LoveRead.info » Книги » Романы » Рай. Книга 2 - Джудит Макнот

Рай. Книга 2 - Джудит Макнот

Книгу Рай. Книга 2 - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 364 0 00:49, 07-05-2019
Рай. Книга 2 - Джудит Макнот
07 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
+5 5

Книга Рай. Книга 2 - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаррела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу в лабиринте интриг и шантажа?
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 104
    Перейти на страницу:

    И наконец, Мэтт связался с Джо О'Хара и приказал емунемедленно ехать за ним на ферму, но Джо начал юлить и отговариваться. МэттФаррел платил ему большие деньги, но Джо считал себя также телохранителем идругом, и, по его мнению, не стоило давать возможность Мэтту скрыться с фермы,если Мередит хочет, чтобы он остался. Вместо того чтобы немедленно согласиться,Джо спросил:

    — А что, между тобой и женой все улажено? Мэтт, не терпевшийвмешательства в свои дела, мрачно нахмурился.

    — Не совсем, — нетерпеливо бросил он.

    — Твоя жена все еще там?

    — Уже уехала.

    Расстроенный голос Джо заставил Мэтта забыть о раздражении иснова осознать глубину преданности водителя.

    — Значит, ты все-таки отпустил ее, Мэтт?

    — Я еду за ней, — с улыбкой в голосе ответил Мэтт. — Ну атеперь тащи сюда свою задницу, О'Хара.

    — Уже бегу!

    Мэтт отложил телефон и долго смотрел в окно, планируястратегию на завтрашний день.

    Глава 39

    — Доброе утро, — поздоровалась Филлис, тревожно глядя наМередит, когда та, опоздав на работу на два часа, прошла мимо без единогослова.

    — Что-нибудь случилось? — спросила она, поднимаясь из-застола и провожая Мередит в кабинет. Мисс Поли, двадцать лет прослужившаясекретарем у Филипа Бенкрофта, решила взять давно заслуженный отпуск, пока ееначальник будет отсутствовать.

    Мередит уселась, оперлась локтями о стол и началамассировать виски. Случилось? Да она не знает, как жить дальше!

    — Ничего особенного. Немного болит голова. Мне звонили?

    — С самого утра. Я записала все, что велели передать. Сейчаспринесу. И чашку кофе. Он тебе, похоже, не повредит.

    Мередит дождалась ухода Филлис и устало откинулась в кресле,чувствуя себя так, словно постарела на сто лет. События двух последних дней непрошли даром, и мало того, что Мередит была совершенно измотана, физически идушевно, она еще умудрилась растоптать собственную гордость, отдавшись Мэтту,предать жениха, в довершение всего повести себя словно последняя трусиха исбежать от Мэтта, отделавшись запиской. Угрызения совести и стыд преследовали итерзали ее всю дорогу домой. Мало того, она никак не могла отделаться откакого-то спятившего патрульного из Индианы, не отстававшего от нее всю дорогуи исчезнувшего лишь в нескольких кварталах от ее дома. К этому времени Мередитокончательно извелась, и это было до того, как она прослушала все сообщения наавтоответчике и узнала голос Паркера. Он звонил в пятницу вечером, чтобысказать, как скучает и хочет услышать ее голос. В субботу он, по всей видимости,был немного озадачен тем, что ее нет дома. К вечеру он окончательновстревожился и спрашивал, уж не заболел ли Филип. В воскресенье утром онсказал, что сходит с ума от страха и собирается позвонить Лайзе. К несчастью,Лайза, по-видимому, объяснила, что Мередит решила поговорить с Мэттом ирассказать ему всю правду. Вечернее сообщение было взбешенным и коротким:

    — Позвони мне, черт возьми! Я хочу верить, что у тебя быливеские причины провести уик-энд с Фаррелом, но, как ни стараюсь, не могу найтиподходящих.

    Мередит вынесла эту часть куда с большим мужеством, чемследующие слова, полные нежности и недоумения:

    — Дорогая, где ты? Я знаю, что ты с Фаррелом. Прости, чтосказал это, мое воображение оказывает мне плохую услугу. Он согласился наразвод? Или убил тебя? Я ужасно волнуюсь.

    Мередит закрыла глаза, пытаясь прогнать тяжелые предчувствияи заняться делами. Записка, оставленная Мэтту, была по-детски трусливой, итеперь она просто не могла понять, почему не подождала, пока он проснется, и непопрощалась с ним, как взрослый, отвечающий за собственные поступки человек.Каждый раз, оказываясь рядом с Мэтью Фаррелом, она говорила и делала вещи, накоторые никогда бы не отважилась в определенных обстоятельствах, — дурацкие, неправильные, опасные! Меньше чем за сорок восемь часов, проведенные с ним, онаотбросила все моральные принципы и забыла о том, что всегда имело такоезначение для нее, — о порядочности и верности. Вместо этого она переспала счеловеком, которого не любила, и изменила Паркеру. Такое почти невозможновынести.

    Мередит вспомнила, как жадно и безоглядно отдавалась Мэтту,«на бледных щеках расцвели два красных пятна. В восемнадцать лет она былапотрясена тем, что Мэтт, казалось, точно знал, каких местечек надо коснуться,какие слова прошептать на ухо, чтобы бросить ее в море беспомощно-лихорадочногожелания.

    Но обнаружить, что он по-прежнему способен на это… и нагораздо большее… Мысль об этом наполняла Мередит безмерным стыдом. Вчера онабуквально молила его подарить ей наслаждение, она, чересчур застенчивая искованная даже с собственным женихом!

    Мередит одернула себя. Эти упреки, бесконечные сетованияпросто несправедливы по отношению к ней и Мэтту. Все, рассказанное Мередит,глубоко потрясло его. И они просто… просто попытались утешить друг друга. Онвовсе не использовал ее откровения как средство затащить Мередит в постель. Покрайней мере, думала она растерянно, в ту минуту ей так не казалось.

    Мередит с досадой осознала, что опять вернулась к тому же —теряет суть вещей, не способна сосредоточиться на главном. Просто нерациональносидеть здесь в одиночестве, едва сдерживая слезы, страдать от угрызений совестии печалиться по таким дурацким вещам, как сексуальный опыт мужчины, сумевшегосделать тебя счастливой.

    — Пришлось подождать, пока сварится свежий кофе, — объявилаФиллис, входя в кабинет с дымящейся кружкой в одной руке и пригоршней розовыхлисточков с записками — в другой.

    — Вот все, что накопилось за утро. Не забудь, на одиннадцатьназначено совещание администраторов.

    Мередит постаралась встряхнуться и не выглядеть такойизмученной и несчастной, какой себя чувствовала.

    — Хорошо, спасибо. Пожалуйста, соедини меня со СтюартомУитмором. И еще, попробуй дозвониться в отель Паркера, в Женеву. Если его нет вномере, оставь сообщение.

    — Что прикажешь сделать раньше? — спросила Филлис с обычножизнерадостной деловитостью.

    — Найди Уитмора, — велела Мередит. Сначала нужно сообщитьСтюарту о своем решении. Потом она поговорит с Паркером и попытается объяснить.Объяснить? Но что и как?!

    Пытаясь придумать что-нибудь наиболее правдоподобное,Мередит начала рассеянно просматривать записки, но, дойдя до пятой, внезапновскочила с бешено бьющимся сердцем. Мистер Мэтью Фаррел звонил ровно в десятьминут десятого.

    Резкое жужжание переговорного устройства вывело Мередит изполубредового состояния, и она увидела, что обе линии заняты, а красныеиндикаторы часто мигают.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки