LoveRead.info » Книги » Романы » Нерешительный поклонник - Кэтлин Вудивисс

Нерешительный поклонник - Кэтлин Вудивисс

Книгу Нерешительный поклонник - Кэтлин Вудивисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 23:12, 11-05-2019
Нерешительный поклонник - Кэтлин Вудивисс
11 май 2019
Автор: Кэтлин Вудивисс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Нерешительный поклонник - Кэтлин Вудивисс читать онлайн бесплатно без регистрации

Обручиться с Адрианой Саттон, некрасивой дочкой отцовского друга?! Ни за что!!! Обаятельный повеса Колтон Уиндем, наследник титула маркизов Рэндвулф, предпочел уйти в армию - и рисковать жизнью на поле брани... Но войны заканчиваются, а "гадкие утята" превращаются в прекрасных лебедей... И теперь Колтон, сгорающий от любви к Адриане, которую осаждают толпы поклонников, мечтает лишь об одном - покорить сердце гордой красавицы и повести ее к алтарю...
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111
    Перейти на страницу:

    Сироты настороженно переглянулись.

    – Не знаю, – промямлил наконец старший. – Никогда не ездил в таких.

    Адриана рассмеялась и прижала к себе малышку.

    – Значит, впервые поедешь в карете, которой не погнушался бы и принц. Мы отвезем вас к Абернати и познакомим с детьми, которые у них живут. Можете расспросить, хорошо ли с ними обращаются. Если нет, мы найдем вам другой дом, но, бьюсь об заклад, тамошние ребятишки счастливы жить с Абернати. Подумай хорошенько.

    – Мама умерла? – выпалил старший.

    Адриана медленно наклонила голову.

    – Мне очень жаль, но это так. Поэтому мы и приехали… помочь вам. Но сначала я хочу узнать, как вас зовут. Маленькая птичка прочирикала мне, что ты Томас. Верно?

    – Джошуа. Джошуа Дженнингс, – объявил он и ткнул пальцем в стоящего рядом крохотного оборванца. – А это Джеремия. Сестру зовут Сара.

    – Похоже, всех вас назвали в честь библейских персонажей. Это большая честь. Ваша мама придумала имена?

    – Не, это папа. Мама не шибко любила читать. А папа, когда был жив, читал нам из святой книги. Он и мне буквы показывал, да вот потом пошел на войну, и там его застрелили.

    – Мне очень жаль, – сочувственно вздохнула Адриана, – Ты никогда не слышал историю об Иисусе Навине и битве при Иерихоне? Как людям было приказано, взяв ковчег со священным заветом, шесть дней обходить город по одному разу, а на седьмой обойти его семь раз и подуть в бараньи рога… Ко всеобщему изумлению, стены Иерихона разрушились до основания.

    – Не помню. И больше не слышал никаких историй с тех пор, как папа ушел на войну. Мне тогда было вот сколько. – Он поднял четыре грязных, как сажа, пальца. – После этого мама не рассказывала историй. Отдала святую книгу за бутылку джина и съестное. Пила джин да валялась в постели, а когда спиртное кончалось, шла мыть полы и опять покупала бутылку.

    – А вот миссис Абернати часто читает Библию и будет рада почитать и тебе. Видишь этого красивого джентльмена? Это лорд Рэндвулф. Он поможет вам остаться у Абернати, пока не подрастете и не сможете обучаться ремеслу. Если позволите ему и леди Берк посадить вас в новую карету, я поеду следом с вашей сестрой.

    Колтона поистине потряс дар юной красавицы обращаться с детьми, которые при виде его с криками удрали в самый дальний угол и отказывались выходить. Как он ни пытался убедить, что желает им добра, маленькие оборванцы начинали пронзительно вопить, стоило ему сделать к ним шаг, словно ожидали побоев или пыток. Но как только появилась Адриана, все переменилось. Очевидно, у нее был природный талант обращаться с детьми. Из нее выйдет прекрасная мать… возможно… даже для тех детей, которых она родит ему.

    Как только все вышли из лачуги, Колтон усадил малышей в экипаж сестры, помог сесть Саманте и повернулся к Адриане, оттягивая момент, когда их пальцы соприкоснутся.

    – Я в долгу перед вами, – пробормотал он. – Похоже, я не слишком умею обращаться с детьми, особенно с такими запуганными. Я совершенно растерялся. Спасибо за помощь и доброту.

    Адриана невольно улыбнулась. Его голос, мягкий, теплый, успокаивающий, действовал на нее, как волшебный бальзам.

    – Бедные малыши, лишенные любви и заботы. Но у Абернати им будет хорошо. Они прекрасные люди. Не сомневаюсь, что дети со временем их полюбят, как те счастливчики, которым повезло к ним попасть. Миссис Абернати клянется, что Господь благословил их большой дружной семьей. Все же теперь им приходится тяжко трудиться, чтобы накормить и одеть приемышей. Если бы вы, милорд, согласились помочь в их трудном подвиге, как они были бы благодарны вам! Если же нет, уверена, что папа сможет давать немного больше, чем сейчас…

    – Не стоит беспокоить его, Адриана. Я с радостью позабочусь о детях. Собственно говоря, я и приехал сюда именно за этим, после того как Гаррисон рассказал мне о несчастных детишках, но, обнаружив, что их мать мертва, никак не мог придумать, что теперь делать и где найти подходящий дом или женщину, которая согласилась бы за ними присматривать. И тут появляетесь вы! Выручили меня и утешили детей. Если бы не вы, я, возможно, до сих пор пытался бы их уговорить.

    – Наверное, когда-нибудь они захотят узнать, где похоронена их матушка, – прошептала Адриана, довольная, что он согласился давать деньги на содержание детей.

    – Ее положат на кладбище и поставят плиту с именем. Я позову священника, чтобы прочел заупокойную службу, – пообещал Колтон. – Сообщу Абернати о времени похорон, чтобы они смогли привезти детей. Но по правде говоря, им было бы приятно видеть и вас тоже. Не захотите завтра поехать вместе со мной на похороны?

    – Разумеется, милорд, – улыбнулась Адриана, вдруг осознав, что чувствует себя куда лучше, чем утром. Даже день казался гораздо светлее, а солнце – ярче. И все потому, что он согласился помочь совершенно чужим людям. – Только сообщите, когда именно, и я буду готова.

    – Я пришлю кого-нибудь в Уэйкфилд, как только договорюсь со священником. И заеду за вами в ландо за полчаса до службы. Согласны?

    – А Саманта?

    – Я позже спрошу, захочет ли она присоединиться к нам. А сейчас поскорее доставим детей к Абернати. Их необходимо немедленно вымыть, одеть и накормить.

    – Благодарю вас за заботу о бедных сиротах, – искренне выдохнула она. – После смерти отца их жизнь была не слишком легкой, но теперь у них есть будущее.

    – Это я должен быть вам благодарен, Адриана. Раньше, когда вы с Самантой лечили подобранных по всей округе животных, мне и не снилось, что придет день и я снова увижу все те же неизменные доброту и сострадание. Клянусь, что больше никогда не буду издеваться над вами или… Самантой в роли добрых самаритянок.

    Уголки губ Адрианы соблазнительно приподнялись.

    – При случае я обязательно напомню вам о клятве. Раньше вы любили подтрунивать над нами, невзирая на обстоятельства.

    – О, больше мне не придется высмеивать все ваши достойные восхищения качества, особенно теперь… когда у меня есть новые, куда более интригующие воспоминания, – прошептал он, лаская взглядом ее груди.

    Чувствуя, как вся кровь бросилась ей в лицо, Адриана резко отвернулась. Колтон молча взял ее под локоть и помог сесть в экипаж. И хотя она собиралась вырвать руку, все же его нежное прикосновение изгнало из памяти все мысли о мести. Может, она окончательно сошла с ума, но почему-то кажется, что он дотрагивается до нее… с любовью?


    – Итак, Колтон Уиндем наконец вернулся домой? – спросила Мэлора, усевшись рядом с младшей сестрой в ожидании, пока мать разольет чай. Немного подождав, миниатюрная блондинка нетерпеливо заерзала на широкой оттоманке, словно пыталась устроиться поудобнее. Адриана красноречиво закатила глаза, возмущенная проделкой сестры. Можно подумать, в комнате мало стульев, кресел и диванов! Но ей необходимо вытеснить сестру с оттоманки!

    – Ну, сейчас тебе удобно? – осведомилась она, не скрывая иронии.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки