LoveRead.info » Книги » Романы » Пари на брак - Оливия Хейл

Пари на брак - Оливия Хейл

Книгу Пари на брак - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

454 0 23:02, 16-02-2026
Пари на брак - Оливия Хейл
16 февраль 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Пари на брак - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раф Монклер — беспощадный миллиардер, который вот-вот уничтожит мою компанию. Единственный способ его остановить? Стать его женой и притвориться, что люблю мужчину, которого ненавижу. Вот мы уже делим постель и целуемся на публике. Я дразню его откровенными нарядами, проверяя на прочность. Пока он не ломается... И я понимаю, что Раф Монклэр, теряющий контроль, куда опаснее того, кто всё просчитывает каждый шаг. Он держит меня во время панических атак и сражается в моих войнах, как в своих. А просыпаясь ночью от кошмаров, молчит... Всё стало игрой. Но если он ставил на то, что сможет контролировать этот брак, то проиграл: я оказалась единственной вещью, которую он не планировал так сильно желать.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 110
    Перейти на страницу:
    недостаточно. Но это хоть что-то, и за этот период я могу попытаться убедить его в необходимых изменениях. И, возможно, некоторые из этих изменений помогут людям сохранить рабочие места.

    — Хорошо, — говорю я и протягиваю руку.

    Его губы дергаются.

    — Ты хочешь пожать мне руку, Уайлд? На глазах у всех там?

    — Ладно. Хочешь идеальную жену? — я кладу руки ему на грудь. Быстрый взгляд через его плечо показывает, что аукцион закончен. Люди общаются, и немало из них смотрят на нас. После номера, который мы только что совместно выкинули, почему бы и нет?

    Его руки ложатся мне на талию.

    — Да. На публике. Никаких больше фонтанов, никаких больше аукционов.

    — Все на нас смотрят.

    — Полагаю, да. Монклеры редко устраивают публичные представления, а я в последнее время выдал несколько, — его голос сух. — Если бы ты попросила, я бы профинансировал благотворительную организацию, которая тебе понравилась. Не было нужды в драме.

    — Ты бы не стал. Ты бы отказал, чтобы досадить мне.

    — Не если бы ты пригрозила сделать это, — бормочет он. Его сильные руки обхватывают мою талию кольцом. Он держит меня не так, словно это для виду. Он держит меня так, словно делал это много раз прежде и будет делать много раз снова. Обычно я ненавижу давление вокруг живота или груди. Слишком напоминает тревогу. Но это ощущение — успокаивающее.

    — Почему ты сделал на меня ставку? — спрашиваю я. — Боишься, что я сяду за стол с профессионалом отрасли без твоего присмотра?

    — Я знал, что гости воспримут это как мою ревность, — говорит он, и его губы кривятся от сарказма. — Доказательство нашей любви.

    — Спорить здесь на виду у всех не очень-то помогает нашему образу.

    Он бросает взгляд через плечо, а затем обратно на меня. Его глаза сужаются.

    — Ты будешь идеальной женой и позволишь мне поцеловать тебя?

    Балкон внезапно кажется слишком высоким. Мои руки впиваются в его плечи.

    — Возможно, придется.

    — Не волнуйся. Я не хочу, — его голос ровный и лишь слегка заострен.

    — Я тоже не хочу, — я обвиваю руками его шею. — Поцелуй меня тогда, если не хочешь, чтобы публика там подумала, что твоя жена терпеть тебя не может.

    Раф ничего не делает наполовину.

    Я это уже поняла. И все равно меня застает врасплох, когда он не торопится. Он проводит рукой по моей щеке вниз, к подбородку, и приподнимает мое лицо для лучшего угла.

    Он смотрит на меня, словно ожидает, что я убегу. Или дам ему пощечину. Вместо этого я замираю совершенно неподвижно и бросаю ему вызов взглядом. Ну же, тогда. Получи свой приз.

    В конце концов он наклоняет голову и прижимает свои губы к моим. Его рот теплый и твердый, и мои глаза закрываются. Давно уже никто не целовал меня. Давно уже никто не держал меня.

    Но затем он снова поднимает голову и смотрит на меня своими зелеными, нечитаемыми глазами.

    — Ты почти одного роста со мной, — говорит он. Это произнесено почти как удивление.

    — На каблуках, да.

    — М-хм, — говорит он и сглатывает. Интересно, хотел ли он сказать, что это было приятно. Мои губы все еще пощипывают от его прикосновения.

    Его руки вокруг моей талии опускаются, и я медленно убираю свои руки с его шеи. Это было быстро. Коротко. Эффективно. Совершенно профессионально.

    Мне не следует использовать такие слова, как приятно, чтобы описывать что-либо, связанное с ним.

    — Mes chéris (С фр. «Мои дорогие»)! — зовет голос Сильви. — Вы оба выглядите такими напряженными. И там внутри, и здесь снаружи, — она идет к нам с грацией одной из своих моделей. Она протягивает руки. — Только не говорите мне, что вы двое ссорились. Ссоры никогда не к добру. Особенно не на благотворительной вечеринке.

    — Просто небольшое разногласие, — плавно говорит Раф.

    — Ему не нравится, когда я устраиваю представление, — говорю я.

    — Конечно, не нравится. Как и его отцу не нравилось. Они, Монклеры, предпочитают оставаться в тени, а ты создана для света, — Сильви смотрит то на одного, то на другого, постукивая ногтями по бокалу с шампанским со слышным звуком. — Вы двое слишком напряжены. Вот в чем дело. Вся эта история, от загса до прессы и вечеринок, вам не на пользу.

    Раф поднимает руку.

    — Это пройдет. Мы привыкнем к этой... новой динамике.

    Новая динамика. Потому что это убедительный способ описать любящий брак.

    — Нет, нет, я вам помогу. Считайте это небольшим свадебным подарком и от меня, и от Лилин, — она кладет руку нам на плечи, от нее слабо пахнет цветочными духами и сигаретным дымом. — Écoutez (С фр. «Слушайте»). Моя массажистка еще на несколько дней останется на Комо. Она мастер своего дела, настоящий терапевт. Она точно знает, что вам нужно.

    — Сильви, — говорит Раф. — Боюсь, мы довольно заняты.

    — Конечно, да, да, вы всегда заняты. Всегда. У вас планирование свадьбы и примерка платья. Но Колетт стоит того, чтобы уделить время. Поверьте мне.

    — Не уверена, что это для нас, — добавляю я с улыбкой.

    — О нет, послушайте, это для всех. Абсолютно и для вас тоже, — ее голос суров. — Она читает пару, как открытую книгу. Настоящее шестое чувство, понимаете, как у экстрасенса. После нашего последнего парного массажа она отвела меня в сторону и сказала, что Лилин злится на меня. И это было правдой! Она таила обиду с предыдущих выходных. Я и понятия не имела! И она тоже не осознавала! Я пошлю Колетт к вам завтра с моими комплиментами, на двухчасовой парный массаж, — она смотрит то на одного, то на другого, ее взгляд острый. — Она вас обоих приведет в порядок. Научит, как лучше всего касаться друг друга. Это стопроцентно помогло моему браку.

    — Завтра? — мой голос звучит чуть слабее. Трудно устоять перед прямым указанием этой женщины — наполовину легенды, наполовину иконы.

    — Да. Завтра, — ее губы изгибаются в улыбку, и она выглядит как акула в момент перед атакой. — Честно, я буду очень оскорблена, если вы не примете.

    — Ты слишком добра, — говорит Раф. — Спасибо, Сильви.

    — Мы очень благодарны, — добавляю я.

    Мой взгляд встречается со взглядом Рафа. Ни один из нас больше не произносит ни слова. Впервые, я думаю, мы можем быть полностью на одной волне.

    Во что мы, черт возьми, ввязались?

    ГЛАВА 22

    Пейдж

    Колетт — тихо говорящая женщина лет тридцати с высоким хвостом и деловым видом. Она устанавливает массажный стол в гостевой спальне на первом этаже и говорит нам подготовиться к нашим сеансам. Она явный профессионал — прибыла с набором масел, аромадиффузором и

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки