LoveRead.info » Книги » Романы » Наука страсти - Джулиана Грей

Наука страсти - Джулиана Грей

Книгу Наука страсти - Джулиана Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

453 0 04:43, 11-05-2019
Наука страсти - Джулиана Грей
11 май 2019
Автор: Джулиана Грей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Наука страсти - Джулиана Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелестная Эмили, которой угрожает смертельная опасность, вынуждена, переодевшись юношей, поступить на службу к одинокому герцогу Эшленду, герою Наполеоновских войн, под видом домашнего учителя для его сына-подростка. Поначалу девушка панически боится сурового хозяина, но очень скоро ее страх переходит в робкое любопытство, а от любопытства недалеко и до нежных чувств. Однако рано или поздно герцог узнает в молодом наставнике таинственную красавицу, покорившую его сердце и подарившую надежду на новое счастье...
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
    Перейти на страницу:

    Голос Эмили зазвенел громче, привлекая его внимание.

    «Я не позволю вам причинить зло этой невинной душе, сказала она: я буду защищать ее, жизни своей не жалея. Разве мало на свете, сказала она, грешных женщин для ваших мерзких нужд, что вам надо губить эту овечку?»

    — Хватит, — сказал Эшленд.

    Эмили, вздрогнув, подняла глаза.

    — Сэр?

    — Пожалуйста, надвиньте повязку на глаза, — резко произнес он.

    Она сидела, заложив книгу пальцем, и старательно смотрела в сторону.

    — Я чем-то не угодила вам?

    — Повязку, мадам.

    Эмили легонько вздохнула и положила книгу на стол. Ее длинные пальцы прикоснулись к повязке и поправили ее так, чтобы она снова закрывала глаза.

    Эшленд длинно выдохнул и встал с кресла.

    — Если вы не уйдете сейчас, то пропустите свой поезд.

    — Неужели уже так поздно?

    — Да.

    Он подошел к дивану, отыскал ее корсет. Она все еще сидела на стуле, повернув к нему неулыбающееся лицо. На фоне матово-черной повязки ее волосы сияли как золото. Тело под сорочкой, освещенное лампой, было видно до мельчайших деталей.

    Мужчина, совершающий прелюбодеяние в сердце своем…

    — Идемте. — Он взял ее за руку и помог встать. — Ваш корсет.

    Эмили подняла руки, он пристроил корсет на талию, помогая себе обрубком руки, чтобы удержать его на месте, а левой рукой затянул шнуровку. Она не догадывалась о его увечье, не понимала, что к ее безупречному молодому телу прикасается изуродованная рука.

    С божьей помощью никогда и не узнает.

    — Вы не носите панталоны, — заметил он, завязывая тесьму на нижних юбках.

    — Я их никогда не любила, только зимой.

    — Но сейчас зима.

    Эмили не ответила. Эшленд надел на нее юбку и лиф, те же самые, что и на прошлой неделе. Вероятно, она сильно нуждается? Но одежда превосходного качества, хотя и поношена.

    — Карета отвезет вас на станцию, — сказал он, застегнув последнюю пуговицу. Эмили стояла перед ним, сильно выпрямившись, аккуратная и элегантная, как герцогиня. — Могу я что-нибудь для вас сделать? Вы говорили о стесненных обстоятельствах. Вам что-нибудь нужно?

    — Нет, сэр, — ответила она.

    — Вы приедете в следующий вторник?

    — Если смогу.

    — Вы говорите так холодно.

    Она засмеялась.

    — Вы и сами не особенно теплы, мистер Браун.

    — Простите. Я нахожу сложным… я не… — Он глянул на часы. — Вы опоздаете на поезд. Я принесу ваше пальто.

    Позвонив миссис Скрутон, он закутал Эмили в шарф и пальто. Затем осторожно водрузил ей на голову шляпку и воткнул шляпную булавку точно в то место, откуда извлек ее два часа назад.

    — Скажите мне кое-что, сэр, — произнесла вдруг Эмили. — Зачем вы это делаете? Зачем платите женщине кругленькую сумму в пятьдесят фунтов просто за то, чтобы она вам читала? Вы никогда… вам никогда… — Она замолчала и облизнула нижнюю губу. — Вам никогда не хотелось большего?

    Эшленд протянул Эмили ее перчатки и, глядя, как в плотно облегающей лайке один за другим прячутся ее длинные пальцы, ответил:

    — Я хочу большего, Эмили. Я — мужчина. Конечно, я хочу большего.

    Глава 11

    «Наковальня»

    Две недели спустя

    Эмили заметила знакомое лицо мгновением позже, чем следовало.

    — Вот это совпадение! Ну что, мистер Гримсби? — Фредди поднял руку и помахал. — Присоединитесь к нам на партию-другую?

    Рюкзак на спине показался Эмили тяжелым, словно набитый свинцом. Она быстро окинула пивную взглядом. Головы пока в основном опущены; кружки с элем многообещающе ждут своих хозяев. В сотне ярдов отсюда привокзальные часы безжалостно отсчитывают секунды, одну за другой. В четыре тридцать восемь поезд из Йорка, отчаянно дымя, подкатит к платформе, и неугомонный герцог начнет мерить шагами ковер своего личного номера в «Эшленд-спа-отеле».

    — Да, — сказала она. — То есть нет. Я надеялся, что… что…

    Глаза Фредди расширились от догадки.

    — Что такое, мистер Гримсби? Вы здесь не просто так?

    Эмили сделала глубокий вдох.

    — Я пришел за вами, ваша милость. О чем вы только думаете? То, что я отпустил вас сегодня пораньше, не дает вам права губить свои мозги и характер в такой неподобающей манере.

    Чья-то голова резко вскинулась вверх, раздался хохот.

    Фредди торопливо вскочил.

    — Боже правый, мистер Гримсби! Нет никакой необходимости устраивать все это!

    — Есть. Я потрясен, ваша милость. Потрясен до глубины души. Вы сию же секунду вернетесь в Эшленд-Эбби…

    — Послушайте, мистер Гримсби… — Фредди подтолкнул вверх очки и кинул тоскующий взгляд на оставленный эль и брошенные на столе карты.

    — Глядите-ка, парни, — фальцетом сказал один из посетителей, — нянюшка юного Фредди добралась до самой «Наковальни», чтобы утащить его обратно, к бутылочке с молочком и кашке…

    Остаток фразы потонул во взрыве хохота. Лицо его милости заалело.

    — Ну вот, видите, что вы наделали, Гримсби…

    — Мистер Гримсби.

    — Вы — тиран, вот вы кто. Проклятый тиран, и это после того, как я спас ваши мозги и не дал им размазаться по бальному залу…

    — Это был ваш отец.

    — Да к черту моего отца!

    Снова громовой взрыв хохота. Эмили подбоченилась и сурово посмотрела на Фредди.

    — Ваша милость, — с тихой свирепостью произнесла она, — вы вернетесь в аббатство сию же секунду. Ровно в девять утра я буду ждать вас в классной комнате с завершенным латинским стихом.

    Он скрестил на груди руки.

    — А если я не уйду?

    Она подалась вперед.

    — Я приведу сюда вашего отца.

    Фредди запрокинул голову, уставился в потолок и грубо захохотал.

    — О, вот это здорово! То есть вы приковыляете в отель и просто постучитесь в дверь?

    — Не дерзите.

    — Даже и не собираюсь. Это чистая правда. Он сегодня снова там, и мы оба это знаем. — Фредди понизил голос до шепота, но звучало это весьма резко.

    — Совершенно не наше дело, чем его светлость занят сегодня вечером, — отрезала Эмили, проигнорировав его колкость. — А вы сейчас пройдете к той двери, лорд Сильверстоун, и велите привести вашего коня.

    Фредди прищурился. Эмили прищурилась в ответ.

    — Да провались все пропадом, Гримсби, — надулся Фредди, повернулся, взял свою кружку, осушил ее и с вызывающим видом направился к двери. — А вы идете, Гримсби? — кинул он через плечо.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки