LoveRead.info » Книги » Романы » Опасная связь - Кэрол Эриксон

Опасная связь - Кэрол Эриксон

Книгу Опасная связь - Кэрол Эриксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

167 0 11:00, 24-11-2021
Опасная связь - Кэрол Эриксон
24 ноябрь 2021
Автор: Кэрол Эриксон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
0 0

Книга Опасная связь - Кэрол Эриксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеррика Уэст – высококлассный хакер, служит в «Дредворм», организации, цель которой – разоблачение закулисных махинаций правительства. Грей Прескотт, лейтенант отряда особого назначения и бывший возлюбленный Джеррики, обращается к ней с просьбой помочь найти его командира, обвиняемого в преступлениях, которые он не совершал. В этом деле нужны хакерские навыки Джеррики. И хотя девушка тяжело переживает обиду и разрыв с любимым, она не из тех, кто отказывает в помощи другу, тем более мужчине, которого по-прежнему любит…
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
    Перейти на страницу:

    – Ты убеждаешь меня в невиновности моих близких… как неожиданно. – Он поцеловал ее в губы. – Поехали отсюда!

    Они взяли такси и вскоре оказались на аэродроме местных авиалиний неподалеку от аэропорта. Здесь их ждал частный самолет сенатора Грейсона Прескотта.

    Они поднялись по трапу в самолет, и Грей просунул голову в кабину.

    – Кит? Я Грей Прескотт.

    – Мистер Прескотт, – пилот снял шлем и развернулся в тесной кабине, чтобы пожать Грею руку, – рад с вами познакомиться.

    – Называйте меня Грей, – кивнул он. – Это Джеррика. Она летит с нами.

    – Ваш отец упоминал двух пассажиров. – Кит взял руку Джеррики в свою. – Добро пожаловать на борт, мэм.

    Джеррика посмотрела через плечо на салон самолета: сиденья с откидывающимися спинками, телеэкраны, бар…

    – Ух ты, как классно. Не то, чего я ожидала.

    – Садитесь и отдыхайте, оглянуться не успеете, как доставлю вас в столицу.

    Когда в самолет следом за ними поднялась женщина в мягких брюках и блузке и Грей встал, чтобы обнять ее, Джеррика едва не разинула рот.

    – Ты шутишь? У нас будет собственная бортпроводница?

    Грей рассмеялся:

    – Мой отец привык к определенным удобствам. Джеррика, это Камилла.

    Джеррика пожала руку стюардессе.

    – Легкая у вас работа?

    – Самая лучшая. – Камилла приложила палец к губам. – Только никому не говорите. Не хочу, чтобы сенатор Прескотт нанял вместо меня еще кого-то. Хотите что-нибудь перед взлетом?

    – Терпеть не могу капризничать, но я бы выпила кофе. – Джеррика потянулась к ремню безопасности. – Я сама могу его сделать.

    – Хотите лишить меня работы? – Камилла подмигнула и поставила свою сумку в один из шкафчиков. – Сливки, сахар? А тебе, Грей?

    – Джеррика любит побольше сливок в кофе. Мне черный, пожалуйста, и, если у тебя есть сэндвичи, принеси нам парочку.

    – Кофе я принесу, но еды придется подождать, пока мы не взлетим. Таковы правила капитана Кита. Капитан Кит, хотите кофе?

    Кит поднял вверх большие пальцы:

    – Да, пожалуйста.

    Как только они получили кофе, самолет взлетел. Пока он выравнивался и поднимался на нужную высоту, Камилла принесла им теплые сэндвичи; Грей распорядился, чтобы Джеррике их принесли без мяса.

    Она откусила английский маффин; теплая корочка и расплавленный сыр… она закрыла глаза.

    – М-м-м… и почему у меня нет личного самолета?

    – Потому что ты упрямая, как ослица, и не желаешь тратить деньги, которые лежат в банке. – Грей состроил удивленную мину. – Тебе хватит на то, чтобы купить и содержать собственный самолет?

    Она слизнула с пальцев сыр.

    – Понятия не имею, сколько он стоит… Наверное, нет.

    Доев сэндвич, Джеррика прислонилась головой к иллюминатору и стала смотреть на бесконечную синеву. С высоты все ее проблемы казались такими далекими – все тревоги и хлопоты. А ей их хватало.

    После часового перелета они приземлились в Вашингтоне (округ Колумбия). В аэропорту их встретила машина отца Грея с шофером.

    На заднем сиденье машины Джеррика погладила кожаную подушку и прошептала:

    – И все это за деньги американских налогоплательщиков?

    – Нет. – Грей взял ее руку и положил к себе на колени. – Отец не смешивает личные дела с государственной службой, верно, Лоуренс?

    Водитель постучал по зеркалу заднего вида:

    – Верно, сэр. По-моему, ваш отец – последний честный человек в Вашингтоне.

    Примерно через полчаса машина въехала в ворота, и Джеррика наклонила голову, чтобы лучше видеть величественный особняк.

    – Оказывается, честным быть выгодно!

    Грей пожал плечами; ему было так же неловко от богатства семьи, как ей – от многомиллионной компенсации от государства.

    Когда машина остановилась, Джеррика кое-как поправила прическу пальцами и поддернула рукава, закрывая татуировку, которая змеилась по тыльной стороне ладони и оканчивалась синей птицей.

    Грей сжал ей колено:

    – Джеррика, ты понравишься им такой, какая ты есть… или нет. Для меня это значения не имеет.

    – Знаю. – Повернувшись к нему, она поцеловала его в шею. – Большой дом.

    – Да. – Он распахнул дверцу, не дожидаясь, пока это сделает Лоуренс.

    Правда, он позволил Лоуренсу достать их чемоданы из багажника. Сам Грей помахал мужчине и женщине, стоящим на крыльце.

    Джеррика узнала сенатора Прескотта, так как видела его в выпусках новостей – красивый мужчина с серебристыми висками и военной выправкой. Когда-нибудь Грей станет таким же.

    Стройная, стильная женщина, стоящая рядом с сенатором Прескоттом, не смогла ждать. Она сбежала с крыльца и с распростертыми объятиями бросилась к Грею.

    – Как хорошо, что ты дома! Жаль только, что поехал не прямо, а через Нью-Йорк.

    – Мама, для задержки у меня имелась веская причина. – Он высвободился из материнских объятий. – Это Джеррика Уэст. Джеррика, это моя мама, Конни Прескотт.

    Мать Грея пожала ей руку на удивление крепко для такой хрупкой на вид женщины.

    – Приятно с вами познакомиться, Джеррика. Конечно, Грей рассказывал нам о вас… раньше. Просто прекрасно, что вы воссоединились.

    Пожимая руку маме Грея, Джеррика смотрела ей в лицо в поисках чего-то искусственного, но улыбка на слегка тронутых помадой губах Конни отражалась и в ее голубых глазах. Грей, несомненно, был похож на отца, но глаза у него были мамины.

    – Очень рада наконец познакомиться с вами. Пойдемте! – Конни взяла под руки Грея и Джеррику. – Пора познакомиться с отцом. И не волнуйтесь, он громко лает, но не кусается.

    Когда они втроем подошли к мужчине на крыльце, Джеррика вздохнула и расправила плечи. Насколько все будет плохо?

    – Папа! – Грей пожал отцу руку и взял его за плечо – вроде как обнял. – Это Джеррика Уэст.

    Глаза сенатора осветились, когда смотрели в лицо сына, но морщины в углах глаз углубились, когда он повернулся к Джеррике. Она вздохнула и напряглась.

    – Очень рада с вами познакомиться, сенатор Прескотт.

    – Можете звать меня Скотти. Меня так все называют. Знаете, если мой сын женится на вас, ему придется много объяснять в ходе предвыборной кампании о вашем прошлом и вашей связи с тем делом в Нью-Мексико.

    Конни шлепнула мужа по плечу:

    – Скотти!

    – «То дело в Нью-Мексико»? Вы говорите о моей семье!

    – Конечно. – Конни обняла ее за талию. – Пойдемте в дом, пообедаем, если вы не хотите подняться в свою комнату и переодеться… – Конни покосилась на дыру на колене у джинсов Джеррики и на ее черные ботинки с квадратными носами и разноцветными шнурками. – Х-хотя, наверное, вам и не нужно…

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки