LoveRead.info » Книги » Романы » Медальон для невесты - Барбара Картленд

Медальон для невесты - Барбара Картленд

Книгу Медальон для невесты - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

350 0 15:24, 09-05-2019
Медальон для невесты - Барбара Картленд
09 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Медальон для невесты - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Всю юность Тара провела в приюте. По воле случая ей предстоит отправиться в Шотландию, в замок вождя древнего клана Мак-Крейгов. Девушка уверена: ей суждено стать обыкновенной служанкой. Но у Мак-Крейга на нее другие планы. Очарованный искренностью и красотой Тары, он делает ей неожиданное предложение…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 55
    Перейти на страницу:

    — Верно, именно так и было. И вот, доходчиво разобравшись с тем дебоширом, вы вернулись в замок. И что сказали мне?

    — А что я такого сказал? — герцог удивленно приподнял брови.

    — Сказали, что ненавидите жестокость в любой ее форме и не потерпите, чтобы человек — кем бы он ни был — жестоко обращался с животным.

    — А… это… Да он просто взбесил меня, этот чертов пастух! Его дело — пасти, а не драться! Таким надо мозги ставить на место, пока они дел не натворили похлеще… Да и того хватает, что обижают безвинных и верных им тварей. Но к чему вы это всё вспомнили? Что вы хотите сказать мне, Фолкерк? Что кто-то в поместье ведет себя, как тот пастух?

    — Не в поместье, ваша светлость, а в замке!

    Герцог хотел уже что-то сказать, но мистер Фолкерк продолжил:

    — Я нашел герцогиню в трех милях от замка. Она сидела и горько плакала — одна, посреди поля. Она поняла так, что вы прогнали ее… И искала себе пристанища. Но идти-то ей некуда…

    — Боже милостивый!

    — Вы приказали ей уйти. А она привыкла к тому, что приказы должны выполняться — молча и точно.

    Герцог вскочил. Лицо его исказилось раскаяньем.

    — Да что она такое придумала? Я и подумать такого не мог! Просто она пришла как раз в тот момент, когда я читал одно уязвившее меня письмо. До тетки моей дошли слухи, что Маргарет сбежала во Францию, и она вздумала меня отчитать за то, что я сразу не позаботился о наследнике!

    Тут он прервался, прокашлялся, после чего закончил:

    — Не выношу, когда вмешиваются в чужие дела!

    — Я тоже, — отвечал мистер Фолкерк. — Но герцогиня совсем не похожа на тех женщин, с которыми вам доводилось иметь дело.

    Герцог в молчании подошел к окну, словно пытаясь разобраться в себе.

    — Я был настолько ослеплен гневом, — услышал Фолкерк его глухой голос через пару минут, — что женился на Таре, не думая о последствиях. Полагаю, теперь уже поздно отправлять эту… Тару… назад?

    — Да, ваша светлость. Теперь уже поздно. Тара — ваша жена!

    — Ну и заварил же я кашу, Фолкерк, — со вздохом простонал герцог. — Вот куда завела меня жажда мести! И кому же я отомстил? Вам не кажется, что я отомстил себе? За несдержанность и безрассудство? И никто мне тут не поможет… ведь так, Фолкерк? Вы ведь мне не поможете, как помогали и помогаете во всем остальном?

    — Боюсь, ваша светлость, что именно так… Вам придется сделать всё самому.

    Наступило долгое молчание. Затем герцог спросил, будто что-то решил для себя:

    — Где сейчас герцогиня?

    — Я предложил ее светлости пока что прилечь, — отвечал мистер Фолкерк, — и попросил миссис Мак-Крейг принести ей чаю.

    — Но она поужинает со мной?

    — Не сомневаюсь.

    — Обещаю, Фолкерк, я буду вести себя более обдуманно.

    — Уверен, это не затруднит вашу светлость.

    Сказав это, мистер Фолкерк направился к выходу. Он был уже у самой двери, когда герцог, не поворачиваясь, тихонько проговорил ему в спину:

    — Благодарю, Фолкерк…

    Глава пятая

    Пока они поднимались по склону холма, только ветер дул им в лицо да куропатки перепархивали по вересковой пустоши. Никогда еще Тара не чувствовала себя в таком приподнятом настроении!

    За обедом она с трудом поверила своим ушам, когда герцог ей предложил:

    — Не желаешь ли подняться со мной на вершину Бен-Арка, к каменной пирамиде? Уверяю, тебя ждет незабываемое зрелище. Вдобавок оттуда открывается вид на сотни миль. А если учесть, что у нас будет с собой подзорная труба…

    Тара замерла, глядя на него широко открытыми глазами: неужели он действительно приглашает ее на прогулку? С трудом она нашла в себе силы ответить:

    — Мне… и правда… можно пойти с вами?

    — Я готов сопровождать тебя, если ты того пожелаешь.

    — Вот было бы чудесно! — радостно воскликнула Тара и готова была захлопать в ладоши, однако сдержалась.

    Уже вчера, когда она присоединилась к герцогу за ужином, тот вел себя совершенно иначе, нежели прежде.

    Надо сказать, она и сама уже стыдилась своего поведения: как же глупо было сбежать из замка только лишь потому, что герцог повел себя с ней не слишком любезно!


    В то же время Тара отчетливо понимала, что ее невольное бегство — часть того страха, который она ощутила в ночь, когда ждала герцога у себя в спальне. Да, сбежала она еще и поэтому — страшась тайны супружества.


    А в первую ночь она и не заметила, как уснула на шкуре. Пробудилась она на рассвете, с приближением утра.

    Огонь в очаге угас, и только кое-где мерцали красноватые угли. Тара встала, добрела до кровати и вновь погрузилась в сон. Окончательно проснулась она уже совсем утром, когда служанки раздергивали занавески и заносили в комнату кувшины с горячей водой.

    Она не поняла, что в то время, пока она спала у очага, кто-то накрыл ее бархатным покрывалом. Как не знала она и того, что герцог приходил и ушел.


    За обедом, исподтишка поглядывая на беседующего с ней мужа, Тара размышляла о том, как же глупо было бояться этого человека. Только сейчас она увидела, что герцог гораздо моложе, чем ей показалось на первый взгляд, и в нем нет ничего устрашающего.

    Разговаривал он вполне естественно, расспрашивал Тару о том, как ей жилось в приюте. Тара отвечала подробно и просто и даже рассказала ему о книгах, которые одолжил ей почитать мистер Фолкерк, пока они сюда ехали.

    — О, в моей библиотеке полно книг! — живо отозвался на это герцог. — Однако значительная часть их была куплена еще моим дедом. Так что, думаю, ты сочтешь их слишком скучными и утомительными.

    — Это так прекрасно, когда есть что читать! Не думаю, что найдется такая книга, которая покажется мне скучной.

    Заметив, что герцог ей улыбнулся, Тара добавила:

    — Я… и правда могу брать книги в вашей библиотеке? Я правильно вас поняла?

    — Буду только рад! — И с легкой доброй усмешкой герцог склонил голову в ее сторону в знак того, что он польщен и одобряет ее намерения.

    — До чего же здесь замечательно! — зарделась Тара. — А еще я получила сегодня свадебный подарок.

    — Что за подарок? И от кого? — Герцог был удивлен.

    — От Джанет, это одна из моих служанок. Ее бабушка извлекает эссенцию из вереска и делает из нее духи. И Джанет подарила мне один пузырек.

    Таре показалось, что герцог смотрит на нее с некоторой настороженностью, и она с волнением уточнила:

    — Я сделала что-то не так? Может быть, мне стоит вернуть этот подарок?

    — Нет-нет, — отрицательно покачал головой герцог. — Просто я подумал о том, какой внимательной оказалась Джанет и каким забывчивым оказался я. Должно быть, ты сердишься на меня за то, что я оставил тебя без подарка?

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки