Роман без обязательств - Эбби Грин
Книгу Роман без обязательств - Эбби Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
471 0 08:02, 24-03-2022Книга Роман без обязательств - Эбби Грин читать онлайн бесплатно без регистрации
- Ты помогаешь им готовиться к свадьбе? - спросил он.
Софи удивленно посмотрела на него:
- Значит, здесь будет свадьба?
- Первая за несколько лет на острове. Большое событие… кстати, нас тоже пригласили.
- Вот как… - У Софи сжалось сердце. Ей очень хотелось посмотреть греческую свадьбу, но она не ожидала, что Аполло захочет взять ее с собой, как будто они - пара.
- Все нормально, они не знают о нашей… договоренности. - Он посмотрел на нее, и Софи почувствовала, как краснеет. - Они пригласили нас обоих. Ничего необычного. Греческие свадьбы в таких местах проходят очень непринужденно, приглашают всех.
Ей по-прежнему было неловко.
- Ну… тогда ладно. Очень мило!
- Пойдем, я покажу тебе, где тут что. - Аполло взял ее за руку, и она постаралась не обращать внимания на то, как сжалось ее сердце. У них всего лишь короткая интрижка. Как бы она ни влюбилась в этот идиллический остров… и в этого мужчину…
Она споткнулась, и Аполло поддержал ее.
- Все нормально?
- Да, - с вымученной улыбкой ответила Софи.
Она не могла забыть, что находится здесь только потому, что ее сестра обманом заставила его жениться на себе. Он ни за что не влюбился бы в Софи. Она никогда его больше не увидит.
На центральной площади расположились несколько магазинчиков, где продавали свои изделия местные мастера. В стороне стояла красивая греческая церковь, где должно было состояться венчание. Волнение нарастало.
Аполло повел ее на параллельную улицу, и они прошли мимо бутика.
Софи замерла на месте. Бутик был простой, но ее внимание приковало платье в витрине - голубое, с вышивкой ришелье. Плотный лиф, асимметричный крой, длинная юбка в мягких складках… Платье выглядело простым и безыскусным. Саша такое ни за что не выбрала бы. Но она - не Саша. Она Софи, и такое платье вполне в ее вкусе.
- Нравится платье?
- Просто оно попалось мне на глаза… - Софи смутилась и отошла от витрины. Однако провести Аполло ей не удалось.
- Оно тебе пойдет. Ну-ка, примерь!
Софи пробовала возражать, но Аполло уже тащил ее в магазин. Продавщица тоже их заметила и распахнула перед ними дверь. Она явно обрадовалась, что спаситель острова почтил своим вниманием ее скромное заведение.
Софи тут же повели в примерочную.
Аполло ходил по залу. Обычно он не одевал своих любовниц; не хотел порождать у них ложные надежды. Но сейчас ему было все равно. Ему захотелось увидеть Софи в этом платье.
Услышав шорох за спиной, он обернулся - и ему показалось, что из легких выкачали воздух. Хотелось развязать галстук, но он сообразил, что никакого галстука на нем нет.
Он видел женщин в самых откровенных и дорогих нарядах от-кутюр, но ни одна красавица прежде так на него не действовала. И дело было не в платье, а в женщине, которая его примерила. Она олицетворяла свежую красоту. Никаких украшений. Лиф плотно облегал грудь; юбка ниже колен… Волосы она отбросила назад, подчеркнув тонкие плечи и шею. Он заметил, что здешнее солнце уже позолотило ее кожу. И у нее появилось больше веснушек.
Сдавленным голосом он произнес:
- Мы его покупаем.
Софи пробовала возражать, но он подал знак владелице, и та снова утащила Софи в примерочную.
Когда Софи оттуда вышла, Аполло уже расплатился за платье и взял пакет. Платье ей очень понравилось, но странно было, что он за него заплатил. Саша всегда предпочитала приятелей при деньгах, которые покупали ей вещи; обилие одежды здесь и в Афинах служило доказательством того, сколько она вытянула из Аполло.
Когда они вышли на улицу, Софи сухо произнесла:
- Я в самом деле не рассчитывала на то, что ты купишь мне платье.
- Оно тебе идет. Пойди в нем сегодня на свадьбу!
Он снова надел солнцезащитные очки. Она не двинулась с места.
- Я верну тебе деньги за платье…
Неожиданно Софи вспомнила, что денег у нее нет. И работы тоже… В Англии у нее оставалась лишь скудная сумма на счете, потому что незадолго до того, как Саша уехала в Грецию с Аполло, Софи дала ей деньги в долг. Поняв, что, скорее всего, сама оплатила Сашино предательство, она еще больше смутилась.
- Как только смогу. Я настаиваю.
Аполло покосился на нее:
- Ладно, как хочешь. Я велю своим служащим связаться с твоими служащими и провести перевод на огромную сумму в тридцать евро. - Его губы дернулись в улыбке.
- Не смейся надо мной!
Он положил руки ей на бедра и притянул к себе:
- Софи, я знаю, что ты - не твоя сестра. Поверь мне, ты совсем на нее не похожа.
- Ты же не смог нас различить после аварии.
- В самом деле? Я никогда не хотел ее так, как тебя.
Он поцеловал ее прямо на улице, не обращая внимания на прохожих. Софи слышала шепот и смешки, но глупое сердце забилось чаще…
Под вечер, когда они вернулись в городок, Софи в новом платье чувствовала себя неловко. Она немного принарядилась; собрала волосы в пучок на макушке и надела Сашины серебристые сандалии с ремешками.
На Аполло был темный костюм и белая рубашка, открытая на шее. Он повел ее на центральную площадь. Молодожены как раз выходили из церкви, и их приветствовали радостными возгласами и аплодисментами. Музыканты исполняли греческую народную музыку.
Аполло и Софи стояли в конце длинной вереницы гостей; молодожены шли вдоль линии, принимая поздравления и добрые пожелания. Невеста выглядела настоящей красавицей - темные смеющиеся глаза, длинные волосы. Муж был высоким и симпатичным. Они лучились счастьем.
Обойдя всех гостей, они направились на площадь побольше. Аполло и Софи последовали за ними. С утра площадь преобразилась. Ее обильно украсили цветами и разноцветными лампочками. На столах горели свечи. Все выглядело просто, скромно и красиво. Софи знала, что Саше бы такое не понравилось. А ей - очень.
Аполло приветствовали как очень важную персону. Их усадили за столик неподалеку от новобрачных. К Аполло без конца подходили люди. Софи рада была, что к ней никто не обращается; она с удовольствием наблюдала за гостями, наслаждаясь музыкой и греческим добродушием.
После ужина музыка вдруг прекратилась, и группа мужчин, в том числе новобрачный, вышла танцевать. Все повернулись к ним. Аполло жестами пригласили присоединиться к танцующим.
Он отказывался, но один из мужчин потащил его в центр под радостные возгласы и аплодисменты.
Музыканты заиграли медленную, чарующую народную мелодию. Аполло стоял рядом с новобрачным. Мужчины танцевали, положив руки на плечи друг другу. Аполло точно попадал в такт; на его лице играла улыбка. Вдруг он показался Софи гораздо моложе. Не таким напряженным. У нее заныло сердце. Он рассказывал, что его родители любили танцевать. Может быть, этому танцу его и его брата научил отец?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
