LoveRead.info » Книги » Романы » Таймлесс. Изумрудная книга - Керстин Гир

Таймлесс. Изумрудная книга - Керстин Гир

Книгу Таймлесс. Изумрудная книга - Керстин Гир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

617 0 22:21, 09-05-2019
Таймлесс. Изумрудная книга - Керстин Гир
09 май 2019
Автор: Керстин Гир Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Таймлесс. Изумрудная книга - Керстин Гир читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать, если твое сердце разбито, а чувства растоптаны? Часами болтать по телефону с лучшей подругой? Есть шоколад и валяться в кровати, обливаясь слезами? Как жаль, что у Гвендолин совершенно нет на это времени. А все потому, что на семнадцатом году жизни у нее совершенно случайно обнаружился ген путешественника во времени. Голова идет кругом: хронограф, круг крови, Тайна Двенадцати, все эти балы, суаре, схватки и путешествия по темным лабиринтам прошлого, а теперь еще кто-то за ней охотится, и единственное, о чем ей действительно стоит думать, так это о том, чтобы выжить! Все нити ведут в прошлое, к таинственному графу Сен-Жермену, который ведет опасную игру, чтобы заполучить источник вечной жизни. А тут разбитое сердце! Гидеон, кто же ты - друг или враг? Что значат твои признания в любви - шутка, разыгранный как по нотам план графа или все же настоящее чувство? Разгадать все тайны Гвендолин помогут ее верные друзья. Добро пожаловать в мир путешественников во времени, приключения начинаются. Для лиц старше 12 лет.
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 97
    Перейти на страницу:

    — Я постараюсь преподнести ей эту историю как можно мягче, ладно? — предложила я.

    Он робко улыбнулся.

    — Только не говори, что я забыл, как её зовут… знаешь, лучше вообще ничего не говори… а может…

    — Дай-ка я помогу, — на прощание я поправила ему галстук. — И да, поздравляю! Сегодня ты завязал, наконец, правильный узел!

    — Это Синди, — сказал Рафаэль и криво улыбнулся. — Или как там её…


    Первым уроком был английский, вёл его мистер Уитмен. Известие о болезни Шарлотты он принял лёгким кивком, хотя я не удержалась и при слове «больна» нарисовала пальцами в воздухе многозначительные кавычки.

    — Надо было взять его с собой, — зашептала Лесли, пока мистер Уитмен раздавал проверенные домашние контрольные, которые мы писали на прошлой неделе.

    — Хронограф? В школу? Ты что, с ума сошла? А что, если его обнаружит мистер Уитмен? У бельчонка тут же случится сердечный приступ. Только сначала сообщит, наверняка, своей хранительской компашке, которая меня затем четвертует, колесует или будет пытать каким-нибудь другим хитрым способом, как предписывают их идиотские Золотые правила в подобном случае, — я передала Лесли ключ от сундука. — Вот, ключ от твоего сердца. Я вообще-то хотела отдать его Рафаэлю, но ты же на это не согласна.

    Лесли смерила меня сердитым взглядом и перевела его вперёд, туда, где сидел Рафаэль и изо всех сил старался не поворачивать голову в нашу сторону.

    — Просто повесь его обратно на шею. Только смотри, чтобы Шарлотта у тебя его не отняла.

    — Крав мага, — пробормотала Лесли. — Кажется, об этом боевом искусстве есть какой-то фильм с Дженнифер Лопес, ты не помнишь? В конце она как следует отлупила там своего бывшего парня. Я тоже не прочь этому научиться.

    — То есть, думаешь, Шарлотта могла бы просто проломить стенку шкафа одним ударом ноги? Не удивлюсь, если их с Гидеоном учили также взламывать замки без помощи ключа. Наверное, у них был тренировочный семинар с агентом «Ми-6»[3]никакого лома, лишь элегантная шпилька.

    Я тяжело вздохнула.

    — Если бы Шарлотта на самом деле знала, что именно мы нашли, она давно уже рассказала бы обо всём хранителям, — сказала Лесли, покачав головой. — А так у неё остаются лишь подозрения. Ей кажется, что она может найти что-то. И это что-то поможет ей стать, наконец, значимой фигурой, а тебя очернит на всю жизнь.

    — Да, и если она это найдёт…

    — Надеюсь, вы обсуждаете сто тридцатый сонет Шекспира, — фигура мистера Уитмена неожиданно выросла прямо перед нами.

    — Уже несколько дней мы ни о чём другом и не помышляем, — сказала Лесли.

    Мистер Уитмен поднял бровь.

    — В последнее время никак не могу избавиться от впечатления, что вы излишне увлечены посторонними занятиями, которые влияют на вашу успеваемость не лучшим образом. Возможно, мне стоит воспользоваться правом каждого педагога и написать письмо вашим родителям. Думается, за те немалые средства, которые они вкладывают в то, чтобы вы могли учиться в столь привилегированном заведении, ваши родители вполне могли бы ожидать от вас большей заинтересованности в науке, — за этими словами последовал резкий хлопок, и наши работы опустились на парту. — Вот если бы вы больше интересовались Шекспиром, на сочинениях это отразилось бы самым благоприятным образом. Сожалею, но результат вы показали довольно посредственный.

    — С чего бы это! — злобно прошептала я.

    Вот это наглость так наглость! Сначала он отнимает всё моё свободное время прыжками во времени, примерками костюмов и уроками танцев, а потом ещё и твердит мне тут, что я недостаточно сил отдаю школе?

    — Шарлотта подала тебе великолепный пример, доказав, что возможно совмещать оба задания, Гвендолин, — ответил мистер Уитмен, будто прочитав мои мысли. — Она всегда сдаёт работы на отлично. И никогда не жалуется. Советую тебе брать пример с подобной самодисциплины.

    Я злобно уставилась ему вслед.

    Лесли подбодрила меня дружеским тычком в бок.

    — Настанет день, когда мы сможем высказать подлому бельчонку всё, что мы о нём думаем. Как только закончим школу, так сразу и скажем. Но сегодня это будет просто бессмысленной тратой сил.

    — Да, ты права. Все мои силы сейчас уходят, в сущности, на то, чтобы не уснуть.

    Неожиданно для самой себя я широко зевнула.

    — О, тройной эспрессо, ну пожалуйста, вливайся скорей в кровь и взбодри меня хоть немножко!

    Лесли энергично кивнула.

    — Ладно. Но как только это случится, мы обязаны придумать, как тебе прогулять этот бал.


    — Но вы никак не можете заболеть! — сказал мистер Марли и растерянно всплеснул руками. — Всё ведь уже готово. Я совершенно не представляю, как я объясню это другим членам ложи.

    — Но вы ведь не виноваты в том, что я заболела, — сказала я безжизненным голосом и грузно выползла из лимузина. — Да и я тоже. Это в руках высших сил, и изменить это мы не в силах.

    — Вовсе нет! В наших! Мы можем и даже должны это сделать! — мистер Марли смотрел на меня с возмущением. — Вид у вас вовсе не такой уж больной, — добавил он, явно покривив душой, потому что я, преодолев собственную гордость, смыла мамину косметику и предстала по всей красе.

    Сначала Лесли хотела немного усилить впечатление серыми и фиолетовыми тенями, но, посмотрев мне в лицо, она спрятала свою косметичку обратно в рюкзак. У меня под глазами красовались жуткие синяки, а кожа была мертвецки-бледной, так что я с успехом могла бы сыграть роль жертвы в каком-нибудь фильме про вампиров.

    — Но ведь дело не в том, выгляжу ли я больной, а в том, что я на самом деле больна, — сказала я и протянула мистеру Марли свой школьный рюкзак. На этот раз, так уж и быть, пусть понесёт его, я ведь сегодня такая больная и слабая. — И ещё, мне кажется, что при сложившихся обстоятельствах наш прыжок на бал можно перенести.

    — Исключено! — крикнул мистер Марли, но затем тут же прикрыл рот рукой и испуганно оглянулся по сторонам. — Известно ли вам, насколько дорого обошлись нам приготовления к этому мероприятию? — шёпотом продолжал он. В это время мы зашли в штаб-квартиру хранителей, но продвигались невероятно медленно, потому что я пошатывалась, шаги мои были мелкими и неуверенными. — Мне пришлось убедить директора вашей школы в том, что одной труппе канатоходцев срочно нужен зал для репетиций, и он согласился — сегодня! А граф Сен-Жермен дал абсолютно чёткие указания по поводу того, что…

    Мистер Марли начал порядком меня раздражать (какие ещё канатоходцы? И директор Гиллз? Я не поняла ровным счётом ничего).

    — Слушайте внимательно: я заболела! Заболела!!! Мне пришлось выпить уже три таблетки аспирина, но это не помогло. Напротив, состояние моё ухудшается с каждой секундой. А ещё у меня температура. И воздуха будто не хватает.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки