LoveRead.info » Книги » Романы » Призраки стекла - Бренна Лоурен

Призраки стекла - Бренна Лоурен

Книгу Призраки стекла - Бренна Лоурен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 18:04, 16-01-2024
Призраки стекла - Бренна Лоурен
16 январь 2024
Автор: Бренна Лоурен Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Призраки стекла - Бренна Лоурен читать онлайн бесплатно без регистрации

Чувственный готический роман, в котором встречаются слова «боишься ли ты темноты?», — это история о проклятой наследнице стекольного дома в Саванне, ее южном особняке, где обитают мстительные призраки, и ее браке по расчету с задумчивым, загадочным мужчиной, стоящим между ней и гибелью. — Сними проклятие, Уитни Дарлинг, пока оно не уничтожило тебя. Если я вернусь в Саванну, в Дарлинг-Хаус — я умру там. Либо проклятие, которое случайно навлекла на свою семью, настигнет меня, либо я потеряю сознание при виде человека, которого оставила — Эфраима Каллагана. Но когда загадочное завещание моего деда приводит к браку по расчету, мы с Эфраимом оказываемся вместе в Дарлинг-Хаусе, родовом особняке с привидениями на берегу моря. Когда наша страсть разгорается вновь, мы должны преодолеть прошлое и разгадать темную семейную тайну, окружающую стекло, загадку убийства столетней давности и беспокойных призраков. Их упокоение спасет не только наши жизни, но и наследие Дарлингов, а также даст нам с Эфраимом второй шанс на любовь, которую, как мы думали, потеряли навсегда.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
    Перейти на страницу:
    доведет.

    Адель сидела одна за столом у кухонных окон, потягивая кофе из керамической кружки, перед ней лежала Библия в кожаном переплете.

    — Алиса и Эддисон прекрасно себя чувствуют, — сказала она, не поднимая на меня глаз.

    Я достала из шкафа кружку, налила в нее кофе и долила сливок.

    — Она великолепная малышка.

    — Точная копия тебя и Сета, когда вы родились.

    Я присоединилась к тете, опустившись на сиденье напротив нее. Взяла большой черничный кекс с тарелки в центре стола. Мне не хватало этих утренних посиделок с ней, когда мы часто просыпались первыми. На кончике языка вертелось столько всего, что хотелось сказать, например, о том, как мне было отчаянно одиноко, или о том, что жизнь в городе так отличается от жизни здесь, или о том, как я скучала по стеклу.

    Но почему-то я чувствовала, что Адель все это уже знает.

    — Я скучала по нашим беседам за чашкой кофе, — прошептала я.

    — Я тоже, дорогая девочка. — Она положила морщинистую руку на мою, ее изящные пальцы были теплыми и сильными.

    Между нами установилась знакомая легкость.

    Дом все еще гудел энергией, в воздухе витала какая-то магия, которая оживала только после чего-то чудесного.

    — Могу я задать тебе вопрос?

    — Очевидно, — усмехнулась Адель, оторвав взгляд от лежащей перед ней Библии.

    — Многое произошло с тех пор, как я приехала, — сказала я. — Некоторые вещи привлекли мое внимание.

    — Да? — свет в ее глазах померк, и я сразу почувствовала себя виноватой за то, что сказала что-то.

    — Вчера вечером, до ситуации с ребенком, Эддисон сказала что-то о том, что дедушка перед смертью был параноиком. И что он вроде бы что-то искал в доме. Ты знаешь что-нибудь об этом?

    Адель молчала долгую минуту, глядя на меня и делая громкие, неторопливые глотки кофе.

    — Твоя сестра права, — сказала она наконец. — Алистер был неспокоен в последние дни своей жизни. Он мало чем делился со мной. Самое большее, что я могу сказать тебе, дорогая, это то, что он считал, что его преследуют.

    — Призраки?

    Она кивнула.

    — Он утверждал, что Джулия Дарлинг была здесь, в доме, и пыталась его о чем-то предупредить. — Она ущипнула себя за переносицу. — Твой дедушка любил тебя и твоего брата больше жизни. Когда Сет покинул нас таким ужасным, внезапным образом, это убило и его. Потом ты уехала. Умер отец Перси, развешивая рождественские гирлянды, потом инсульт Розы, и…

    Я подняла руку, мой пульс скакал в неустойчивом ритме. Я отогнала воспоминания о Джулии, окровавленной и умоляющей, в моей гримерке у Бо.

    — Я понимаю, — сказала я. — Он сказал тебе, от чего Джулия его защищала? Это было проклятие? Что он пытался найти?

    Адель покачала головой, выпрямившись при звуке шагов Перси в коридоре.

    Мы обе нацепили на лица улыбки, когда он выглянул из-за угла и присоединился к нам на кухне.

    Роза, одетая в розовый кардиган, следовала за ним в своей коляске. Увидев нас с Адель, она улыбнулась, а затем протянула мне пластырь, как будто вручала Ковчег Завета.

    — Вот, дорогая. Тебе это пригодится.

    — Спасибо, — сказала я, приняв от нее пластырь. — Надеюсь, ничего серьезного.

    — О, с ним все будет в порядке, — сказала Роза, достав фарфоровую тарелку и кекс. — Принеси мне кофе, ладно? А потом иди. Отправляйся на пляж. Я имею в виду не болотистый речной пляж, а океанскую часть острова. На восток.

    — Она знает, в какой стороне океан, Роза, — пошутила Адель.

    Я посмотрела на нее.

    — Есть идеи, в чем дело?

    Адель пожала плечами.

    — Тебе лучше поторопиться.

    Перси хихикнул.

    — Отлично. — Я налила Розе чашку кофе. — Пойду найду свои туфли.

    Роза указала на дверь, сурово приподняв брови.

    — Хорошо, — вздохнула я. — Пойду босиком.

    Мокрый утренний песок шевелился под моими ногами, когда я шла по пляжу. Я провела кончиком пальца по краю маленькой белой ракушки, которую держала в руке, ощущая ее крошечные гребни и колючие песчинки, прилипшие к ее нижней стороне.

    Холодный ветер жалил мне нос и лицо.

    Это было приятно. Хотя, если бы мне повезло, я бы простудилась и провалялась в постели несколько дней.

    Человек, бегущий по пляжу в мою сторону, был высоким и стройным, его шаг был легким, несмотря на слои черной спортивной одежды, покрывавшей его с ног до головы.

    Эфраим помахал мне рукой, когда расстояние между нами сократилось, и я заметила симпатичную щетину на его щеках и мокрые от пота волосы, выглядывающие из-под вязаной шапочки.

    По мере приближения он замедлил шаг, его глаза внимательно изучали меня.

    Я скрестила руки перед собой.

    — Странно видеть тебя здесь.

    — Я бываю здесь каждое утро.

    Я кивнула, стараясь не вникать в его тон.

    Он снял шапку, и ветерок взъерошил его влажные волосы, как ветер птичьи перья. Он повернулся лицом к воде, вытянув руки, как будто хотел вобрать в себя этот вид. — Я никогда не бегал рядом с океаном, которому так много хочется сказать.

    — Слышишь голоса?

    Он закатил глаза и засмеялся. Глубокий, хриплый звук.

    — Ты бы знала об этом.

    — Туше.

    Он вздохнул и сел на песок, так близко, чтобы прибой мог дотянуться до него и коснуться ног. Он стянул кроссовки и носки, затем закатал свои штаны, обнажив сильные, загорелые икры и ступни. Он жестом пригласил меня присоединиться к нему.

    — Садись.

    Я замешкалась, затем вздохнула и опустилась рядом с ним.

    — Ты ведь понимаешь, что на улице около сорока11 градусов?

    — Скорее, шестьдесят12. — Его улыбка расширилась. — И тебе было бы не так холодно, если бы ты потрудилась надеть обувь.

    Я закатила глаза, не утруждая себя объяснениями, откинулась на локти и выжидающе посмотрела на него.

    Он уперся пятками в песок.

    — А теперь закапывай ноги.

    Я пошевелила пальцами ног и погрузила их в сырость.

    — Зачем мы это делаем?

    — Это называется «заземление», — сказал он. — Общение с природой.

    Я дрожала и старалась не стучать зубами.

    — Океан будет с нами разговаривать?

    — Конечно. Но ты не сможешь его услышать, если будешь разговаривать.

    — Хорошо.

    Эфраим закрыл глаза, позволив голове опуститься между плеч. Он раскинул руки рядом с собой и уронил голову на песок.

    — Хорошая девочка. Ложись.

    — Я не твоя хорошая девочка.

    Он зарычал, явно раздражаясь.

    Я сжала челюсть и откинулась на холодный песок. Смотрела на серые облака и дрожала.

    — Ничего не происходит.

    — Закрой глаза, сделай глубокий вдох и слушай.

    Я закрыла глаза.

    Уитни. Разбита.

    Ух. Я не могла заниматься подобными вещами. Стекло.

    Волны разбивались совсем рядом с нашими ногами, тянулись к нам

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки