LoveRead.info » Книги » Романы » Влюблен до безумия - Рейчел Гибсон

Влюблен до безумия - Рейчел Гибсон

Книгу Влюблен до безумия - Рейчел Гибсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

439 0 16:11, 11-05-2019
Влюблен до безумия - Рейчел Гибсон
11 май 2019
Автор: Рейчел Гибсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
-1 1

Книга Влюблен до безумия - Рейчел Гибсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Согласно условиям отцовского завещания, очаровательная Делейни Шоу должна провести в родном городишке целый год. А здесь главное для нее - держаться подальше от самого красивого и сексуального мужчины Ника Аллегреццы. Впрочем, с этим у Делейни проблем быть не должно - достаточно вспомнить, что лихой байкер Ник, ее первая любовь, когда-то оставил ее. Ник по-прежнему способен покорить даже самую неприступную женщину. Но стоит ли Делейни рисковать ради этого легкомысленного сердцееда, явно не способного на глубокое чувство?..
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 84
    Перейти на страницу:

    – Не смотри на них! – предупредила Лайза, и ее одолел приступ кашля.

    – Делейни Шоу, привет! – протянул Скутер и прислонился к стене здания рядом с Делейни. – Что ты тут делаешь одна?

    Она посмотрела в его белесые глаза.

    – Пришла развлечься.

    – Ха-ха! – Он засмеялся. – Считай, что ты нашла развлечение.

    Делейни закончила школу вместе с братьями Финли, и они казались ей туповатыми и немного смешными. Они вносили в школьную жизнь разнообразие, объявляя ложные пожарные тревоги и демонстрируя над спущенными штанами голые белые задницы.

    – И что ты предлагаешь?

    – Делейни, Делейни! – крикнула в трубку Лайза. – Беги от них как можно быстрее.

    – Выпить пивка, – ответил за брата Уэс. – И найти вечеринку.

    «Выпить пивка» с братьями Финли явно относилось к числу вещей, которых Делейни никогда в жизни не делала.

    – Мне надо идти, – сказала она Лайзе.

    – Делейни…

    – Если мой труп найдут в озере, скажи полицейским, что последними, с кем меня видели, были братья Финли.

    Делейни повесила трубку. В это время на стоянку перед магазином заехал старый «мустанг» с откидным верхом, весь в пятнах ржавчины. Свет фар осветил Делейни и ее новых приятелей. Потом мотор стих, фары погасли, и из «мустанга» появились шесть футов два дюйма дурной репутации. Ник Аллегрецца заправил футболку в потертые джинсы, смерил взглядом Скутера и Уэса и перевел взгляд на Делейни. В последние три года Делейни редко видела Ника. Большую часть времени он проводил в Буазе, где работал и учился в университете. Однако он не очень изменился за это время. Его блестящие черные волосы были все так же коротко подстрижены над ушами и подлиннее – сзади. И при взгляде на него у Делейни по-прежнему захватывало дух.

    – Мы можем устроить свою собственную вечеринку, – предложил Скутер.

    – Только втроем? – спросила Делейни так громко, чтобы слышал Ник.

    Когда-то он называл ее малявкой – обычно это бывало после того, как он делал ей какую-нибудь гадость – например бросал в нее кузнечика. Но теперь она уже не малявка.

    Ник нахмурился, потом повернулся и скрылся в магазине.

    – Можно поехать к нам домой, – продолжал Уэст. – Родителей нет в городе.

    Делейни переключила внимание на братьев.

    – Э-э… вы будете еще кого-нибудь приглашать?

    – Зачем?

    – Чтобы была вечеринка, – ответила она.

    – А у тебя есть подружки, которым ты можешь позвонить?

    Делейни подумала о единственной подруге, которая лежит дома с простудой, и замотала головой.

    – А вы знаете кого-нибудь, кого можно позвать?

    Скутер улыбнулся и приблизился к ней на шаг.

    – С какой стати нам кого-то звать?

    Делейни впервые стало страшновато.

    – Но вы же сами хотели устроить вечеринку.

    – Будет тебе вечеринка, не волнуйся.

    – Скут, ты ее пугаешь. – Уэс оттолкнул брата в сторону.

    – Поедем к нам домой и оттуда кому-нибудь позвоним.

    Делейни ему не поверила. Она опустила глаза и стала смотреть на сандалии. Да, ей хотелось быть такой же, как другие восемнадцатилетние девушки, и совершить что-нибудь безрассудное, но секс втроем не входил в ее планы. А в том, что братья Финли задумали именно это, Делейни не сомневалась. Но когда она решит лишиться невинности, это не будет ни один из Финли. Их бледные задницы она уже видела – спасибо, не хочется.

    Однако Делейни понимала, что избавиться от братьев будет непросто. Она могла только гадать, сколько времени ей придется простоять перед «Голливуд-маркетом», пока они наконец оставят ее в покое.

    Она подняла глаза и увидела Ника, который ставил на заднее сиденье своего «мустанга» упаковку из шести банок пива. Вот он выпрямился, пристально посмотрел на Делейни, а затем сказал:

    – Принцесса, иди сюда.

    Было время, когда Ник одновременно и пугал, и завораживал Делейни. Он всегда был очень наглым, очень уверенным в себе и абсолютно запретным для нее.

    Но она больше его не боялась, и сейчас, как ей представлялось, у нее было на выбор два пути: довериться Нику или довериться братьям Финли. Одно не лучше другого. Однако Делейни знала, что, при всей своей дурной репутации, Ник не станет принуждать ее делать что-то против воли. А о братьях Финли Делейни не могла бы с уверенностью сказать то же самое.

    – Пока, ребята, – сказала Делейни и медленно пошла к самому плохому из всех плохих парней. Но пульс у нее забился быстрее вовсе не от страха, а от того, что у Ника был такой глубокий низкий голос.

    – Где твоя машина?

    – Я пришла в город пешком.

    Ник открыл дверцу «мустанга».

    – Садись.

    Делейни посмотрела в его дымчатые глаза. У нее не было сомнений, что Ник уже не мальчик.

    – Куда мы поедем?

    Он посмотрел в сторону братьев Финли.

    – А это имеет значение?

    Наверное, должно было иметь.

    – Ты ведь не отвезешь меня в лес и не оставишь там?

    – Сегодня нет. Сегодня ты в безопасности.

    Делейни бросила свитер на заднее сиденье и села в машину, стараясь сделать это с достоинством. Ник завел мотор, и приборная доска вспыхнула огнями. Ник выехал задним ходом со стоянки и вырулил на Пятую улицу.

    – Ну, теперь ты скажешь, куда мы едем? – спросила она.

    Все тело Делейни покалывало от возбуждения. Ей не верилось, что она действительно сидит в машине Ника, и не терпелось рассказать обо всем Лайзе. Это было просто невероятно.

    – Я везу тебя домой.

    – Нет! – Делейни повернулась к Нику. – Я не хочу туда возвращаться! Я просто не могу.

    Ник посмотрел на нее, потом снова перевел взгляд на темную дорогу.

    – Это еще почему?

    Не ответив на вопрос, Делейни потребовала:

    – Останови машину, я выйду.

    Как она могла объяснить кому-то, а тем более Нику, что дома она задыхается? Как будто Генри наступил ей на горло и она не может вдохнуть, ей не хватает воздуха. Как объяснить Нику, что это был ее способ дать наконец отпор? Он бы наверняка рассмеялся и сказал, что пора ей повзрослеть. Делейни и сама знала о своей наивности, и это ее бесило. У нее выступили слезы на глазах, и она отвернулась. Не хватало еще по-детски расплакаться при Нике; от этой мысли Делейни пришла в ужас.

    – Выпусти меня, слышишь?

    Вместо того чтобы остановить машину, Ник свернул на дорогу, ведущую к дому Делейни. Высокие сосны обступили их, за пределами досягаемости фар было темно, как в чернильнице.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки