LoveRead.info » Книги » Романы » Наследница - Джуд Деверо

Наследница - Джуд Деверо

Книгу Наследница - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

433 0 02:25, 14-05-2019
Наследница - Джуд Деверо
14 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Наследница - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Находясь на грани разорения, Джеймс Монтгомери согласился сопровождать юную леди Мейденхолл к ее жениху, втайне надеясь соблазнить в пути наследницу огромного состояния и, вступив с ней в брак, поправить свои финансовые дела. Однако в его расчеты неожиданно вмешивается любовь — неодолимая страсть к прекрасной Эксии, единственное богатство которой — добрая душа... Как же быть с наследницей? Забыть о ней и прислушаться к голосу сердца?
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 80
    Перейти на страницу:

    Джейми не стал тратить время на размышления. Он пустил свою лошадь в толпу и остановился перед прилавком.

    – Что?.. – начала было Эксия и застонала, увидев, кто именно перед ней. – Закрываемся, ребята. Дьявол пожрал солнце! – крикнула она Тоду и Роджеру, находившимся внутри фургона.

    – Вылезай оттуда, – сквозь сжатые зубы процедил Джейми.

    Стоявший возле лошади крестьянин с гусем под мышкой задрал голову и уставился на всадника.

    – Победи… – Он замолчал на полуслове, потому что увидел выражение лица Джейми.

    – Немедленно! – скомандовал тот. – Выбирайся из фургона. Роджер и Тод позаботятся о нем. Отвезите его в лагерь, – обратился он к мужчинам, которые, без сомнения, внимательно слушали его.

    Роджер кивнул, а Эксия открыла дверь и спрыгнула на землю.

    – Может кто-нибудь узнать у этого человека, на что он разозлился? – спросила она у толпы и, щурясь на солнце, огляделась по сторонам, избегая смотреть на Джейми. – Или его просто оскорбляет тот факт, что я живу и дышу одним воздухом с ним?

    Джейми, который и так стал притчей во языцех среди населения деревни и ее окрестностей благодаря своему полуобнаженному изображению на стенке фургона, не хотел еще сильнее усугублять свое положение и подвергаться насмешкам.

    – Эй ты! – позвал он мускулистого крестьянина. – Подсади-ка ее на мою лошадь.

    Он не собирался спешиваться, потому что не желал, чтобы толпа сравнивала его с портретом.

    Лицо крестьянина залучилось счастьем, словно ему вручили ключи от королевства, и он, подхватив Эксию, уже приготовился усадить ее в седло перед Джейми, но внезапно ощутил прикосновение холодной стали к подбородку. Опустив глаза, он увидел в руках Джейми кинжал.

    – Если хочешь сохранить пальцы, – процедил тот, – следи, за что они хватаются.

    На лице крестьянина отразился страх, но толпе, чье воображение было взбудоражено появлением на ярмарке необычного фургона, очень нравилось, как развиваются события. Какой-то мужчина, стоявший далеко от Джейми, закричал:

    – Победитель дракона!

    И в следующую секунду его слова подхватила чуть ли не вся ярмарка:

    – Победитель дракона! Победитель дракона! Победитель дракона!

    Закатив глаза к небу, Джейми с Эксией впереди себя повернул лошадь и начал выбираться из толпы. Ему пришлось немало потрудиться, прежде чем он выехал на дорогу и направился к лагерю. Однако он не пустил лошадь в галоп, потому что решил попытаться – еще раз – вправить мозги этой смутьянке.

    – Ты привлекаешь к нам внимание, – начал Джейми, не в силах дождаться, когда подыщет удобное местечко, чтобы спешиться и спокойно поговорить. – Какой смысл в нашем маскараде, если ты выставляешь нас напоказ перед всей деревней и делаешь предметом насмешек? – Эксия молчала. – Тебе нечего сказать? – возмутился он. – Ты не можешь объяснить свои действия? Ты хоть когда-нибудь думаешь, прежде чем что-то делаешь?

    Эксия сидела в седле боком, привалившись к груди Джейми, а его руки, сжимавшие повод, поддерживали ее с обеих сторон. Ей было очень хорошо, но она не могла простить его за то, что он не узнал ее в Диане – или Диану в ней.

    – Эксия, – строго позвал ее Джейми, – что ты можешь сказать в свое оправдание?

    Эксия наклонилась в противоположную от него сторону.

    – Лошадка, тебе не кажется, что кто-то что-то сказал? Нет? И мне нет. Наверное, это ветер шумит в ветвях.

    Джейми устало вздохнул.

    – Когда я получил письмо от Перкина Мейденхолла, в котором он спрашивал, соглашусь ли я сопровождать его дочь в путешествии через всю Англию, то решил, что задание не стоит предложенных мне денег, – произнес он так, будто говорил с самим собой. – Теперь же я понял, что ошибался. Уж лучше бы я отлавливал преступников в горной Шотландии, чем имел дело с… с… – Как всегда, Джейми трудно было найти нужное определение, чтобы охарактеризовать Эксию. Он вдохнул полной грудью, чтобы успокоиться. – Эксия, – негромко продолжил он, ощутив ее тело и вспомнив, что она женщина. Он успел забыть об этом, считая ее исчадием ада, посланным, чтобы мучить его. – Ты не имела права брать фургон и исчезать. Вы с кузиной находитесь под моей защитой, поэтому я всегда должен знать, где вы и что делаете. Ты поняла меня?

    Джейми ждал ответа, даже такого, который был бы обращен к лошади, но тщетно. Наконец он посмотрел на девушку и увидел, что та спит. Ее голова покоилась у него на плече, руки были сложены на коленях.

    «Что тут удивительного», – подумал он. Она работает в два раза больше, чем кто-либо из их каравана. Нет, для него она ничего не делает, но изо всех сил старается для других. Вот и сейчас ему не придется покупать продукты на следующую неделю, потому что разрисованный фургон вез все необходимое. И лишь благодаря ей.

    «Возможно, – без особого энтузиазма признал Джейми, – Тод был прав, утверждая, что Эксия умеет обращаться с деньгами».

    И все же он обязан отчитать ее за вопиющую ложь насчет «драконовой ткани».

    В сотне ярдов впереди себя Джейми увидел лагерь. Без сомнения, все с нетерпением ждут его. Скоро в фургоне – Рис называл его «драконов фургон» – приедут Тод и Роджер, и надо будет трогаться в путь.

    Джейми понимал, что ему следует ехать в лагерь, но вместо этого он, поддавшись необъяснимому порыву, свернул с дороги и двинулся вверх по склону холма в тень раскидистого дуба. Спешившись, он осторожно взял Эксию на руки, расположился под деревом и устроил ее у себя на коленях.

    Она спала почти час, свернувшись калачиком в его крепких объятиях. До настоящего момента он и не предполагал, что она такая миниатюрная. «Видимо, у нее очень сильный характер», – решил он, глядя на ее тонкие изящные руки. Внезапно его охватило желание защитить ее. Он почему-то почувствовал себя именно таким, каким она изобразила его на стенке фургона.

    Прижав к себе девушку, Джейми прислонился к стволу дерева и задремал.

    Спустя несколько минут его резко разбудили.

    – Убери от меня свои мерзкие лапы! – завопила Эксия, пихнув его локтем под ребра. – Кто тебе дал право позволять себе такие вольности?

    Джейми ошарашенно заморгал, не сразу сообразив, где он и что происходит. В последнее время замешательство стало для него нормальным состоянием. С той минуты, когда он перелез через стену и познакомился с необычной девушкой, в его жизни стали главенствовать беспорядок и путаница.

    Эксия сердилась на Джейми – кажется, он не вызывал у нее никаких других эмоций, – но продолжала сидеть у него на коленях.

    – Думаешь, я вторая Диана? – спросила она, приблизив свое лицо к его.

    Будь на ее месте любая другая, он бы обязательно поцеловал ее, но Эксия отличалась от всех. Поэтому он бесцеремонно столкнул ее на землю, встал и направился к лошади.

    Мысли Эксии лихорадочно заметались. Неужели он ласкает каждую женщину, с которой знакомится?

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки