LoveRead.info » Книги » Романы » Язычники - Шеридан Энн

Язычники - Шеридан Энн

Книгу Язычники - Шеридан Энн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

187 0 02:00, 16-07-2024
Язычники - Шеридан Энн
16 июль 2024
Автор: Шеридан Энн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Язычники - Шеридан Энн читать онлайн бесплатно без регистрации

Мерцай, мерцай, маленькая звездочка. Идут язычники, наносить новые шрамы. Убийство превращается в мучительное прощание. Я никогда не узнаю, умру ли. В семье ДеАнджелис назревает война, и эти язычники — злобные главари, дергающие за ниточки своих пешек, чтобы устроить величайшее шоу — шоу, которое гарантирует сладкую-сладкую победу. Только за победу придется заплатить. Вопрос в том, на что они готовы пойти, чтобы получить то, о чем всегда мечтали? Они преследовали и похитили меня. Позволили мне поверить, что я могу им доверять, и я по глупости поверила. Я влипла глубже, чем могла предположить, и теперь нет пути назад. Когда пролилась кровь, я убежала при первой же возможности. Это была моя самая большая ошибка. Не. Убегать. Это вбивали мне в голову с того момента, как меня похитили. Пули в грудь достаточно, чтобы решить мою судьбу, и сколько бы я ни кричала, они отказываются верить в мою невиновность. Они жаждут крови и не остановятся, пока не увидят, как жизнь исчезает из моих глаз. Эти язычники — всего лишь бессердечные, жестокие монстры, какими их всегда знал мир, и они держат все карты между своими коварными пальцами. Их боятся их собственные плоть и кровь. Отец запер их в тюрьме ради всеобщего блага, но их не сдержать, больше не сдержать. Эта война только что приняла худший оборот, и путь к свободе может стоить мне жизни.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101
    Перейти на страницу:
    руку, и в ее глазах мелькает намек на сожаление, сожаление, которое я не совсем понимаю. — Что ты делаешь? — Нерешительно спрашивает она, хмуря брови и медленно делая еще один шаг в мою комнату.

    Я поворачиваю руку так, чтобы она могла ясно видеть свой идеальный след, оставшийся на моей коже навечно.

    — Я не мог допустить, чтобы это исчезло.

    Ее глаза расширяются от ужаса, когда она врывается в мою комнату, хватает меня за руку и вытягивает ее перед собой, чтобы лучше видеть.

    — Это мои зубы? Что, черт возьми, с тобой не так? Зачем ты это сделал? — Визжит она, с громким стуком опуская мою руку обратно на стол, отчего маленькие чернильницы дребезжат. — Ты с ума сошел? Подожди, конечно, ты сумасшедший. Что за гребаный глупый вопрос.

    Я приподнимаю бровь, терпеливо ожидая, когда она выложит все, и только когда я думаю, что она закончила, даю ей свое объяснение.

    — Это напоминание, — говорю я ей. — Когда я смотрю на отпечаток твоих зубов, я вижу боль в твоих глазах так ясно, как будто это происходит прямо у меня на глазах. Я не хочу забывать, что я сделал с тобой, Шейн. Я не позволю, чтобы это со временем было замято под ковер. Вот это, — говорю я, указывая на полузатененную работу, — это гарантия того, что я никогда не облажаюсь, как делал раньше. Это мотивация, которая мне нужна, чтобы быть лучше, добиваться большего успеха.

    Шейн сжимает челюсть и отводит взгляд, не желая встречаться со мной взглядом.

    — Я все еще думаю, что у тебя крыша поехала, — бормочет она, не готовая говорить со мной на таком глубоком уровне, и кто, черт возьми, станет ее винить?

    Мой тяжелый взгляд задерживается на ее лице до тех пор, пока у нее не остается выбора, кроме как посмотреть в мою сторону.

    — Почему ты здесь, Шейн?

    Она тяжело сглатывает, и в ее затравленном взгляде мелькает нервозность.

    — Я, ммм… у меня кое-что на уме, — объясняет она. — И я не хочу, чтобы мне отвечали какую-то чушь, танцуя вокруг да около. Мне нужна холодная, суровая правда.

    Я сижу, терпеливо ожидая, пока она размышляет, хватит ли у нее смелости спросить меня о том, что ей нужно знать. Проходит мгновение, и я выгибаю бровь, когда слова не слетают с ее губ.

    — В чем дело? — Спрашиваю я, возвращаясь к своему обычному беззаботному тону.

    Она выдыхает и устремляет на меня тяжелый взгляд, только выглядит она как волчонок, пытающийся зарычать.

    — Почему ты сказал мне, что Маркус мертв?

    Я выпрямляю спину, и мышцы напрягаются, когда я смотрю на нее. Я ожидал многого, что сорвется с ее губ, но не этого, по крайней мере, пока. Рано или поздно она должна была прийти за ответами, но я был уверен, что она еще не готова. Черт, может, это и до сих пор не так, но я не собираюсь отказывать ей, только не после того, что я сделал.

    Глядя ей прямо в глаза, я говорю ей холодную, суровую правду именно так, как она просила, зная, что это не то, что она хочет услышать.

    — Я должен был знать, в чем заключается твоя преданность, — говорю я ей. — Мне нужна была твоя грубая, честная реакция на известие о смерти Маркуса. Мне нужно было увидеть, как это ранило тебя и ранило ли вообще.

    Ее глаза ищут мои, она недоверчиво качает головой.

    — Ты гребаный монстр, — бормочет она, ее голос понижается до низкого шепота.

    Я киваю, зная это слишком хорошо.

    — Да, это так.

    — Итак, что случилось? — спрашивает она. — Мое горе было недостаточно правдоподобным? Неужели слез и душевной боли было недостаточно, чтобы убедить тебя? Я была в ужасном состоянии, и все же ты все еще сомневался во мне.

    Вздернув подбородок, я позволяю ей увидеть ужас в глубине моих глаз.

    — Я действительно сомневался в тебе, — говорю я ей, медленно поднимаясь и направляясь к ней. Она отступает на шаг, прежде чем решает стоять на своем, на каком-то уровне зная, что я не собираюсь причинять ей боль. — Я не доверял тебе. Я усомнился в твоей преданности и хотел увидеть, что тебе будет больно так же, как мне.

    Она хмурит брови, и страх мгновенно исчезает из ее взгляда, только чтобы смениться замешательством.

    — Так же как тебе? Что это должно значить? — требует она, становясь немного прямее. — С Маркусом все было в порядке, и ты это знал. Из-за чего тебе должно было быть больно? Из-за меня? Потому что я снова пыталась сбежать? Потому что я позволила себе сблизиться с твоими братьями, но не с тобой? В этом нет никакого гребаного смысла. Тебе не из-за чего было страдать, кроме твоих собственных чертовых действий.

    Я сжимаю челюсть, когда ее слова задевают что-то твердое внутри меня, что-то, во что я отказываюсь верить, что оно существует. Я подхожу ближе, ненавидя то, как ясно она может видеть сквозь жесткую внешность, над совершенствованием которой я работал годами.

    — Зачем ты на самом деле здесь? — Требую я, прищурившись, глядя в ее голубые глаза и чувствуя, как гнев поднимается высоко в моей груди, только гнев направлен на меня самого за то, что я не смог скрыть настоящего мужчину, который сидит глубоко, человека, которого мой отец заставил меня похоронить.

    Шейн снова смотрит на меня, не отступая от безжалостного жестокого взгляда, направленного в ее сторону.

    — Я хочу, чтобы ты потренировал меня.

    Я усмехаюсь.

    — Ты, блядь, шутишь, да? Зачем мне это делать?

    — Потому что я попросила тебя об этом, — кипит она, подходя ближе ко мне и сильно толкая меня в грудь. — Потому что, несмотря на то дерьмо, через которое ты заставил меня пройти, у меня все еще есть воля к выживанию.

    — Нет.

    — Это не переговоры, — говорит она мне. — Ты прикасаешься ко мне, а взамен учишь меня выживать. Я не ожидаю, что научусь расправляться с кем-то вроде тебя, кто тренировался всю свою жизнь, но, по крайней мере, ты научишь меня уклоняться, чтобы такие придурки, как ты, больше не смогли причинить мне боль.

    Я качаю головой. После того дерьма, которое устроили ей братья Миллер, у меня были все намерения обучить ее, но не сейчас. Она не готова. Я протягиваю руку и провожу пальцами по ее плечу, наблюдая, как она вздрагивает от моего прикосновения и отстраняется.

    — Как, черт возьми, ты ожидаешь, что я буду тренировать тебя, когда ты не можешь вынести мысли о моих прикосновениях? — Я хватаю ее за талию

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки