LoveRead.info » Книги » Романы » Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд

Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд

Книгу Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

503 0 09:00, 28-08-2022
Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд
28 август 2022
Автор: Ви Киланд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
0 0

Книга Целую, мистер Ротшильд - Ви Киланд читать онлайн бесплатно без регистрации

Романы Ви Киланд выходят в 30 странах мира. Они стали одним из главных хитов на Amazon.com! Это откровенная городская проза, провокационная и романтическая. Она заставляет сердца читателей по всему миру биться чаще в ожидании новинок от любимого автора. Парфюмер Стелла Бардо и ее друг Фишер ввязались в небольшую авантюру, которая вскоре вышла из-под контроля. Пройдя по чужому приглашению на шикарную свадьбу, чтобы выпить и повеселиться, они не ожидали, что Стелла столкнется у бара с братом невесты Хадсоном, который моментально ее разоблачит. Несмотря на то что Хадсон невероятно хорош, убегать от него Стелле и Фишеру пришлось очень быстро. Увы, в спешке Стелла потеряла свой мобильный. Чтобы его вернуть, ей придется вновь встретиться с невестой, Хадсоном и всей их семьей. Стелла готова умерить от стыда. А ведь это только начало!
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71
    Перейти на страницу:

    — Ладно, выкладывай. Что я сделала не так?

    — В смысле? Почему ты решила, что сделала что-то не так?

    — Ты хранишь молчание.

    — И что с того?

    — Обычно ты умолкаешь и начинаешь пристально смотреть на меня перед тем, как сказать что-нибудь неприятное. Но сейчас ты за рулем и поэтому смотришь на дорогу.

    — Откровенно говоря, я как раз думал о том, как удачно все сложилось. Ты произвела на них очень хорошее впечатление.

    Краем глаза я заметил, как Стелла пару раз моргнула.

    — Это что… комплимент? Никак ты испытываешь мою систему счастья?

    Мы остановились на светофоре, и я взглянул на нее.

    — Разумеется, нет. Я сказал то, что думаю.

    На ее губах проступила улыбка.

    — Я и вправду хорошо справилась?

    — Я только что похвалил тебя. Не стоит так быстро напрашиваться на новый комплимент.

    — Что ж, — рассмеялась она, — придется удовольствоваться тем, что есть.

    * * *

    Спустя три дня ко мне в кабинет впорхнула моя помощница.

    — Там Джек Салливан на проводе.

    Я откинулся на спинку стула и взял трубку.

    — Я знаю, что пиво за мной, но сейчас только восемь утра.

    — Как будто мы не наливались пивом с утра пораньше, — рассмеялся Джек.

    — Ну, когда это было…

    — Просто ты пропустил вечеринку у Фрэнка, которая состоялась не так давно.

    — Ладно, переходи к делу, — усмехнулся я.

    — Хочу сообщить тебе кое-что интересное… что позволит тебе добиться расположения твоей новой подружки.

    Я прекрасно знал, о ком это он, и все-таки сказал:

    — У меня нет подружки. А если бы и была, я точно не стал бы обращаться к тебе за помощью, чтобы добиться ее расположения.

    — В общем, тебе неинтересно, ради чего я позвонил…

    — Хватит тебе, Салливан. Выкладывай, что там такое.

    — У меня хорошая новость и плохая. Хорошая новость состоит в том, что новенький «Стимер-Бимер» (это такой прибор, позволяющий разглаживать одежду прямо на человеке) отправил одного из наших продюсеров в больницу… с ожогами второй степени.

    — Твой сотрудник получил ожоги? И ты называешь это хорошей новостью? В таком случае не хочу даже слушать плохую.

    — Для бедняги это, конечно, плохая новость, а вот для тебя хорошая. Разумеется, мы убрали «Стимер» из графика показов, так что теперь у нас есть возможность пустить в эфир другой товар.

    — Хочешь сказать, что у «Персонального аромата» есть шанс побороться за место?

    — Не просто шанс. Эфир ваш, если сумеете подготовиться быстрее, чем запланировано.

    Массовый выпуск духов мы планировали начать только через девять недель, но при необходимости можно было немного сдвинуть эту дату.

    — Не проблема. К какому сроку мы должны быть готовы?

    — Вот в этом и заключается плохая новость. Эфир намечен на следующую неделю.

    — Ты шутишь? — покачал я головой. — Да это невозможно.

    — На следующей неделе пишется шоу. В эфир оно выходит в выходные. Но на фактическую рассылку вам будет отведено от двух до четырех недель. Так что небольшой запас времени у вас все-таки имеется.

    — Даже не знаю, сможем ли мы подготовиться так быстро.

    — Я еще не упомянул о том, какой объем продаж они планируют?

    — Нет. Какие там прогнозы?

    Меня трудно было удивить, но Джек назвал цифру, от которой у меня глаза полезли на лоб.

    — Господи! Да это больше, чем мы рассчитывали продать за весь первый год.

    — Дамочки влет расхватывают товары, которые рекламируют на этом канале. Робин ждет вашего ответа через час. Если откажетесь, у нее там целый список желающих занять это место. Так что пошевеливайтесь побыстрее.

    15

    Хадсон

    — Вы серьезно? Они считают, что могут столько продать?

    Стелла даже опустилась на стул, будто цифра давила на нее всем своим весом.

    — Джек утверждает, что их прогнозы достаточно точны. Они хорошо знают свою аудиторию и ее покупательские способности.

    — С ума сойти. Но мы не сможем подготовиться так быстро.

    — Нет, сможем! — вмешалась Оливия. — У нас просто нет выбора. Такая возможность выпадает раз в жизни.

    Стелла потерла лоб.

    — Мы же только что заказали сырье, а одна доставка из Европы займет не меньше двух месяцев. Нам ни за что не успеть за неделю.

    — Вообще-то у нас чуть больше времени, — заявил я. — Программа выйдет в эфир в следующую субботу, а затем нам дается от двух до четырех недель, чтобы начать фактическую рассылку товаров. Судя по всему, нам придется ускорить доставку и обратиться к авиаперевозчикам. Или к местным поставщикам. Возможно, и то, и другое.

    — Что влетит нам в приличную сумму, — покачала головой Стелла.

    — Это необходимые траты, — утешила ее Оливия. — К тому же мы можем повысить стоимость конечной продукции, чтобы компенсировать расходы.

    Стелла с сомнением взглянула на нее.

    — Кто тогда купит наши духи? Только известные бренды могут позволить себе задирать цену.

    — Этот телемагазин практикует поэтапные выплаты, — объяснила Оливия. — Одно дело — сразу заплатить всю сумму, и совсем другое — когда эта сумма делится на три части. Для покупателя такое куда более приемлемо.

    — Что ж, если вы считаете, что мы сможем уложиться в эти сроки, имеет смысл попытаться, — сказала Стелла. — Мы могли бы потратить завтрашний день на расчеты и составление нового плана.

    — У нас нет этого дня, — покачал я головой. — Ответ надо дать быстрее.

    — И сколько же у нас времени? — спросила Стелла.

    — Если не ошибаюсь, осталось всего пятьдесят минут.

    * * *

    Мы вновь собрались в конференц-зале за пять минут до моего звонка Джеку. Стелла бросила на стол листок с расчетами.

    — У местных поставщиков можно заказать почти все, что нам требуется, за исключением калона и амбретты[4]. Разумеется, стоимость материалов здесь гораздо выше, но, если заказывать большими партиями, конечная сумма оказывается не такой уж и пугающей. Еще я нашла лабораторию, которая готова приступить к смешиванию ингредиентов непосредственно в день поступления. И это дает нам возможность уложиться в заданные сроки.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки