первой пришло в голову, что на месте мисс Данфорт может быть какая-то другая девушка, походящая на нее внешностью и равная годами, — вступила Эмма. — Однажды вы заблудились в доме, потом не могли припомнить некоторые обстоятельства из тех, что должны знать, но сильнее всего меня насторожили две вещи. Во-первых, вы дважды отвечали на вопрос об именах своих прежних учеников, и одного ребенка называли по-разному.
— В самом деле? — Энн наконец покраснела. — Возможно, я оговорилась…
— Так как же их звали, мисс Данфорт? — тихим, но отчего-то показавшимся Сильвии зловещим голосом спросила мисс Фелтвик.
— Алисия, Тони и Джошуа Коббентри, — мисс Данфорт зябко передернула плечами под пронзительным взглядом Шарлотты, но смотрела прямо и как будто с вызовом.
— Когда я спрашивала вас, вы назвали одного из детей «Эндрю», — напомнила экономка.
— Иногда я забываю некоторые вещи, вы правы, могу дважды рассказать одно и то же или забыть дорогу в библиотеку. Это стало происходить со мной после того, как я перенесла тяжелую горячку, — Энн, кажется, поняла, что ее не оставят в покое, и вынуждена была сделать признание. — Но разве это повод подозревать, будто я называю себя чужим именем?
— Допустим, вы и вправду забывчивы, — Эмма старалась быть терпеливой. — Но я еще не упомянула о главном. Вчера я говорила с вами о вашей тетушке, мисс Маргарет Брискотт…
— Кэтрин, конечно, ее звали Кэтрин, — Энн вскочила с кресла. — Еще вчера мне показалось, что в ваших словах есть какая-то несообразность, но я не сразу поняла какая!
— Сядьте! — властно приказала Шарлотта Фелтвик, сразу напомнившая собеседницам свою мать.
Энн послушно вернулась на место и снова обвела расстроенным взглядом трех мучительниц. Кажется, она начала понимать, что этот разговор затеян неспроста.
— Так вы поэтому решили, что я выдаю себя за настоящую мисс Данфорт? Из-за этих небольшних огрехов?
— Если вы считаете, что перепутать имя женщины, которая вас вырастила, «небольшой огрех», то у вас нет сердца, — не выдержала Сильвия.
— Хорошо, я расскажу всю правду, — Энн еще сильнее покраснела, наклонила голову, но тут же выпрямилась вновь. — Если вам угодно будет меня выслушать, и если вы пообещаете сохранить историю в тайне.
— Мы не можем давать никаких обещаний, пока не убедимся, что наше молчание не нанесет ущерб кому-либо из тех, кого мы знаем, — решительно отказалась Шарлотта, а миссис Верней и мисс Ричмонд кивнули.
— Ущерб? Но какой? Это касается только меня, — возразила мисс Данфорт.
— Если вы самозванка, то вполне можете быть виновны в еще более тяжелых проступках, — пояснила Эмма.
— Вы имеете в виду пропажу драгоценностей? — Энн не могла поверить собственным ушам, подумать только, ее хотят обвинить в краже! — Так вы ради этого позвали меня? Чтобы найти виновного в похищении бриллиантов? Нет, вам не удастся сделать из меня преступницу! Я никогда не брала чужого, а за единственный дурной проступок, который я совершила, я едва не поплатилась жизнью!
Подобный порыв неминуемо приводит к слезам, и мисс Данфорт была близка к истерике, когда экономка поторопилась немного успокоить девушку:
— Мы не стремимся изобличить преступника любой ценой, лишь бы найти кого-то, на кого можно указать пальцем. Вовсе нет. Прошу вас, соберитесь и расскажите вашу историю. Если она убедит нас, о ней никто больше не узнает. Но вы и сами понимаете, молчать даже о самой возможности того, что в Ричмонд-холле появилась подозрительная особа, мы не можем! Попробуйте представить на моем месте себя или вашу тетушку — разве она скрыла бы от хозяев возможную опасность, не постаралась бы защитить Ричмондов и их друзей?
Эмма говорила убедительно, и Энн нехотя кивнула. Все остальные молча ждали рассказа, и мисс Данфорт пришлось достать платочек, утереть слезы и начать говорить. Иногда голос дрожал, она всхлипывала, но три слушательницы были слишком поглощены историей, чтобы обращать на это внимание.
— Я не самозванка, меня на самом деле зовут Энн Данфорт, и тетушка Кэтрин воспитала меня. После пансиона я действительно занималась воспитанием трех малышей Коббентри. Они были довольно милыми, пусть и не всегда послушными, как и должно быть в их возрасте. Мне было нелегко, но я справлялась. Солгала в другом, — Энн горько вздохнула. — Коббентри вовсе не разорились, они просто не пожелали больше видеть меня гувернанткой своих детей, поэтому я и оказалась в той школе без средств и рекомендаций. Я не могла рассказать миссис Ричмонд всю правду, иначе она никогда не пригласила бы меня.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
