LoveRead.info » Книги » Романы » Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Книгу Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

437 0 00:01, 22-04-2023
Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон
22 апрель 2023
Автор: Диана Гэблдон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно без регистрации

1773 год. Улицы Бостона заполнены протестующими, а в лесной глуши Северной Каролины горят хижины одиноких поселенцев — первые тревожные вестники приближающейся Американской революции. В этом хаосе губернатор призывает Джейми Фрэзера объединить людей для защиты английской колонии и сохранения власти короля. От своей жены Клэр Джейми знает, что через два года случится непоправимое, и тот, кто останется верен королю, будет либо мертв, либо отправлен в изгнание. Несмотря ни на что, Клэр с Джейми вновь надеются, что их семья, которая не знает границ времени, сможет изменить будущее.

    1 ... 362 363 364 365 366 367 368 369 370 ... 412
    Перейти на страницу:
    морской ветер, и от этого становилось чуть легче. Брианна задумалась о чуде, которое происходило внутри нее. Деление клеток — упорядоченный танец, в результате которого росла новая жизнь.

    Когда это случилось? Наверное, в ночь накануне отъезда Роджера из Эдентона. Они занимались любовью радостно и неторопливо, памятуя о предстоящей разлуке. А после она уснула в его объятьях, чувствуя себя любимой. И проснулась одна посреди ночи. Роджер сидел у окна, освещенный луной. Ей не хотелось мешать ему, он сам повернулся, почувствовав ее взгляд, и было в его лице что-то такое, отчего она встала, подошла к нему и крепко обняла.

    Тогда он поднялся и уложил ее на пол. Они снова занялись любовью — исступленно, не говоря ни слова.

    Ее, католичку, захватывала шальная, пьянящая радость при мысли о том, что накануне рукоположения она отвлекла священника от мыслей о Боге, пускай всего на несколько минут.

    Будьте осторожны, вознося молитвы. Так всегда говорили монахини в школе.

    Ветер стал холоднее. Брианна замерзла и укрылась уголком пледа — самым чистым. Про себя она читала молитву.

    Глава 103

    Допрос

    Нил Форбс восседал в гостиной «Кингз-Инн» со стаканом крепкого сидра и думал о том, что жизнь дивно хороша. Встреча с Сэмюэлом Айрделлом и его приятелем — предводителями повстанцев в Эдентоне — прошла успешно. А разговор с местными контрабандистами Гилбертом Батлером и Уильямом Лайонсом сулил еще больше славных перспектив.

    Форбс питал нежную любовь к драгоценностям. В честь удачного избавления от грозного Джейми Фрэзера он побаловал себя подарком — купил булавку для галстука, увенчанную крупным рубином. С чувством глубокого удовлетворения Форбс любовался розоватыми отблесками на шелковой рубашке.

    Мать он благополучно устроил в доме сестры. Обедать планировал в компании одной местной леди. До назначенного времени оставался час. Пожалуй, стоит пройтись, чтобы нагулять аппетит, подумал Форбс. Погода стояла чудесная.

    Он собирался подняться, когда ему на плечо легла тяжелая рука.

    — Что за… — возмутился Форбс, но осекся, стараясь сохранить лицо и не выказать страха. Перед ним стоял высокий темноволосый человек, крайне неприветливый. Маккензи, муж девчонки. — Как вы смеете врываться сюда, сэр? Я требую извинений!

    — Сейчас дотребуешься, — гневно осадил его Маккензи. — Где моя жена?

    — Откуда я знаю? — Сердце у Форбса стучало как бешеное, его обуревала смесь ликования и тревоги. Он вздернул подбородок и снова сделал попытку подняться. — Позвольте, сэр.

    На этот раз его опустила в кресло обратно другая рука. Форбс обернулся. Ему в лицо недобро ухмылялся Йен Мюррей, племянник Фрэзера. Самодовольство Форбса дало трещину. Поговаривали, что Мюррей жил с могавками и сам стал одним из них, что у парня есть ручной волк, который слушается его команд, а однажды, следуя какому-то варварскому ритуалу, Мюррей вырезал и сожрал сердце врага.

    Впрочем, неряшливая одежда и простецкое лицо не произвели на Форбса особого впечатления.

    — Сэр, уберите руки, — с достоинством произнес он.

    — Еще чего, — покачал головой тот и сжал плечо Форбса. По силе захват напоминал лошадиный укус. Форбс невольно округлил рот. — Что ты сделал с моей кузиной?

    — При чем тут я? Я и пальцем не тронул миссис Маккензи. Пусти, черт побери!

    Мюррей ослабил хватку. Маккензи подтянул себе стул и сел напротив.

    Форбс откинулся на спинку кресла и одернул рукав, избегая взгляда Маккензи. В голове судорожно метались мысли. Откуда они узнали? И знают ли наверняка? Может, просто блефуют?

    — Прискорбно слышать, что с миссис Маккензи приключилось что-то неладное. Неужели вы за ней не уследили?

    Маккензи молча оглядел его с головы до пят и презрительно хмыкнул.

    — Я слышал вашу речь в Мекленбурге, — светским тоном произнес он. — Язык у вас подвешен что надо. Очень убедительно вы распинались про справедливость, про защиту наших жен и детей. Само красноречие.

    — Да уж, — вставил Мюррей. — Неплохо сказано для человека, который похитил беззащитную женщину. — Сидя на корточках, как дикарь, Мюррей подался вперед и заглянул в лицо Форбсу. Тот почувствовал себя неуютно и перевел взгляд на Маккензи, дабы поговорить с ним как мужчина с мужчиной.

    — Мне очень жаль, что с вашей женой случилось несчастье, сэр. — Форбс подпустил в голос сочувствия. — Был бы рад помочь, но я понятия не имею…

    — Где Боннет?

    Вопрос пришелся будто удар в печень. Форбс хватал ртом воздух. Взгляд зеленых глаз Маккензи лишал его воли.

    — Кто такой Боннет? — спросил он, облизнув пересохшие губы. По шее струился пот, рубашка под мышками вся промокла.

    — Знаешь, я ведь слышал, как ты договаривался с Брауном, — весело заметил Мюррей. — У тебя на складе.

    Форбс резко обернулся. Фраза Мюррея так его поразила, что он не сразу заметил нож, который откуда ни возьмись оказался у того на коленях.

    — Вы о чем, сэр? Вы ошиблись, говорю вам!

    Маккензи схватил его за грудки.

    — Нет, сэр, — тихо сказал он и склонился к Форбсу так близко, что тот почувствовал на лице дыхание. — Это вы ошиблись, когда похитили мою жену ради ваших безумных целей.

    Послышался треск — разорвалась тонкая шелковая ткань. Маккензи отшвырнул его обратно в кресло, потом взялся за воротник и потянул. Форбс, задыхаясь, хватал ртом воздух. Перед глазами поплыли черные пятна, не затмевая, однако, пристального взгляда холодных зеленых глаз.

    — Куда он ее увез?

    — Мне ничего неизвестно о вашей жене! Сэр, вы совершаете трагическую ошибку. Как вы смеете оскорблять меня? Я буду вынужден выдвинуть обвинения!

    — Мы разве его оскорбили? — удивился Мюррей. — По-моему, еще не начинали.

    Он задумчиво потрогал лезвие ножа большим пальцем и оглядел Форбса, как кусок мяса на тарелке, словно прикидывая, как будет удобнее разделать.

    Форбс стиснул челюсти.

    — Мы в общественном месте. Если вы меня тронете, вас тут же схватят.

    Форбс заглянул за плечо Маккензи в надежде, что кто-нибудь появится в гостиной и прервет сей неприятный тет-а‑тет. Но тем тихим утром все горничные и конюхи, похоже, были заняты работой и на выручку ему не спешили.

    — Что, если нас увидят, a charaid? — осведомился Мюррей у Маккензи.

    — Да ничего. Можем и подождать. — Маккензи взглянул на часы с маятником над камином. — Недолго осталось.

    Форбс запоздало удивился, где Джейми Фрэзер.

    * * *

    Элспет Форбс сидела в кресле-качалке на веранде у сестры и наслаждалась утренней прохладой, когда на пороге возник нежданный гость.

    — Мистер Фрэзер! — воскликнула она. — Что привело вас в Эдентон? Вы Нила ищете? Он уехал в…

    — Нет-нет, миссис Форбс. Я к вам. — Он низко поклонился. Солнечные лучи сверкнули в медно-рыжих прядях.

    — Вот как? — Она выпрямилась и стряхнула с рукава крошки от бутерброда в надежде, что чепец

    1 ... 362 363 364 365 366 367 368 369 370 ... 412
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки