LoveRead.info » Книги » Романы » Дары любви - Шэрон Шульц

Дары любви - Шэрон Шульц

Книгу Дары любви - Шэрон Шульц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

431 0 18:34, 17-05-2019
Дары любви - Шэрон Шульц
17 май 2019
Автор: Шэрон Шульц Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Дары любви - Шэрон Шульц читать онлайн бесплатно без регистрации

Благородный рыцарь Свен Сивардсон готов совершить любые подвиги ради прекрасной Анны де Лимож и без раздумий отдал бы за нее жизнь, ведь в свое время он поклялся оберегать ее и заботиться о ней. А вот сказать слова любви в голову ему не приходит… Свену невдомек, что Анна отдала бы все на свете, чтобы стать ему больше, чем другом.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
    Перейти на страницу:

    — Как ты себя чувствуешь? — спросил Свен.

    — Бывало и лучше, — признала Анна. Жаль, что она не может дотянуться и погладить золотистую щетину на подбородке! — А ты?

    — Мое тело чувствует себя прекрасно. Но душа… — Свен покачал головой. — Не могу поверить, что ты защитила меня. Как ты будешь теперь работать с такой рукой? — Он закрыл глаза и застонал. — Твоя рука, пронзенная стилетом, навсегда останется в моей памяти.

    — Зато ты цел и невредим, — спокойно возразила Анна. — Так что я довольна.

    Свен с укоризной взглянул на девушку.

    — Но ты могла потерять руку. — Его голубые глаза пылали от волнения. — Когда я увидел, как разбойник приставил кинжал к твоей груди, — он сглотнул, — я растерялся. Впервые не знал, что делать.

    — По твоему виду этого нельзя было сказать. — Анна коснулась губами его шеи. — Ты самый храбрый мужчина из всех, кого я знаю, Свен Сивардсон. Я понимаю, как нелегко тебе возвращаться в Гвел-Дрейг, но ты едешь туда. И можешь сражаться против врага с одним кинжалом в руке.

    — Невелика храбрость, — горько бросил Свен. — На этот раз кинжал мне не помог. Негодяй защищался тобой, как щитом. Даже если бы я попал в него, он успел бы убить тебя.

    Видар споткнулся на неровной земле. Резкий толчок потревожил рану. Анна застонала. Свен натянул поводья и успокоил лошадь на норвежском языке.

    Так посчитала Анна. Ей были знакомы французский, латынь и несколько десятков слов на уэльском. Норвежский девушка не знала. Чтобы немного отвлечься от пульсирующей боли в руке, Анна спросила Свена, почему он хорошо говорит по-уэльски и по-французски.

    — Я родился в семье торговцев. Купцы путешествуют по миру, бывают в разных землях в поисках и продаже новых товаров. Они должны знать много языков, иначе невозможно заниматься торговлей.

    — Но ты-то не торговец, — возразила Анна. — Ты воин.

    Свен улыбнулся.

    — Я всегда хотел им стать. Но в прошлом году я приехал в Уэльс по просьбе отца договориться о торговле с принцем Ливелинским.

    — И что?

    — Боюсь, я оказался плохим послом. Принц целый месяц кормил меня обещаниями. Конечно, жизнь при дворе принца Уэльского не обременительна, и там столько достойных леди.

    — Я больше ничего не хочу слышать, — прервала его Анна, удивленная вспыхнувшей ревностью.

    Свен ухмыльнулся.

    — Не было ничего предосудительного. Обычные юношеские глупости… — поддразнил он Анну.

    — Можешь рассказывать про принца.

    — Он предложил мне сделку. Если я доставлю одну молодую особу в монастырь, где она будет защищена от посягательств недостойного жениха, и вернусь обратно, разговор состоится.

    — И что?

    — Я не вернулся ко двору принца, — усмехнулся Свен.

    Анна весело взглянула на Сивардсона, подозревая, что он специально растягивает свой рассказ, чтобы отвлечь ее от боли. И все же Анна хотела узнать побольше о недавнем прошлом Свена.

    — Как ты оказался при дворе лорда Яна?

    Свен молчал.

    — Расскажи же, — просила она. — Прошу тебя.

    — Женщина, которую я должен был доставить в монастырь, теперь жена лорда Яна.

    — Миледи Лилия?

    — Да. Она пыталась сбежать из Ливелина, пробралась ночью на замковую стену…

    — Это чудо, что она не погибла.

    — Ей почти удалось сбежать, — с улыбкой сказал Свен. В его голосе звучали теплые нотки. Возможно, он был влюблен в Лилию? Во всяком случае, он до сих пор помнил ее.

    — Дракон был тем недостойным женихом?

    — В общем, да.

    — Свен, — горячо заговорила Анна. — Ты меня заинтриговал. — Она пощекотала его подбородок. — И если не будет продолжения рассказа, мне придется… заинтриговать тебя.

    Свен вздрогнул.

    — Хорошо, — сказал он. — Только прекрати это.

    Анна убрала руку, но поклялась себе повторить все в ближайшие несколько дней, как только они прибудут в Гвел-Дрейг.

    Прижав Анну к груди, Свен рассказывал историю своего знакомства с лордом Яном, историю, полную горечи и предательств. Анна выслушала до конца затаив дыхание, но так и не поняла, как можно продолжать уважать человека, который победил тебя и оставил в лесу одного, привязанным к дереву. Может, улыбнулась Анна, для этого надо родиться мужчиной.

    Когда они подъехали к замку, боль стала невыносимой. Чтобы отвлечься, Анна стала фантазировать о том, что ее ждет.

    — Что будет, если они не поймут меня? Я плохо говорю по-уэльски.

    Свен с удивлением взглянул на девушку и ласково улыбнулся.

    — Они говорят по-французски. Все будет прекрасно, Анна, вот увидишь!

    Они въехали на мост, и массивные ворота поднялись.

    — Сивардсон! Мы рады видеть тебя, — крикнул кто-то со стены.

    Свен помахал в ответ, затем въехал в замок.

    Анна напряглась. На ее прекрасном лице появилась тревога.

    — Как это подавляет, — прошептала Анна. — И как непохоже на аббатство святого Стефана и на Мюрат.

    Подбежал парень и схватил Видара за уздцы.

    — Добро пожаловать домой, милорд, — сказал слуга. — Мы уже послали лорду известие о вашем возвращении.

    — Благодарю, — улыбнулся Свен.

    Домой. Неужели его ждут здесь? Прислуге всегда известно, что происходит у хозяев. Паренек выглядит веселым. Значит, можно надеяться, что Лилия и ребенок в добром здравии.

    Правда, сейчас Свена гораздо больше занимало самочувствие Анны. Девушка отчаянно вцепилась в него здоровой рукой, когда Свен собрался спрыгнуть с лошади.

    — Сивардсон! — послышался чей-то крик.

    Свен обернулся.

    — Это лорд Ян, — спокойно произнес он. — Подождем его.

    Она увидела высокого темноволосого человека, который направлялся к ним решительным шагом.

    — Милорд, — Свен поклонился ему, — это госпожа Анна…

    Прежде чем он договорил, лорд Ян подошел к девушке.

    — Позвольте помочь вам.

    — Осторожнее с рукой, — предупредил Свен, передавая Анну лорду, и спрыгнул сам.

    — Вы можете идти? — спросил лорд Ян.

    — Да, милорд. — Хотя Анна чувствовала себя очень плохо, она предпочитала войти в Гвел-Дрейг своими ногами, а не на чужих руках, как калека.

    Лорд поставил девушку на землю, поддерживая за талию. Однако затекшие ноги отказались повиноваться, и у Анны подкосились колени. Она едва не рухнула, но Свен вовремя подхватил ее на руки. Анна уткнулась лицом в его рубаху, скрывая румянец. Какая она неловкая!

    Анна так и не оторвала лица от груди Свена, пока он нес ее в дом. По дороге Сивардсон и лорд Ян обменивались обычными любезностями, потом Свен начал рассказывать о своих приключениях.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки