LoveRead.info » Книги » Романы » Жена хозяина трущоб - Лика Семенова

Жена хозяина трущоб - Лика Семенова

Книгу Жена хозяина трущоб - Лика Семенова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

193 0 09:00, 11-12-2025
Жена хозяина трущоб - Лика Семенова
11 декабрь 2025

Книга Жена хозяина трущоб - Лика Семенова читать онлайн бесплатно без регистрации

Если ты невеста хозяина трущоб — ничего не изменить. Он здесь — царь и бог. Ты — трофей его престижа. Коллекционная безделушка, наградной значок, звериная шкура на стене. Только не возлюбленная, не подруга, не жена. Даже у продажной девки больше прав — она может уйти. Ты — нет. Но если вдруг судьба подкинет неожиданный шанс, хватит ли сил ухватиться за него, понимая, что чудовище ищет тебя? И рано или поздно найдет? #вынужденный брак #адекватная героиня #откровенные сцены #двое мужчин (не любовный треугольник, не мжм) #малованили (местами) #ХЭ

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 77
    Перейти на страницу:
    скину. Объедешь все. Спросишь про халат и аккуратно постараешься выяснить, не знают ли они Лису. Понял?

    Найджел растерянно таращился:

    — Кого, сэр?

    Я поправился:

    — Мэри.

    — Вы предлагаете мне идти в магазин женского белья, сэр?

    — Именно.

    Найджел отстранился и решительно покачал головой:

    — Я не пойду, шеф. Простите, но я не пойду.

    Я выдохнул:

    — Ты, как маленький, ей богу! В этом нет ничего криминального.

    — Тогда почему бы вам не пойти самому?

    Кажется, Найджел сегодня был мастером ненужных вопросов.

    — Я много раз был там с Алисией. Еще узнают. Я не могу расспрашивать про другую женщину. Ты же понимаешь, какие у них языки — потом не отмоешься. Так что, давай. Только рубашку просуши.

    Найджел так и сидел на стуле, понурив голову.

    — Давай, давай! Раньше уйдешь — раньше вернешься.

    Тот нехотя поднялся. Вытащил из пачки салфетку и стал натирать рубашку.

    — Найджел, и у меня к тебе еще одна просьба.

    Он напряженно замер, будто уже чуял подвох:

    — Какая?

    — Раз ты все равно будешь в магазине белья… я хочу, чтобы ты купил пару женских трусов.

    Тот даже побелел:

    — Что?

    — Так надо, Найджел.

    Он неистово замотал головой:

    — Даже не просите, сэр! Я ваш помощник, а не… — он замялся, не сумев подобрать нужное слово.

    Я кивнул:

    — Вот и помогай. И принеси эти чертовы трусы.

    Он снова побелел:

    — Шеф, пошлите лучше Барбару.

    — Ты с ума сошел? Иди и не возражай, а то жалование порежу.

    Глава 36

    Я ушла в комнату, как он и сказал, но просто не находила себе места. Даже завтракать не стала. То ходила вперед-назад, то замирала, глядя в окно, каждое мгновение ожидая, что дверь откроется, и на пороге появится Мэйсон. И что скажет? Господи, кто меня тянул за язык!

    Я ловила себя на странном ощущении. Казалось, я покинула трущобы очень давно. А в этом доме будто провела гораздо больше времени, чем было на самом деле. Даже страх опасно притуплялся. Я будто жила чужой жизнью. И знала всех этих людей гораздо дольше. Даже Сальвара. Но сколько она продлится — эта чужая жизнь? И именно сейчас меня охватило кошмарное чувство скорого конца. Сколько времени мне еще удастся врать? Это было настоящей мукой — жить в постоянном вранье.

    Я вздрогнула всем телом, услышав за спиной шаги. Мэйсон… Я стиснула зубы, даже зажмурилась на мгновение. Заставила себя повернуться. Не выдержала.

    — Мистер Мэйсон, пожалуйста, скажите, в чем я виновата?

    Тот лишь повел седыми бровями:

    — О чем ты?

    Я даже шагнула навстречу:

    — Мистер Мэйсон… Мистер Сальвар выгнал меня, я что-то сделала не так. Скажите, в чем я ошиблась? Он отругал вас из-за меня?

    Дворецкий окинул меня удивленным взглядом:

    — За что? Что ты выдумываешь?

    Я даже растерялась:

    — Но как же…

    Тот покачал головой:

    — Знаешь, у тебя просто нет опыта подобной работы. Этим грешат многие новички — ты ищешь проблему там, где ее нет. Если бы мистер Сальвар был чем-то недоволен — поверь, он бы сказал тебе об этом. Не сомневайся.

    Я все еще не верила:

    — Правда, мистер Мэйсон?

    Он многозначительно прикрыл глаза:

    — Конечно. А теперь я хочу, чтобы ты пошла со мной.

    Я напряглась:

    — Куда?

    — Тебе нужно спуститься в прачечную и побыла там до тех пор, пока я не приду за тобой.

    — В прачечную? А что я должна там делать?

    По спине прокатило морозной волной паники. Прачечная… Наверняка там куча всякой техники, с которой я не умею обращаться.

    — Ничего. Просто спустишь корзину с бельем и посидишь.

    — Посижу?

    Мэйсон нетерпеливо выдохнул:

    — Если мистер Сальвар сочтет нужным, потом он все тебе объяснит. Пойдем, иначе можешь не успеть.

    Я не рискнула уточнять, что именно могу не успеть. Ничего не оставалось, кроме как следовать за дворецким. Но я еле передвигала ногами. Просто посидеть в прачечной? Зачем? Или меня все же ждет полиция? Сальвар побрезговал сдать меня лично и поручил это дворецкому… Но выбора не было — не могла же я торговаться. Я постаралась собраться, быть готовой ко всему. В конце концов, рано или поздно все закончится. И я уже не могла понять, как будет лучше: раньше или позже.

    Мэйсон провел меня узенькими коридорами каких-то подсобок. Остановился у высокой белой корзины на колесах, катнул ее в мою сторону:

    — Здесь грязное белье. Когда лифт остановится внизу, выкатишь ее и поставишь рядом с такими же корзинами. Поняла?

    Я растерянно кивнула.

    Мэйсон даже улыбнулся:

    — Вот и хорошо. И просто жди. Большего от тебя не требуется. Обратно не поднимайся.

    Мы стояли рядом с нишей хозяйственного лифта. Мэйсон нажал на кнопку вызова, и двери тут же открылись. Он помог мне вкатить тележку в просторную кабину, что-то нажал на панели управления и поспешно вышел. Схлопнувшиеся двери запечатали пространство, и я от неожиданности схватилась за стену — кабина поехала вниз. И внутри все завязалось узлом, замерло. Спускаться было ужаснее, чем подниматься, тем более, сейчас я была совсем одна. Казалось, кабина сейчас просто оборвется, и я разобьюсь где-то далеко внизу. На лбу даже выступила испарина.

    Но все обошлось. Ход замедлился, наконец, и вовсе прекратился. Двери открылись. Я вцепилась в корзину с бельем, буквально спряталась за ней. С опаской выглянула, с трудом осознавая, что никто на меня набрасываться вроде бы не собирается. Осторожно толкнула корзину, выкатывая на пологий пандус.

    Вероятно, прачечная находилась где-то в подвале. Просторное помещение, искусственный свет — ни единого окна. Какой-то технический гул и очень знакомый запах «большой» стирки. Буквально ощущение близкой воды. Похоже, мои опасения были напрасны — никто меня не собирался сдавать.

    Я огляделась, пытаясь понять, куда нужно катить корзину. Казалось, здесь было совершенно безлюдно. Оно и к лучшему, я была этому даже рада. Но почему Мэйсон не велел подниматься обратно? Я лишь пожала плечами в ответ своим мыслям и покатила корзину к череде похожих контейнеров. На каждом была своя табличка. На моем значился 42 этаж… Голова закружилась уже от одной этой цифры.

    — А ты, вроде, новенькая. Что-то я раньше тебя не видела.

    Я буквально подскочила от звука незнакомого голоса. Завертелась на месте. Наконец, увидела в углу у стойки с множеством пузырьков плотную женщину в возрасте. На ней тоже была форма горничной, только другого фасона, и белый передник был закрытым и клеенчатым. Она аккуратно раскладывала на доске какую-то невесомую ткань и брызгала чем-то из пузырька. Похоже, выводила пятна с хозяйской вещи.

    Она уставилась на меня большими серо-зелеными глазами

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки