LoveRead.info » Книги » Романы » Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон

Книгу Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

437 0 00:01, 22-04-2023
Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон
22 апрель 2023
Автор: Диана Гэблдон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дыхание снега и пепла - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно без регистрации

1773 год. Улицы Бостона заполнены протестующими, а в лесной глуши Северной Каролины горят хижины одиноких поселенцев — первые тревожные вестники приближающейся Американской революции. В этом хаосе губернатор призывает Джейми Фрэзера объединить людей для защиты английской колонии и сохранения власти короля. От своей жены Клэр Джейми знает, что через два года случится непоправимое, и тот, кто останется верен королю, будет либо мертв, либо отправлен в изгнание. Несмотря ни на что, Клэр с Джейми вновь надеются, что их семья, которая не знает границ времени, сможет изменить будущее.

    1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 412
    Перейти на страницу:
    ты чувствуешь то же самое.

    Постаравшись сдержать дрожь в голосе, я открыла глаза и повернулась к нему:

    — Станешь отрицать?

    — Нет, — помедлив, ответил он так тихо, что я едва расслышала, и крепко сжал мою руку. — Нет, не стану. Никогда, Клэр.

    — Вот и хорошо, — проговорила я, ощущая, как из души испарились все сегодняшние тревоги, гнев и страх.

    Опустив голову на плечо Джейми, я вдыхала запах дождя и его пота: едкий мускусный аромат страха и остывшей ярости.

    Стемнело. Вдалеке было слышно, как миссис Баг, доившая коз в конюшне, зовет Арчи, а он что-то кричит ей в ответ своим старческим трескучим голосом. Хлопая крыльями, мимо пролетела летучая мышь в поисках добычи.

    — Клэр… — мягко окликнул Джейми.

    — М‑м?

    — Хочу кое-что сказать.

    Я замерла, а через мгновение отстранилась и выпрямилась.

    — От таких слов ощущение, будто пнули в живот.

    — Прости.

    Я обхватила себя руками, пытаясь подавить внезапный приступ тошноты.

    — Ты же сам говорил, что не хочешь начинать с извинений, потому что ни в чем не виноват.

    — Говорил, — вздохнул он и забарабанил по ноге двумя пальцами, не гнущимися после давнишней травмы. — Невозможно безболезненно сообщить жене о своих любовных похождениях. Ни при каких обстоятельствах. Не выйдет.

    У меня закружилась голова, перехватило дыхание, и я зажмурилась. Речь не о Мальве, он ясно дал это понять.

    — Кто она? — спросила я как можно спокойнее. — И когда?

    — О, ну… когда ты… — смущенно замялся он, — когда ты… ушла навсегда, конечно.

    Мне удалось сделать короткий вдох.

    — Кто?

    — Всего один раз. В смысле… у меня и в мыслях не было…

    — Кто?

    Он вздохнул и потер заднюю часть шеи.

    — Боже мой, саксоночка, меньше всего я бы хотел тебя расстраивать и дать повод подумать… Но не хочу порочить честь порядочной женщины, как будто она…

    — КТО? — рявкнула я, схватив его за руку.

    — Господи! — вздрогнул он. — Мэри Макнаб.

    — Кто? — переспросила я, опешив.

    — Мэри Макнаб, — повторил он, вздохнув. — Может, отпустишь мою руку? А то сейчас кровь брызнет.

    Мои ногти действительно так впились в его запястье, что едва не проткнули кожу. Я расцепила пальцы и, сжав кулаки, обхватила себя, чтобы не броситься душить Джейми.

    — Кто. Черт. Возьми. Такая. Мэри. Макнаб? — процедила я сквозь зубы.

    Хотя мое лицо горело, по телу прокатилась холодная испарина.

    — Саксоночка, ты ее знаешь. Она была замужем за Рэбом… который погиб при пожаре. Их сын Рэбби работал на конюшне в Лаллиброхе, когда…

    — Мэри Макнаб? — изумленно спросила я.

    Я припомнила ее, правда, слабо. После смерти своего противного муженька она была служанкой в Лаллиброхе. Маленькая поджарая женщина, изнуренная работой и лишениями. Молчаливой и неприметной тенью она растворялась в шумном хаосе Лаллиброха.

    — Я ее почти не замечала, — проговорила я, пытаясь вспомнить, видела ли ее в поместье, когда была там в последний раз. — А ты, полагаю, напротив?

    — Нет, саксоночка. В том смысле, который ты подразумеваешь, — нисколько.

    — Не называй меня так.

    Мой голос звучал тихо и ядовито. Джейми разочарованно проворчал что-то на шотландском, потирая запястье.

    — Что ж, слушай. Это случилось в ночь перед тем, как я сдался англичанам…

    — Ты никогда не рассказывал!

    — О чем? — смущенно спросил он.

    — Что ты сдался. Мы думали, тебя поймали.

    — Ну да. Мы все специально подстроили, чтобы получить награду за мою голову, — ответил он, махнув рукой. — Неважно.

    — Тебя могли повесить!

    «И поделом», — прозвучал ехидный голос уязвленного самолюбия.

    — Не стали бы, — ответил он, чуть повеселев. — Да ты и сама тогда говорила, саксо… хм… Короче говоря, мне было без разницы, повесят или нет.

    Я не вспомнила, что именно «сама говорила». Меня волновало другое.

    — Сейчас не об этом, — бросила я. — Рассказывай про…

    — Про Мэри. Я понял.

    Джейми медленно провел рукой по волосам.

    — Так. Ну… Она пришла ко мне в ночь перед тем, как я ушел. Я жил в пещере возле Лаллиброха. А она принесла мне ужин. И… осталась.

    Боясь его перебить, я затаила дыхание и ждала, пока Джейми собирается с мыслями и тщательно подбирает слова.

    — Я попытался прогнать ее. А она сказала, что…

    Он взглянул на меня.

    — …сказала, что, когда увидела нас с тобой, Клэр, сразу же поняла, что видит перед собой истинную любовь, которой ей самой никогда не довелось испытать. И что она вовсе не желает, чтобы я предавал это чувство, а просто хочет подарить мне… самую малость. Так и сказала, — хрипло проговорил он. — «Самую малость, которая может вас утешить». Это было… То есть не было…

    Джейми осекся и дернул плечами, как будто рубашка ему жала, а затем наклонил голову к коленям, обхватив их руками.

    — Она подарила мне нежность, — произнес он еле слышно. — Я… я надеюсь, что тоже дал ей хоть малую толику.

    Мне стало трудно дышать, и слезы подступили к горлу. Вдруг вспомнилась та ночь, когда я зашивала Тому Кристи рану на руке. Джейми упомянул тогда о Пресвятом Сердце Христа: «Он жаждал прикосновения, но никто не смел коснуться Его». А ведь муж семь лет прожил в пещере, в одиночестве.

    Мы сидели в каком-то полушаге друг от друга, но, казалось, между нами пролегает непреодолимая бездна.

    Я протянула руку через эту пропасть и накрыла его обветренную широкую ладонь своей. Стараясь усмирить дрожь в голосе, сделала вдох, потом еще один. Но это мало помогло, и я хрипло проговорила:

    — Ты подарил ей… нежность. Я уверена.

    Он развернулся ко мне, и я зарылась лицом в воротник его сюртука, влажный и шершавый. Капли теплых слез почти моментально впитывались в холодную ворсистую ткань.

    — О, Клэр, — прошептал он, прижимая губы к моим волосам.

    Выпрямившись, я увидела, что у него мокрые щеки.

    — Она сказала, что не хочет занимать твое место в моем сердце. Сказала искренне, ни на что не рассчитывая.

    И тогда я совсем разревелась. Из-за многолетнего одиночества и тоски по теплому прикосновению. Из-за того, сколько времени было потрачено впустую рядом с нелюбимым человеком, которого я предала, не питая никакой нежности. Из-за всех тревог и сомнений этого поистине кошмарного дня. За него, за себя и за Мэри Макнаб, которая знала, что такое одиночество. И что такое любовь, все-таки тоже знала.

    — Я хотел рассказать тебе раньше, — тихонько проговорил Джейми, поглаживая меня по спине, как ребенка. — И никак не мог придумать, какие слова подобрать. Чтобы ты поняла.

    Всхлипнув, я выпрямилась и утерла глаза подолом юбки.

    — Я поняла, — пробормотала я гнусаво, но уверенно. — Честное слово.

    И это была чистая правда. Я поняла не только обстоятельства истории с Мэри Макнаб, но и причины, по которым

    1 ... 313 314 315 316 317 318 319 320 321 ... 412
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки