LoveRead.info » Книги » Романы » Без памяти влюбленная - Джеми Дэнтон

Без памяти влюбленная - Джеми Дэнтон

Книгу Без памяти влюбленная - Джеми Дэнтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 08:37, 15-05-2019
Без памяти влюбленная - Джеми Дэнтон
15 май 2019
Автор: Джеми Дэнтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Без памяти влюбленная - Джеми Дэнтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Сколько людей спас Кэйл Перри — и не сосчитать! Однако судьба молодой красивой женщины, которую он вынес из огня, так глубоко взволновала его, что он пригласил ее пожить у него дома. Ведь бедняжка помнила из своей прошлой жизни лишь то, что ее зовут Мадж…
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:

    Мадж весело рассмеялась.

    — Ну, в этом нет ничего таинственного. Вспомни, приходилось ли тебе видеть рыжих, одетых в красное?

    — Нет, что-то не припомню, — ответила Тилли и направилась в примерочную. — Платье сидит на мне как влитое, — сказала она, примерив платье. Я беру его.

    Оплатив платье, Тилли потащила Мадж в магазин, где продавалось женское белье, чтобы подобрать шелковое белье в тон новому платью. Пока Тилли перебирала шелковое и атласное белье, размышляя, какое выбрать, Мадж подошла к полкам, где были выставлены коробки с носовыми платками.

    Ее внимание привлекла открытая ярко-розовая коробка в виде сердца с шелковыми носовыми платками. Мадж машинально выбрала красный платок и поднесла его к лицу — у платка не было того тонкого аромата ванили, какой исходил от платков ее матери.

    От этой мысли у нее застучало в висках, ноги подкосились.

    Ее мозг изнемогал от нахлынувших воспоминаний.

    Когда умерла мама, ей было всего двенадцать лет.

    Убитый горем отец велел домоправительнице собрать и запаковать все вещи покойной жены. Когда Мадж пришла в спальню матери, то там не осталось ни одной ее вещи, все уже отнесли в одну из благотворительных организаций. Все, кроме единственного красного шелкового платочка с монограммой, который лежал в ящичке маминого бюро. Красивая изящная буква V, вышитая в уголке, извещала о том, что эта вещица принадлежала Вирджинии Хейз.

    — Мадж!

    Голос Тилли напомнил ей тоскливые годы, проведенные в школе-интернате, куда ее поместили по настоянию мачехи. Затем ссора с отцом, когда она поступила в школу искусств в пригороде Нью-Йорка.

    Потом ненавистная работа секретарем и первые пять романов, которые ей удалось продать издателям.

    Отец был ею снова недоволен, так как презирал детективы, и тем более шпионские триллеры.

    Она почувствовала, как кто-то взял ее за руку и подвел к розовому бархатному дивану около примерочных.

    Тилли усадила ее на диван, а сама встала рядом.

    — Мадж, что случилось? — с тревогой спросила она.

    Мадж недоуменно огляделась, потом посмотрела на Тилли.

    — Меня зовут Мэнди, — с трудом проговорила Мадж, еле ворочая сухим от волнения языком.

    — Что?

    — Мэнди — это уменьшительное от Аманды.

    Когда я была маленькой, так меня звала Элла, домоправительница моего отца.

    — О господи, ты вспомнила! — еле слышно прошептала Тилли.

    — Да, вспомнила. И мою квартиру в Нью-Йорке.

    И почему я оказалась на складе лаков и красок две недели назад.

    Тилли погладила ее по руке.

    — Как ты себя чувствуешь? — спросила она, глядя на Аманду круглыми от удивления глазами.

    — Сейчас я в шоке, но это пройдет, — сказала Аманда и жалобно улыбнулась.

    — Я не сомневаюсь.

    — Ты не могла бы проводить меня домой?

    — Может, лучше в больницу? — спросила Тилли, пристально глядя на бывшую Мадж, а теперь уже Аманду. — Шок — дело серьезное.

    — Нет! — сказала та столь решительным и громким голосом, что продавцы обернулись и посмотрели в их сторону.

    Аманда хотела подняться, но у нее дрожали ноги.

    — Мне необходимо срочно увидеть Кэйла.

    Тилли достала из сумки бутылку воды и протянула ее Аманде.

    — Пей и пойдем.

    — Иди заплати за белье, а я подожду тебя здесь, сказала Аманда, открывая бутылку и с жадностью глотая воду.

    Когда Тилли вернулась, Аманда немного пришла в себя, во всяком случае, ноги не дрожали и в ушах не звенело.

    — Я никак не пойму, — сказала Тилли, когда они вышли из магазина женского белья, — кто же тогда Мадж Лярю?

    — Это героиня моего очередного романа, — смущенно ответила Аманда.

    Глава четырнадцатая

    Кэйл заметно нервничал, когда они с Брэди перешагнули порог неприметного домика, стоявшего на одной из улиц самого старого района Санта-Моники. В доме стоял застарелый запах нафталина, мастики для мебели и — Господи, спаси их души! — смерти.

    — Она там. — Женщина лет сорока, с заплаканными глазами и с мокрым платком в руке, кивнула в сторону коридора. — С ней мой отец.

    Кэйл понял и пошел прямо в спальню. Вероятно, именно эта женщина позвонила им в Тринитистэйшн через десять минут после окончания их с Брэди дежурства и сообщила, что у восьмидесятичетырехлетней онкологической больной, Шейлы Имс, появилась такая острая боль в легких, что не дает ей дышать. Он и Брэди решили, что поедут к больной сами, вместо того чтобы посылать своих сменщиков.

    Кэйл подошел к больной, поставил саквояж с медицинским снаряжением на пол и сел на край постели. Брэди и дочь Шейлы остались чуть позади и говорили между собой шепотом.

    — Как вы себя чувствуете, Шейла? — спросил больную Кэйл.

    Она едва заметно улыбнулась, но ее ясные зеленоватые глаза смотрели на Кэйла с пристальным вниманием, несмотря на затрудненное дыхание и ужасные хрипы в легких.

    — Я никуда не поеду, — поспешила предупредить она.

    Кэйл сразу определил, что ее нужно немедленно отвезти в больницу, не только из-за повышенной температуры и слабого пульса, но и из-за пониженной функции легких.

    Он взял ее за исхудавшую руку и сказал с улыбкой:

    — Может, вы все-таки согласитесь поехать с нами в больницу?

    — Нет, не сегодня, — ответила она.

    Кто-то подошел к Кэйлу и положил ему руку на плечо. Он обернулся и увидел мужа Шейлы.

    — Оставьте все как есть, — сказал он и грустно посмотрел на свою умирающую жену. — Значит, пришло ее время.

    Кэйл решил не сдаваться. Что значит «пришло время»? Только не на его часах! Его работа как раз и состоит в спасении людей, и он выполнит свой долг!

    — Мне кажется, что вы не отдаете себе отчет в том, что говорите, — попытался объяснить он мужу Шейлы.

    — Я прекрасно все понимаю, — возразил ему старик. — Моя жена хочет остаться дома.

    Кэйл осторожно выпустил руку Шейлы и встал.

    Он подал знак Брэди, чтобы тот остался наблюдать за больной, а сам вышел с ее мужем в коридор, чтобы Шейла не могла их подслушать.

    — Мистер Имс, вашу жену нужно срочно отвезти в больницу. Ее состояние критическое. Если мы сейчас же не отвезем ее в больницу, вы ее потеряете.

    — Как я могу потерять ее, если она навечно в моем сердце? — тихо проговорил старик.

    — Тогда зачем вы позвонили в Службу спасения? — спросил Кэйл, с трудом сдерживая раздражение.

    — Это не я. Это моя дочь.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки